Hvað þýðir ochotný í Tékkneska?
Hver er merking orðsins ochotný í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ochotný í Tékkneska.
Orðið ochotný í Tékkneska þýðir vingjarnlegur, elskulegur, vænn, vinalegur, sætur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ochotný
vingjarnlegur(sweet) |
elskulegur(sweet) |
vænn(sweet) |
vinalegur
|
sætur(sweet) |
Sjá fleiri dæmi
12 Ze Žalmu 143:5 je vidět, co David dělal, když byl vystaven nebezpečí a velkým zkouškám: „Vzpomínal jsem na dávné dny; rozjímal jsem o vší tvé činnosti; ochotně jsem se zabýval dílem tvých vlastních rukou.“ 12 Sálmur 143:5 gefur til kynna hvað Davíð gerði þegar hættur og miklar prófraunir þrengdu að honum: „Ég minnist fornra daga, íhuga allar gjörðir þínar, ígrunda verk handa þinna.“ |
Kromě toho pracovní skupiny dobrovolníků pod vedením regionálních stavebních výborů ochotně věnují svůj čas, své síly i vědomosti výstavbě pěkných sálů určených k tomu, aby se v nich konala shromáždění. Undir umsjón svæðisnefnda um byggingarmál gefa hópar sjálfboðaliða líka fúslega af tímum sínum, kröftum og kunnáttu til að byggja hentug samkomuhús til tilbeiðslu. |
Dávejme ochotně a radostně Gefum fúslega og með gleði |
(10) Co stále více lékařů ochotně dělá pro svědky Jehovovy a co možná nakonec bude standardní péčí pro všechny pacienty? (10) Hvað eru æ fleiri læknar fúsir til að gera fyrir votta Jehóva og hvað kann að verða venjuleg, hefðbundin meðferð fyrir alla sjúklinga þegar fram líða stundir? |
b) Co musíme být ochotni činit, a to ve kterých ohledech naší svaté služby? (b) Hvað þurfum við að vera fús til að gera og á hvaða sviðum helgrar þjónustu okkar? |
3 Ochotně se nabídli – Slouží v západní Africe 3 Þau buðu sig fúslega fram – í Vestur-Afríku |
Přestože jeho stav byl vážný a někteří lékaři se domnívali, že k tomu, aby přežil, je transfuze nezbytná, nemocnice byla ochotná jeho přání respektovat. Ástand hans var alvarlegt og sumir af læknunum töldu að það þyrfti að gefa honum blóð til að bjarga lífi hans. Læknarnir vildu samt virða óskir hans. |
V duchu pokání s upřímnou touhou po spravedlivosti se zavazujeme, že jsme ochotny vzít na sebe Kristovo jméno, pamatovat na Něj a dodržovat Jeho přikázání, abychom vždy mohly mít Jeho Ducha, aby byl s námi. Í anda iðrunar með einlægri þrá eftir réttlæti, gerum við sáttmála um að vera fús til að taka á okkur nafn Krists, hafa hann ávallt í huga og halda boðorð hans, svo við megum ætíð hafa anda hans með okkur. |
K čemu musí být manželky ochotné, aby se nenarušila výměna myšlenek? Hvað verða eiginkonur að vera fúsar til að gera til að halda tjáskiptaleiðunum opnum? |
Bezpočet odborníků dnes ochotně nabízí rady týkající se vztahů, lásky, rodinného života, řešení konfliktů, štěstí, a dokonce i smyslu života. Nú til dags eru óteljandi sérfræðingar tilbúnir að gefa ráð um samband kynjanna, ástina, fjölskyldulífið, hamingjuna, friðsamleg samskipti og jafnvel tilgang lífsins. |
Jakmile se objeví určité náznaky, buďte ochotni naslouchat. Ef þú sérð hættumerki skaltu vera fljótur til að ljá heyrandi eyra. |
Jsem ochotná vám zaplatit 1000 dolarů. Ég bũđ ūér ūúsund dali. |
