Hvað þýðir ochrana í Tékkneska?
Hver er merking orðsins ochrana í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ochrana í Tékkneska.
Orðið ochrana í Tékkneska þýðir vernd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ochrana
verndnounfeminine Také se díky ní učím prosit ho o pomoc a ochranu. Hún hefur líka kennt mér að biðja hann um hjálp og vernd. |
Sjá fleiri dæmi
(Kazatel 9:11) Peníze jsou „pro ochranu“ a pečlivé plánování může často předejít těžkostem. (Prédikarinn 9: 11) Peningar ‚veita forsælu‘ eða vernd og með fyrirhyggju má oft afstýra því að fjölskyldan komist í nauðir. |
Klíč k duchovní ochraně Lykillinn að andlegri vernd |
2 A nyní, když to Lamanité viděli, vyděsili se; a upustili od svého plánu pochodovati do země severní a stáhli se s celým svým vojskem do města Mulek a hledali ochranu ve svých opevněních. 2 En þegar Lamanítar sáu þetta, urðu þeir óttaslegnir, og þeir hættu við áform sitt um að fara inn í landið í norðri og hörfuðu með allan her sinn inn í Múlekborg og leituðu verndar í víggirðingum sínum. |
(Žalm 6:4; 119:88, 159) Je ochranou a faktorem, který přináší úlevu při obtížích. (Sálmur 6:5; 119:88, 159) Hún verndar og styður að því að leysa mann frá erfiðleikum. |
Oddělení vědeckého poradenství spolupracuje v současné době s národními mikrobiologickými kontaktními místy na mapování struktury a fungování mikrobiologie v ochraně veřejného zdraví ve všech členských státech. SAU vinnur nú að því með Landstengiliðunum að kortleggja skipulag og starfsemi lýðheilsumiðaðrar örverufræði í öllum aðildarríkjunum. |
Elisabeth Bumillerová píše: „Podmínky, v nichž některé indické ženy žijí, jsou tak ubohé, že kdyby se jejich situaci dostalo téže pozornosti, jaké se dostává etnickým a rasovým menšinám v jiných částech světa, ujaly by se jejich případu organizace pro ochranu lidských práv.“ — May You Be the Mother of a Hundred Sons. Elisabeth Bumiller segir: „Kjör sumra indverskra kvenna eru svo ömurleg að málstaður þeirra yrði gerður að baráttumáli mannréttindahópa ef bágindi þeirra fengju sömu athygli og bágindi sumra þjóðarbrota eða kynþáttaminnihlutahópa.“ — May You Be the Mother of a Hundred Sons. |
(Žalm 91:1, 2; 121:5) Před členy ostatku je tedy nádherná vyhlídka: Pokud zanechají nečisté babylónské nauky a zvyklosti, podvolí se očišťování v podobě Jehovova soudu a budou se snažit zůstat svatí, budou v bezpečí, jakoby v ‚chýši‘ Boží ochrany. (Sálmur 91: 1, 2; 121:5) Þeir eiga því fagra framtíðarsýn: Ef þeir snúa baki við óhreinni trú og siðum Babýlonar, ganga gegnum hreinsunardóm Jehóva og leitast við að varðveita sig heilaga eru þeir öruggir eins og í ‚laufskála‘ verndar hans. |
Jehovův způsob je vždy ten nejlepší a slouží nám k ochraně. — Přísl. 3:5. Vegur Jehóva er alltaf sá besti og það er okkur til verndar að fylgja honum. — Orðskviðirnir 3:5. |
(Přísloví 27:11) Až se dostaneme do pokušení jednat nesprávně, bude pro nás poslušné srdce ochranou. (Orðskviðirnir 27:11) Hlýðið hjarta verndar okkur þegar okkar er freistað til að gera eitthvað rangt. |
Ochranu musíme hledat u Boha. Við þurfum að leita verndar hjá Guði. |
Nezazní v něm sice jméno onoho ‚nepořádného‘ křesťana, ale tento varovný proslov přispěje k ochraně sboru, protože jeho pozorní členové budou obzvláště dbát na to, aby omezili společenské kontakty s tím, kdo zjevně projevuje tuto ‚nepořádnost‘. Þó að engin nöfn séu nefnd er ræðan söfnuðinum til viðvörunar og verndar af því að þeir sem eru móttækilegir gæta þess þá vandlega að takmarka félagslegt samneyti sitt við hvern þann sem sýnir af sér slíka óreglu. |
