Hvað þýðir नहाना í Hindi?
Hver er merking orðsins नहाना í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota नहाना í Hindi.
Orðið नहाना í Hindi þýðir bað, laug, baðker, baðkar, baða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins नहाना
bað(bath) |
laug(bath) |
baðker(bath) |
baðkar(bath) |
baða(bath) |
Sjá fleiri dæmi
अगर आप पूछें कि नहाने के लिए सब कुछ तैयार है, तो वे उपदेश देने लगते हैं कि बेटे की सृष्टि की गयी थी।” Ef þú vilt vita hvort baðið þitt sé tilbúið lýsir einhver því yfir að sonurinn hafi verið skapaður úr engu.“ |
मैं तब तक किसी का शुक्रिया अदा नहीं करूंगा जब तक हम यहाँ सुरक्षित वापिस नही आ जाते, Rom. COOPER: Ég þakka engum fyrr en við komumst heil í gegnum þetta. |
5:12—इसका क्या मतलब है कि ‘उसकी आंखें उन कबूतरों के समान हैं जो नदी के किनारे, दूध में नहा रहे हैं’? 5:12 — Hver er hugsunin í því að augu hans séu „eins og dúfur við vatnslæki, baðandi sig í mjólk“? |
अगर आप हमेशा उसकी मरज़ी के मुताबिक चलेंगे तो आज की मुसीबत-भरी दुनिया में भी ‘यहोवा का आनन्द आपका दृढ़ गढ़’ होगा।—नहे. Gerið alltaf það sem Jehóva ætlast til af ykkur. Þá mun ,gleði Drottins vera styrkur ykkar‘, jafnvel í þessum hrjáða heimi. — Nehem. |
130:1-4) अगर आप यह ठान लें कि आज और हमेशा तक आप उसे खुश करने की पूरी कोशिश करेंगे, तो ‘यहोवा का आनन्द आपका दृढ़ गढ़’ होगा।—नहे. 130:1-4) Leggðu þig fram um að þóknast honum núna og um alla framtíð, þá geturðu treyst að gleði Jehóva styrki þig. – Neh. |
किसी ने मुझ पर भरोसा नही किया. Enginn trúði mér. |
पर आपने ही तो कहा था की भूत नही होते हैं. Þú sagðir að vofur væru ekki til. |
हलके गरम पानी से नहाइए। Farðu í heitt bað. |
(लैव्यव्यवस्था ११:२७, २८, ३२, ३३) कोई भी व्यक्ति जो किसी शव को छूता था उसे अशुद्ध समझा जाता था और उसे शुद्धीकरण की प्रक्रिया का पालन करना पड़ता था जिसमें अपने वस्त्र धोना और नहाना शामिल था। (3. Mósebók 11: 27, 28, 32, 33) Hver sá sem snerti lík var álitinn óhreinn og varð að gangast undir hreinsun sem fólst í þvotti á klæðum hans og líkama. |
१९ यीशु के शिष्यों के रूप में जो ‘परमेश्वरीय भक्ति और भय के साथ पवित्र सेवा करना’ चाहते हैं, हमने हमारा भरोसा पैसों में नही बल्कि हमारे स्वर्गीय पिता में रखना चाहिए, जिसकी सहायता अत्यवश्यक है। 19 Við sem erum fylgjendur Jesú og leitumst við að ‚veita heilaga þjónustu í lotningu og ótta‘ megum ekki setja traust okkar á peninga heldur himneskan föður okkar. Hjálp hans er okkur lífsnauðsyn. |
लेकिन हम भरोसा रख सकते हैं कि उस वक्त हम इस बात के लिए एहसानमंद और खुश होंगे कि हमें नयी दुनिया में जीने का मौका मिला है!—नहे. Hvar sem við búum þá og hvað sem við gerum í þjónustu Jehóva getum við verið viss um að við verðum þakklát og ánægð og að við munum ljóma af gleði. – Neh. |
वो यहाँ ज्यादा नही आती है पर वो उस समय आई थी. Við hittum hana sjaldan en hún mætti þó. |
