Hvað þýðir označovat í Tékkneska?
Hver er merking orðsins označovat í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota označovat í Tékkneska.
Orðið označovat í Tékkneska þýðir merkja, merki, marka, þýða, marchiare. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins označovat
merkja(denote) |
merki(mark) |
marka(mark) |
þýða(denote) |
marchiare(mark) |
Sjá fleiri dæmi
Označ každý z následujících výroků jako „správný“, nebo „nesprávný“: Merkið við hvort eftirfarandi fullyrðingar séu réttar eða rangar: |
(Jan 12:6) Slovo lestes se naproti tomu obvykle vztahuje na toho, kdo loupil za použití násilí, a může označovat i povstalce. (Jóh. 12:6) Á hinn bóginn er orðið lestes oftast notað um mann sem beitir ofbeldi þegar hann rænir. Það getur líka átt við byltingarmann, uppreisnarmann eða skæruliða. |
Jedna publikace říká: „Tato obrazná zmínka vychází ze zvyku označovat vojáky a otroky nápadným tetováním nebo znamením . . . ; nebo ještě lépe k náboženskému zvyku nosit boží jméno jako talisman.“ Biblíuskýringarritið The Expositor’s Greek Testament segir: „Þetta er mjög svo táknræn tilvísun til þess siðar að merkja hermenn og þræla með áberandi hörundsflúri eða brennimerki . . . eða, það sem betra er, þess trúarlega siðar að bera nafn einhvers guðs sem verndargrip.“ |
Citovaná encyklopedie nicméně dodává: „‚Nenávist‘ může také označovat silnou nelibost, jejímž záměrem však není objektu nelibosti uškodit.“ En þetta sama uppsláttarrit heldur áfram: „Orðið ,hatur‘ getur líka falið í sér megna andúð en þó án þess að nokkur ásetningur fylgi um að gera öðrum mein.“ |
Zlaté koule posílají infračervená data zachycená v komunikaci a ona je označí za ohrožení. Gullhvolfiđ sendir henni innrauđar upplũsingar. |
Označ si v nich klíčová slova. Merktu við þau orð sem fela í sér aðalhugsunina. |
Označí soubory MP# copyrightem Merkja MP# skrá sem höfundarréttsvarða |
Označ každý z následujících výroků jako „správný“ nebo „nesprávný“: Merkið við hvort eftirfarandi fullyrðingar séu réttar eða rangar: |
8 Badatelé Bible asi čtyřicet let směle prohlašovali, že rok 1914 označí konec pohanských časů. 8 Í um það bil 40 ár boðuðu biblíunemendurnir djarflega að árið 1914 myndu heiðingjatímarnir enda. |
„Všechno“ může označovat Bohem danou moc ‚zvítězit nad světem‘ neboli zvítězit nad nespravedlivou lidskou společností, která svádí k porušování Jehovových přikázání. „Allt“ getur falið í sér kraft frá Guði til að ‚sigra heiminn‘ eða bera sigurorð af ranglátu mannfélagi og freistingum þess til að brjóta boðorð Jehóva. |
Ano, jména jsou v Božích očích důležitá, a on vložil do člověka touhu označovat lidi a věci jménem. Já, nöfn eru þýðingarmikil í augum Guðs og hann áskapaði manninum löngun til að þekkja fólk og hluti með nafni. |
Ale řecké slovo pro „pořádný“ může označovat dobré chování, a muž by rozhodně nebyl způsobilý jako starší, kdyby byl neukázněný nebo nepořádný. — 1. Tesaloničanům 5:14; 2. Tesaloničanům 3:6–12; Titovi 1:10. En gríska orðið, sem þýtt er „reglufastur,“ getur falið í sér góða hegðun og maður væri tvímælalaust óhæfur til að gegna starfi öldungs ef hann væri óstýrilátur eða óskipulegur í háttum. — 1. Þessaloníkubréf 5:14; 2. Þessaloníkubréf 3:6-12; Títusarbréfið 1:10. |
(Matouš 24:14; 25:40) Mají proto vyhlídku, že až Kristus přijde soudit národy, označí je za své „ovce“ a na znamení přízně je postaví po své „pravici“. (Matteus 24:14; 25:40) Þar með eiga þeir í vændum að Kristur líti á þá sem ‚sauði‘ sína þegar hann fellir dóm og þeir njóti hylli hans og fái að vera honum „til hægri handar“ þegar hann kemur til að dæma þjóðirnar. |
Označí soubory MP# jako originál Merkja MP# skrá sem upprunalega |
Hebrejské slovo přeložené u Izajáše 7:14 jako „dívka“ může označovat jak vdanou ženu, tak pannu. Hebreska orðið, sem er þýtt „yngismær“ í Jesaja 7:14, getur merkt annaðhvort gift kona eða mey. |
Zprávy označené jako zavirované označí jako přečtené a přesune je do zvolené složky Merkja smituð bréf sem lesinn ásamt að flytja þau yfir í völdu möppuna |
Starověké doklady však svědčí o tom, že jako krále mohli tehdy lidé označovat i místodržitele. En fornar heimildir benda til að fólk hafi jafnvel kallað landstjóra konunga á þeim tíma. |
Takové jednání se může tolerovat: označí se jako „nechutné“, ale není odsouzeno jako „nemravné“. Atferli kann að vera afsakað sem „sjúklegt“ en ekki fordæmt sem „siðlaust.“ |
Lidé, kteří si myslí, že není zapotřebí označovat všemohoucího Boha nějakým jedinečným jménem, ignorují důkazy, že rané opisy jeho Slova, včetně těch z doby před Kristem, Boží jméno obsahují. Þeir sem halda því fram að alvaldur Guð þurfi ekki að auðkenna sig með sérstöku nafni líta fram hjá því að nafn hans stendur í fornum handritum Biblíunnar, og sum þeirra eru frá því fyrir daga Krists. |
Je takový zážitek tím, co někoho označí za pravého křesťana? Er slík reynsla merki þess að fólk sé sannkristið? |
Označ si je. Merktu við þær. |
V novodobém splnění představuje muž s kalamářem Ježíše Krista, který označí ty, kdo přežijí Maðurinn með skriffærin táknar Jesú Krist en hann starfar bak við tjöldin við að merkja þá sem eiga að komast lífs af. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu označovat í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.