Také se díky ní učím prosit ho o pomoc a ochranu. Hún hefur líka kennt mér að biðja hann um hjálp og vernd. |
Reevesová, druhá rádkyně v generálním předsednictvu Pomocného sdružení, „Ochrana před pornografií – domov zaměřený na Krista“, Liahona, květen 2014, 16. Reeves, annar ráðgjafi í aðalforsætisráði Líknarfélagsins, „Vernd frá klámi — Kristur sem þungamiðja heimilisins,“ Aðalráðstefna, apríl 2014, 16. |
Ti pociťují velkou radost z toho, že mají Jehovovu přízeň a ochranu, a proto pozvedají svůj hlas v písni. Það hefur upp röddina í söng, himinlifandi yfir vernd hans og velvild. |
(Římanům 13:12, 14) Jestliže budeme věrně následovat Ježíšovy šlépěje, dáme tím najevo, že si uvědomujeme, v jaké době žijeme. A díky této duchovní bdělosti budeme moci očekávat, že nám Bůh poskytne svou ochranu, až tento ničemný systém věcí dospěje ke svému konci. (1. Petra 2:21) (Rómverjabréfið 13:12, 14) Ef við fetum nákvæmlega í fótspor Jesú erum við vakandi fyrir því hvað tímanum líður og þessi andlega árvekni gerir okkur kleift að hljóta vernd Guðs þegar þetta illa heimskerfi líður undir lok. — 1. Pétursbréf 2:21. |
Jako ochranu. Í hvađa varúđarskyni? |
(b) Proč je společenství se spolukřesťany ochranou? (b) Af hverju er það okkur til verndar að umgangast trúsystkini? |
Jak je to s ochranou v tělesném ohledu? Lofar Jehóva að vernda líf okkar og limi? |
(Lukáš 15:10) Andělé mají hluboký zájem o to, aby se dobře vedlo všem, kdo slouží Bohu. A Jehova anděly při mnoha příležitostech použil, aby jeho věrné pozemské služebníky posílili a poskytli jim ochranu. (Lúkas 15:10) Englunum er ákaflega annt um velferð þeirra sem þjóna Jehóva Guði og hann hefur margsinnis notað þá til að vernda og styrkja trúa þjóna sína á jörðinni. |
Zda jste ochotni vzít na sebe zodpovědnost... za ochranu této školy a tohoto města Hvort þið eruð tilbúnir að axla ábyrgð á að vernda þetta lið, þennan skóla og þennan bæ |
Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí (ECDC) bylo založeno v roce 2005. Je to agentura Evropské unie, jejímž cílem je posílit ochranu před infekčními nemocemi v Evropě. Sóttvarnastofnum Evrópu (ECDC) var stofnuð 2005. Hún er ESB stofnun og er ætlað að styrkja varnargarða Evrópu gegn smitsjúkdómum. |
Jelikož sportovní i komerční rybáři mají velký vliv, politikové obvykle udělají spíše to, čím si získají popularitu, než aby udělali něco pro ochranu ryb. Bæði sportveiðimenn og sjómenn hafa töluverð áhrif, og stjórnmálamenn hafa sterkari tilhneigingu til að verja vinsældir sínar en vernda fiskstofna. |
Na úžasném růstu hořčičného zrna ukázal, že Boží království rozšiřuje svůj vliv, poskytuje ochranu a překonává všechny překážky. Hann notaði ótrúlegan vaxtarmátt mustarðskornsins til að lýsa hvernig ríki Guðs getur vaxið og verndað, og hvernig það getur rutt öllum hindrunum úr vegi. |
Karbolineum na ochranu rostlin Karbólín fyrir plöntuvernd |
Ochranu před dravci hledá mezi žahavými chapadly sasanek. Ūeir finna vernd frá ránfiskum međal oddhvassra greina sæfíflanna. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ochrana í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.