Lidé všude na světě dostávají příležitost dát najevo, zda je zajímá, kdo stvořil nebesa a zemi, a zda jsou ochotni projevovat úctu k Božím zákonům a mít lásku ke svým bližním. (Lukáš 10:25–27; Zjevení 4:11) Alls staðar er fólki gefið tækifæri til að sýna hvort það lætur sig varða hver skapaði himin og jörð og hvort það virðir lög hans og elskar náungann. — Lúkas 10:25-27; Opinberunarbókin 4:11. |
(Janovi 3:16) Jsi ochoten projevovat víru v Krista Ježíše jako v Božího Zprostředkovatele pro zajištění pravého míru a záchrany? (Jóhannes 3: 16) Ert þú fús til að sýna í verki að þú trúir að Kristur Jesús sé sá sem Guð notar til að koma á sönnum friði og hjálpræði? |
Jeden znalec Bible uvádí: „Uctívání krále nebylo pro většinu modlářských národů ničím zvláštním; když tedy byli Babylóňané vyzváni, aby svému dobyvateli, Dareiovi Médskému, vzdali poctu jako nějakému bohu, ochotně tomuto požadavku vyhověli. Biblíufræðingur segir: „Konungadýrkun gerði engar óvenjulegar kröfur til mestu skurðgoðaþjóðar heims, þannig að Babýloníumenn gerðu fúslega eins og krafist var og veittu sigurvegaranum — Daríusi frá Medíu — þá lotningu sem guði sæmir. |
Jsi ochoten vyzkoušet něco nového? Ertu fús til að tileinka þér nýjar aðferðir? |
Budeme se ochotně učit jeden od druhého. Við munum vera fús til að læra hvert af öðru. |
◆ Proč by měli duchovní pastýři sloužit ochotně? □ Hvers vegna ættu andlegir hirðar að þjóna fúslega? |
Většina lidí ochotně uzná, že štěstí závisí spíše na takových podmínkách, jako je dobré zdraví, smysl života a pěkné mezilidské vztahy. Flestir fallast fúslega á það að hamingjan ráðist meira af heilbrigði, tilgangi í lífinu og góðu sambandi við aðra. |
Náš více než ochotný personál je připraven zajistit každou vaši potřebu. Díky naší široké nabídce opálení. Viljugt starfsfķlk okkar mun uppfylla allar ykkar ūarfir međ fjölbreyttu úrvali af sérhannađri sķlbrúnku. |
Křesťan, který by chtěl zůstat svobodný, by měl být spíše v srdci přesvědčen, že je v jeho nebo jejím případě svobodný stav tím nejlepším, a měl by být ochoten vynaložit jakékoliv úsilí, jež je nutné, aby si tento stav zachoval a zůstal přitom cudný. Kristinn maður, sem velur einhleypi, ætti að vera fullkomlega sannfærður í hjarta sér um að einhleypi sé rétt í hans tilviki, og hann ætti að vera fús til að leggja á sig hvaðeina sem hann þarf til að viðhalda því ástandi í öllum hreinleika. |
Výbory rovněž zařizují konzultace s jinými lékaři ochotnými ke spolupráci, aby se vypracovaly postupy léčení nebo postupy chirurgických zásahů bez krve. Í öðrum tilvikum koma nefndirnar því í kring að læknar geti ráðfært sig við aðra samvinnuþýða lækna í þeim tilgangi að skipuleggja skurðaðgerð eða aðra læknismeðferð án blóðgjafar. |
34 A opět, vpravdě pravím vám, ó obyvatelé země: Já, Pán, jsem ochoten oznámiti tyto věci aveškerému tělu; 34 Og enn, sannlega segi ég yður, ó íbúar jarðar: Ég, Drottinn, er fús til að kunngjöra þetta aöllu holdi — |
Co jsi ochoten obětovat pro věčný život? Hve miklu viltu fórna til að hljóta eilíft líf? |
Starší ochotně pečují o duchovní potřeby sboru. Öldungarnir annast fúslega andlegar þarfir safnaðarins. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ochotný í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.