Hvað þýðir oportuno í Spænska?

Hver er merking orðsins oportuno í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota oportuno í Spænska.

Orðið oportuno í Spænska þýðir hentugur, viðeigandi, nákvæmur, hæfilegur, gagnlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins oportuno

hentugur

(suitable)

viðeigandi

(suitable)

nákvæmur

(right)

hæfilegur

(suitable)

gagnlegur

(useful)

Sjá fleiri dæmi

El momento oportuno es todo.
Tímaskyniđ skiptir öllu.
El tiempo oportuno para educar al niño es cuando el cerebro de la criatura está creciendo rápidamente y esas etapas van llegando por turno.
Hin ýmsu þroskastig taka við hvert af öðru samhliða örum vexti barnsheilans, og heppilegast er að leggja rækt við hina ýmsu hæfileika þegar barnið er móttækilegast fyrir þeim.
3 Seamos razonables. Pablo aconsejó que ‘compráramos todo el tiempo oportuno que queda’ para los asuntos más importantes de la vida, y que no nos hiciéramos “irrazonables”.
3 Vertu skynsamur: Páll ráðlagði okkur að „kaupa upp hentugan tíma“ til hinna mikilvægari þátta lífsins og vera ekki „óskynsamir.“
En vista de las costumbres irresponsables y nocivas de muchos jóvenes de hoy —que fuman, consumen drogas, abusan del alcohol, mantienen relaciones sexuales ilícitas y se envuelven en otros intereses mundanos, como los deportes peligrosos y la música y el entretenimiento degradantes—, este en verdad es un consejo oportuno para los jóvenes cristianos que desean seguir un modo de vivir saludable y satisfactorio.
Í ljósi óábyrgs og mannskemmandi lífernis margra ungmenna nú á tímum — sem reykja, nota fíkniefni og misnota áfengi, ástunda lauslæti og hafa ánægju af ýmsu öðru sem heiminum þykir ágætt, eins og fífldjörfum íþróttum og auvirðandi tónlist og afþreyingu — eru þetta svo sannarlega tímabærar ráðleggingar til kristinna ungmenna sem vilja ástunda heilnæmt og ánægjulegt líferni.
¿Qué sucederá cuando llegue el momento oportuno para que Jehová ejecute su sentencia?
Hvað gerist þegar sá tími rennur upp að Jehóva fullnægir dómi sínum?
¿Qué otro ardid del Diablo se nos presenta con un disfraz, y qué consejo de Proverbios es oportuno al respecto?
Hvaða dulbúna snöru leggur Satan víða og hvaða ráðlegging Orðskviðanna á hér við?
(Isaías 55:10, 11.) Este es el momento oportuno de aprender cuáles son los requisitos de Dios para nosotros y así prepararnos para la vida en ese mundo justo. (Juan 17:3; 2 Timoteo 3:16, 17.)
(Jesaja 55: 10, 11) Núna er rétti tíminn til að búa sig undir lífið í þessum réttláta heimi með því að kynna sér hvers Guð krefst af okkur. — Jóhannes 17:3; 2. Tímóteusarbréf 3: 16, 17.
Analicemos este oportuno mensaje, no tan solo por su trascendencia profética, sino porque nos habla de la misericordia de Jehová y de lo que podemos hacer personalmente para obtenerla.
(Jesaja 2: 2-4) Við skulum fjalla um þennan tímabæra boðskap, því að hann hefur bæði spádómlega þýðingu og fræðir okkur um miskunn Jehóva og möguleika okkar hvers og eins að njóta hennar.
Si estabas esperando el momento oportuno ése lo era.
Ef ūú varst ađ bíđa eftir réttu augnabliki... ūá var ūetta ūađ.
Le dí gracias a Jehová por ayudarme en el momento oportuno”.
Ég þakkaði Jehóva fyrir hjálp á réttum tíma.“
Aun cuando la ocasión no fuera la más oportuna, no dejaba de atenderlos.
Hann tók þeim vel þó að þeir kæmu til hans án þess að gera boð á undan sér.
(Santiago 1:5, 6.) Debemos orar con fervor y con firme confianza en que Jehová oirá nuestras peticiones y las contestará cuando él lo crea oportuno y a su manera.
(Jakobsbréfið 1: 5, 6) Við ættum að biðja í einlægni, í óhagganlegu trausti þess að Jehóva heyri beiðnir okkar og svari þeim á sínum tíma og á sinn hátt.
15 Ahora bien, el Señor fue alento en oír su clamor a causa de sus iniquidades; sin embargo, oyó sus clamores y empezó a ablandar el corazón de los lamanitas, de modo que empezaron a aligerar sus cargas; no obstante, el Señor no juzgó oportuno librarlos del cautiverio.
15 En Drottinn var atregur til að heyra hróp þeirra vegna misgjörða þeirra. Engu að síður heyrði Drottinn hróp þeirra og tók að milda hjörtu Lamaníta, svo að þeir léttu á byrðum þeirra. Samt þóknaðist Drottni ekki að leysa þá úr ánauð
Cuando era oportuno, daba explicaciones más largas, aunque igualmente claras.
En kennsla hans var auðskilin og hann útskýrði málin betur þegar það átti við.
Con la persona, el lugar y el momento oportunos podemos sorprenderlos
Meo réttum manni á réttum stao og tíma, getum vio komio peim á ôvart
• ¿Por qué fue oportuno que Pedro exhortara a los ancianos a pastorear el rebaño de Dios bajo su custodia?
• Af hverju var það við hæfi að Pétur skyldi hvetja samöldunga sína til að gæta hjarðar Guðs?
24:14; 28:19, 20). Da gusto presentar estas dos oportunas publicaciones al participar en los distintos rasgos de nuestro servicio al Reino.
24:14; 28: 19, 20) Þau innihalda tímabært efni sem við höfum ánægju af að kynna í ýmsum greinum boðunarstarfsins.
▪ Las congregaciones deben hacer los preparativos oportunos para celebrar la Conmemoración este año el sábado 22 de marzo tras la puesta del Sol.
▪ Söfnuðir ættu að gera ráðstafanir til að halda minningarhátíðina eftir sólsetur laugardaginn 22. mars næstkomandi.
15 A pesar de lo mucho que la gente ha deshonrado su nombre, Jehová ha esperado pacientemente el momento oportuno para intervenir.
15 Þó að fólk lasti Jehóva og smáni nafn hans bíður hann þolinmóður eftir að tíminn renni upp til að grípa í taumana.
* ¿No es verdad que estamos agradecidos a Dios de que nos dé alimento espiritual al tiempo oportuno?
* Erum við ekki þakklát Jehóva fyrir að gefa okkur tímabæra, andlega fæðu?
19. a) ¿Por qué es oportuno el texto del año 2017?
19. (a) Hvers vegna er árstextinn fyrir 2017 vel við hæfi?
6 Los folletos tratan asuntos oportunos, contestan las preguntas de la gente y la consuelan.
6 Bæklingarnir fjalla um tímabært efni, svara spurningum fólks og veita huggun.
Resolvámonos a no perdernos esta oportuna asamblea de circuito.
Einsettu þér að missa ekki af þessu tímabæra svæðismóti.
Uno de los grandes desafíos de esta vida es tener fe en el tiempo oportuno del Señor.
Meðal erfiðustu áskorana lífsins er að hafa trú á tímaáætlun Drottins.
La experiencia de Pedro registrada en Lucas 22:54-62 sirve de advertencia oportuna.
Reynsla Péturs, sem frá er sagt í Lúkasi 22:54-62, er tímabær aðvörun þar að lútandi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu oportuno í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.