Hvað þýðir odbornost í Tékkneska?

Hver er merking orðsins odbornost í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota odbornost í Tékkneska.

Orðið odbornost í Tékkneska þýðir hæfni, heimilisfang, kunnátta, Hæfni, kunningi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins odbornost

hæfni

(proficiency)

heimilisfang

(expertness)

kunnátta

(proficiency)

Hæfni

(skill)

kunningi

(proficiency)

Sjá fleiri dæmi

Obvykle je to otázka volby mezi odborností a skutečným pochopením.
Það er vanalega einverskonar val milli þess verklega og þess bóklega.
To je spíš tvoje odbornost, lesbo.
Er ūađ ekki ūín sérgrein, lessan ūín?
2 Mnoho dvojic vstupuje do manželství s představou, že budou mít šťastnou rodinu, ale nemají ani potřebné nástroje, ani potřebnou odbornost, aby takovou rodinu vybudovali.
2 Mörg hjón sjá fyrir sér hamingjusama fjölskyldu þegar þau hefja sambúð en búa þó hvorki yfir þeim „verkfærum“ né þeirri hæfni sem þarf til að skapa farsælt heimilislíf.
Neplatná odvolání na autoritu jsou také hojná v reklamě, kde slavné osobnosti běžně dávají svá doporučení v oblastech velmi vzdálených své odbornosti.
Auglýsendur vísa mjög gjarnan til „heimildarmanna“ eða „sérfræðinga“ er þeir láta frægar persónur tjá sig um eitthvað sem er víðs fjarri sérsviði þeirra.
Vědci zjistili, že pro sport, hudební výkony, akademickou zdatnost, specializované pracovní dovednosti, lékařskou či právnickou odbornost atd. je nutný právě tento rozsah cvičení.
Vísindamenn hafa komist að þeirri niðurstöðu að þetta mikil æfing er nauðsynleg í íþróttum, tónlistarflutningi, námsárangri, sérhæfðri atvinnufærni, læknisfræðilegri eða lögfræðilegri hæfni o.s.frv.
Zjistila však, že jako při získávání jakékoli odbornosti, i zde nevystačí s prostudováním učebnice.
* En eins og með allan annan lærdóm komst hún að raun um að lestur námsbóka nægir ekki einn sér.
K tomu, abychom mohli pohodlně komunikovat, je potřeba odbornosti a namáhavé práce mnoha lidí, kteří celý systém telefonních sítí, včetně podmořských kabelů, pozemních stanic a družic, udržují v provozu.
Það þarf bæði sérfræðikunnáttu og mannafla til að viðhalda flóknu símneti sæstrengja, jarðstöðva og fjarskiptahnatta, en þægindin af þessu fjarskiptaneti eru mikil.
Čas od času se možnost služby v betelu otevře také svobodným sestrám a manželským párům ve věku od 19 do 35 let, kteří mají nějakou žádanou odbornost či praxi využitelnou v betelu.
Gott starf þeirra er mikils metið og við þurfum áreiðanlega á slíkum starfskröftum að halda í framtíðinni.
Považuj řízení za odbornost, kterou musíš zdokonalovat.
Líttu á akstur sem kunnáttu er þú getur alltaf bætt.
Když si vezmu, že nemám rozum a žádnou právní odbornost a Ed zcela ztrácel naději.
Ég hef ekkert vit né lögfræđikunnáttu og Ed var ađ missa alla trú.
Když neošetřujete prezidenta a jeho rodinu, nemocnici se velmi hodí vaše odbornost.
Ūegar ūú ert ekki ađ annast forsetann eđa fjölskyldu hans gæti spítalinn nũtt hæfni ūína.
Začala jsem navštěvovat universitu, abych získala potřebnou odbornost a mohla tak samu sebe zajistit.
Ég sótti miðskóla til að læra starfsgrein er ég gæti unnið við.
Jako xenobiolog, vaše odbornost se výslovne hodí pro tento úkol.
Sem útlífsfræđingur ertu fullkominn til starfans.
Někdy jsou do betelu pozváni bratři se zvláštní odborností.
Stundum er bræðrum með sérstaka kunnáttu boðið að þjóna á Betel.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu odbornost í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.