Hvað þýðir orario í Ítalska?
Hver er merking orðsins orario í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota orario í Ítalska.
Orðið orario í Ítalska þýðir tími. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins orario
tíminoun A ogni “orario”, ovvero a ogni posizione, corrispondeva una lettera o un numero. Hver „tími“, sem hann sýndi, táknaði síðan ákveðinn bókstaf eða tölustaf. |
Sjá fleiri dæmi
◯ Orario di rientro ◯ Útivistartími |
Chiedete ai testimoni di Geova locali l’orario e il luogo esatto in cui si terrà questa adunanza speciale. Vottar Jehóva í byggðarlaginu geta gefið þér nánari upplýsingar um það hvar og hvenær þessi sérsamkoma verður haldin. |
Si informi presso i testimoni di Geova locali sull’orario e il luogo esatto. Láttu Votta Jehóva í þínu byggðarlagi gefa þér upp nákvæma stund og stað. |
(b) tutti arrivano in orario per l’adunanza per il servizio di campo? (b) allir mæta tímanlega í samansöfnunina? |
La scuola inizierà IN ORARIO con cantico, preghiera e benvenuto, proseguendo poi come segue: Skólann skal hefja Á RÉTTUM TÍMA með söng og bæn og allir boðnir velkomnir og síðan haldið áfram sem hér segir: |
Quindi i genitori potrebbero stabilire l’orario desiderato e spiegare perché pensano che sia ragionevole. Foreldrarnir geta þá sagt hvenær þeir vilji að börnin séu komin heim og útskýrt hvers vegna þeim finnist sá tími viðeigandi. |
Le proclamatrici arrivarono in orario, ma la padrona di casa disse che non aveva tempo per conversare. Þær komu á umsömdum tíma en konan sagðist ekki mega vera að því að tala við þær. |
A volte circostanze inevitabili possono impedirci di arrivare in orario a un’adunanza. Einstaka sinnum kunna óumflýjanlegar aðstæður að hindra okkur í að koma á réttum tíma á samkomu. |
Sono deciso a mantenere questo orario di lavoro il più a lungo possibile”. Ég er staðráðinn í að halda þessum takti eins lengi og hægt er.“ |
“L’orario giusto a casa. „Rétti tíminn heima:“ |
È importante che l’adunanza finisca in orario. Samkomunni þarf að ljúka á réttum tíma. |
Arrivando in orario. Komdu á réttum tíma. |
Naturalmente alcuni hanno valide ragioni per concludere a un orario specifico. Auðvitað gætu aðstæður einhverra verið þannig að þeir þurfi að hætta á ákveðnum tíma. |
7 Gustatevi le adunanze: Per gustarsi appieno le adunanze è importante arrivare in orario così da partecipare alla preghiera iniziale, con cui si chiede lo spirito di Geova. 7 Hafðu ánægju af samkomunum: Til þess að hafa sem mesta ánægju af samkomunum er mikilvægt að koma tímanlega til að vera með í upphafsbæninni þar sem beðið er um anda Jehóva. |
Annunciare alla congregazione l’orario e il luogo in cui si terrà la Commemorazione. Tilkynnið söfnuðinum hvar og hvenær minningarhátíðin verður haldin. |
La scuola inizierà IN ORARIO con cantico, preghiera e benvenuto. Skólinn á að hefjast Á RÉTTUM TÍMA með söng og bæn og allir boðnir velkomnir. |
La scuola inizierà IN ORARIO con cantico, preghiera e benvenuto. Skólann skal hefja Á RÉTTUM TÍMA með söng og bæn og allir boðnir velkomnir. |
21:5) Per esempio, se si deve raggiungere entro un certo orario un posto che si trova a una certa distanza, sarebbe saggio partire avendo i tempi così stretti da arrivare all’ultimo secondo? 21:5) Ef við þurfum til dæmis að ferðast ákveðna vegalengd og vera mætt á tilteknum tíma væri þá skynsamlegt að fara af stað á þeim tíma sem rétt nægði til að komast þangað? |
1912: L’organizzazione dei primi corsi di Seminario giornaliero in orario scolastico, con 70 studenti che lasciano la scuola per un’ora per poter frequentare il Seminario. 1912: Stofnun fyrstu daglegu trúarskólanámsbekkjanna, með samtals 70 nemendur sem fara úr mið- eða grunnskóla til að sækja einn tíma í trúarskólanum. |
Ciò nonostante, all’orario prestabilito per la Commemorazione la sala era gremita di fedeli e la funzione ebbe inizio. Samt var salurinn fullur af fólki og messahald í gangi þegar kom að því að halda hátíðina. |
Okay, lcaro, il tuo orario di partenza è adesso! Allt í lagi, Flugstrákur, brottfarartíminn er núna! |
Se per esempio vostro figlio rientra a casa oltre l’orario stabilito, un provvedimento adeguato potrebbe essere anticipare l’orario di rientro. Til dæmis gæti verið viðeigandi refsing að stytta útivistartíma unglingsins ef hann kemur of seint heim. |
3 “Decentemente e secondo disposizione”: L’adunanza per il servizio di campo dovrebbe durare 10-15 minuti e chi viene incaricato di condurla dovrebbe iniziare in orario. 3 ,Sómasamlega og með reglu‘: Sá sem sér um samansöfnun ætti að sjá til þess að hún hefjist stundvíslega og sé ekki lengri en 10 til 15 mínútur. |
▪ Tutti, incluso l’oratore, devono essere informati dell’orario e del luogo esatto in cui si terrà la celebrazione. ▪ Allir, þar með talinn ræðumaðurinn, ættu að fá nákvæmar upplýsingar um stað og tíma hátíðarinnar. |
Dopo avere trovato un lavoro con un orario adatto, David ha detto: “Sono grato del rapporto che ho con mia moglie e i miei figli e del privilegio di poter servire Geova Dio come anziano di congregazione”. Eftir að hafa fundið starf með hentugri vinnutíma sagði David: „Ég met mikils að eiga gott samband við konu mína og börn og að geta þjónað Jehóva Guði sem safnaðaröldungur.“ |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu orario í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð orario
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.