Hvað þýðir oralmente í Spænska?

Hver er merking orðsins oralmente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota oralmente í Spænska.

Orðið oralmente í Spænska þýðir munnlega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins oralmente

munnlega

adverb

Sjá fleiri dæmi

La obra Perspicacia para comprender las Escrituras, volumen 2, página 1148, dice que el término griego que él usó para “tradición”, pa·rá·do·sis, se refiere a “lo que se transmite oralmente o por escrito”.
Bókin Innsýn í Ritningarnar, 2. bindi, bls. 1118, bendir á að gríska orðið paraʹdosis, sem Páll notaði og þýtt er „kenning“ hér, merki það sem „miðlað er munnlega eða skriflega.“
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 27 de febrero de 2006.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 27. febrúar 2006.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 27 de diciembre de 2004.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 27. desember 2004.
Es posible que Pablo la recibiera oralmente (ya sea de un discípulo que se la oyera decir a Jesús o de labios del propio Jesús resucitado); otra opción es que la recibiera mediante una revelación divina (Hechos 22:6-15; 1 Corintios 15:6, 8).
Hugsanlegt er að hann hafi heyrt lærisvein hafa þau eftir Jesú eða heyrt þau af munni Jesú eftir upprisu hans, eða við guðlega opinberun. — Postulasagan 22:6-15; 1. Korintubréf 15:6, 8.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 26 de abril de 2004.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 26. apríl 2004.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 31 de octubre de 2005.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 31. október 2005.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 27 de octubre de 2003.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 27. október, 2003.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 28 de abril de 2003.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 28. apríl 2003.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 26 de diciembre de 2005.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 26. desember 2005.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 30 de junio de 2003.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 30. júní 2003.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 25 de octubre de 2004.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 25. október 2004.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 24 de febrero de 2003.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 24. febrúar 2003.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 24 de abril de 2006.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 24. apríl 2006.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 25 de agosto de 2003.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 25. ágúst 2003.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 27 de junio de 2005.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 27. júní 2005.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 28 de junio de 2004.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 28. júní 2004.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 23 de febrero de 2004.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 23. febrúar 2004.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 30 de agosto de 2004.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 30. ágúst 2004.
Las siguientes preguntas se analizarán oralmente en la Escuela del Ministerio Teocrático durante la semana del 29 de diciembre de 2003.
Farið verður yfir eftirfarandi spurningar í Boðunarskólanum í vikunni sem hefst 29. desember 2003.
El texto griego de este pasaje indica que las enseñanzas de la Palabra de Dios se hacen resonar en la mente y el corazón de aquel a quien ‘se enseña oralmente’.
(Galatabréfið 6:6) Gríski textinn gefur hér til kynna að hinum ‚uppfræddu‘ sé innprentað orð Guðs.
7 Todo aquel esfuerzo fue conveniente, pues Pablo escribió: “Que cualquiera a quien se esté enseñando oralmente la palabra haga partícipe en todas las cosas buenas al que da dicha instrucción oral” (Gálatas 6:6).
7 Það er viðeigandi að leggja þetta á sig því að Páll skrifaði: „Sá, sem uppfræðist í orðinu, veiti þeim, sem uppfræðir, hlutdeild með sér í öllum gæðum.“
‘Eran instruidos oralmente en la Ley y estaban persuadidos de que eran guías de ciegos, luz para los que estaban en oscuridad, maestros de los pequeñuelos.’
Þeir ‚voru fræddir í lögmálinu og treystu sér til að vera leiðtogar blindra, ljós þeirra sem voru í myrkri og fræðarar óvita.‘
Se dan buenos consejos por medio de la página impresa y oralmente, pero el no prestar atención al consejo de la Biblia puede resultar en problemas maritales.
Þjónar Guðs fá mörg góð ráð, bæði skriflega og munnlega, en sé leiðbeiningum Biblíunnar ekki fylgt getur það leitt til vandamála í hjónabandi.
Sería bueno que el profesor le diera las instrucciones por escrito y de palabra, y que le hiciera los exámenes oralmente.
Kennarinn gæti gefið barninu bæði skriflegar og munnlegar leiðbeiningar og leyft því að taka munnleg próf.
Puede que Dios se la revelara directamente o que el conocimiento de algunos de los sucesos se transmitiera oralmente de una generación a otra.
Guð kann að hafa opinberað honum þær beint og sumt kann að hafa varðveist í munnlegri geymd frá kynslóð til kynslóðar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu oralmente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.