मैं अभी तुमारे लीये भूत नही बन सकता. Ég get ekki verið vofan þín núna. |
पढ़ने के लिए आयतें: नहे 3:1-14 (4 मि. या उससे कम) Biblíulestur: Neh 3:1-14 (4 mín. eða skemur) |
खुशी की बात है कि इसराएलियों ने आज्ञा मानी और उस दिन “बड़ा आनन्द” मनाया गया।—नहे. Fólkið hlýddi og hélt „mikla gleðihátíð“ þann dag. – Neh. |
लेवियों ने कबूल किया: “तू तो बहुत वर्ष तक उनकी सहता रहा, और अपने आत्मा से नबियों के द्वारा उन्हें चिताता रहा, परन्तु वे कान नहीं लगाते थे, इसलिये तू ने उन्हें देश देश के लोगों के हाथ में कर दिया।”—नहे. „Þú sýndir þeim þolinmæði í mörg ár,“ sögðu Levítarnir, „og varaðir þá við með anda þínum fyrir munn spámanna þinna en þeir hlustuðu ekki. |
वाकई, “उनको कुछ घटी न हुई।”—नहे. Hann sá til þess að „þá skorti ekkert“. – Neh. |
नहे 6:5—सम्बल्लत ने नहेमायाह को “खुली हुई चिट्ठी” क्यों भेजी? Neh 6:5 – Hvers vegna sendi Sanballat „opið bréf“ til Nehemía? |
जब उपवास नहीं करते थे, तब यहूदी नियमित रूप से नहाते थे और अपने शरीर पर तेल मलते थे। Gyðingar voru hins vegar vanir að þvo sér reglulega og bera olíu á líkama sinn á meðan þeir voru ekki að fasta. |
थोड़ी ही देर में फिरौन की बेटी वहाँ नहाने के लिए आयी। Innan skamms kom dóttir Faraós niður að ánni til að baða sig. |
फ़ाइल खोल नही सका Gat ekki opnað skrá |
सिर्फ यहोवा और मसीह यीशु ही यह ठीक-ठीक तय कर सकते हैं कि क्या हमने वही किया जिसकी सलाह मसीहियों को दी गयी थी। यह सलाह प्रेरित पौलुस ने इन शब्दों में लिखी: “पूरा प्रयत्न करो कि परमेश्वर की सराहना के योग्य बन सको; ऐसे कार्यकर्ता बनो जिसे लज्जित होने की आवश्यकता नही और जो सत्य के वचन को उपयुक्त रीति से प्रस्तुत करता है।”—2 तीमुथियुस 2:15, नयी हिन्दी बाइबिल; 2 पतरस 1:10; 3:14. Enginn nema Jehóva og Jesús Kristur geta dæmt örugglega um það hvort við höfum gert það sem kristnir menn eru hvattir til að gera samkvæmt orðum Páls postula: „Legg kapp á að reynast hæfur fyrir Guði sem verkamaður, er ekki þarf að skammast sín og fer rétt með orð sannleikans.“ — 2. Tímóteusarbréf 2:15; 2. Pétursbréf 1:10; 3:14. |
4: क्या मसीहियों के निष्पक्ष होने का मतलब है कि वे अपने पड़ोसियों की परवाह नही करते? 4: Eru kristnir menn áhugalausir um velferð náungans úr því að þeir eru hlutlausir? |
उस त्योहार की एक खास बात यह थी कि उस त्योहार के हर दिन लेवियों ने लोगों को परमेश्वर के कानून में से पढ़कर सुनाया।—नहे. Mikilvægur þáttur hennar var að lesa „daglega upp úr lögmálsbók Guðs, frá fyrsta degi til hins síðasta“. – Neh. |
और नहेमायाह के समय में बंधुआई से लौट आए इन इसराएलियों को भी यहोवा ने महा-कृपा दिखाना नहीं छोड़ा।—नहे. Hann var áfram gæskuríkur við þjóð sína á tímum Nehemía, eftir útlegðina í Babýlon. – Neh. |
Við skulum læra Hindi
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu नहाना í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.
Uppfærð orð Hindi
Veistu um Hindi
Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.