Hvað þýðir neprodleně í Tékkneska?
Hver er merking orðsins neprodleně í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota neprodleně í Tékkneska.
Orðið neprodleně í Tékkneska þýðir strax, þegar, tafarlaus, undir eins, beinlínis. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins neprodleně
strax(immediately) |
þegar(immediately) |
tafarlaus(immediately) |
undir eins(immediately) |
beinlínis
|
Sjá fleiri dæmi
Ti, kdo chtějí získat Boží požehnání, musí jednat rozhodně, neprodleně a v souladu s Božími požadavky. Þeir sem vilja öðlast blessun Guðs verða að bregðast ótvírætt og tafarlaust við í samræmi við kröfur hans. |
Potřebujeme neprodlenou pomoc. Viđ ūurfum ađstođ strax. |
(Izajáš 48:20, 21) Jehovův lid je prorocky vybízen, aby neprodleně odešel z Babylónu. (Jesaja 48: 20, 21) Spádómurinn hvetur fólk Jehóva til að yfirgefa Babýlon tafarlaust. |
Jsem odhodlaný neprodleně propustit z tohoto úřadu zaměstnance, kteří si libují v užívání omamných látek. Ég er ákveđinn í ađ reka úr stofnuninni hvern ūann starfsmann sem neytir vímuefna. |
Reaguj neprodleně na „znamení“! Breyttu tafarlaust í samræmi við „táknið“! |
A tak můžete zabránit přísnému trestu tím, že budete neprodleně reagovat na kritiku v jejích mírnějších podobách. Þú getur því komist hjá alvarlegri leiðréttingu með því að vera fljótur til að taka leiðréttingu í vægari mynd. |
Vraťte našeho šéf- inženýra a neprodleně opusťte tento systém Skilið yfirvélfræðingi okkar og farið Þegar út úr sólkerfinu |
Sbory, které každoročně v lednu mění časy shromáždění, by si měly vždy předešlého října objednat dostatek pozvánek, aby byly k dispozici pozvánky s aktuální dobou shromáždění. (Pokud si sbor dosud nové pozvánky neobjednal, měl by to neprodleně udělat.) Söfnuðir, sem breyta um samkomutíma í janúar ár hvert, ættu að panta nýja boðsmiða í október á hverju ári áður en breytingin tekur gildi til að boðsmiðar séu alltaf fyrir hendi með gildandi samkomutíma. |
Je neprodleně zapotřebí sálů Království a dalších budov. Ríkissali og aðrar byggingar vantar án tafar. |
Pokud si všimnete, že na koberci jsou skvrny nebo že jsou poškozená sedadla či vyhořelé žárovky, nebo pokud zjistíte, že jsou nějaké problémy s vodoinstalací či kanalizací a tak dále, neprodleně to řekněte bratrovi, který má na starosti údržbu sálu Království. Fylgstu með hvort blettir hafa komið í teppi, krani lekur, stólar hafa skemmst, ljósaperur sprungið og svo framvegis, og láttu bróðurinn í rekstrarnefnd safnaðarins vita. |
Jestliže vyvstanou okolnosti, které musí bezodkladně vyřešit a které mu zabrání dostavit se na shromáždění, měl by o tom neprodleně informovat koordinátora veřejných přednášek, aby bylo možné zajistit náhradu. Ef eitthvað óumflýjanlegt kemur upp sem koma mun í veg fyrir að hann geti gert það, ætti hann að hafa tafarlaust samband við þann sem samræmir flutning opinberu fyrirlestranna til þess að hægt sé að fá einhvern til að hlaupa í skarðið. |
Musíme neprodleně informovat generála Edwarda. Viđ verđum ađ tilkynna Edward hershöfđingja ūetta strax. |
Pánové Elladan a Elrohir z Roklinky nečekaně dorazili a přáli si s námi okamžitě neprodleně mluvit. Herrarnir Elladan og Elróhír úr Rofadal eru óvænt komnir, og vilja tala viğ okkur samstundis |
Po ukončení schůzky by všichni přítomní měli vědět, s kým a kam půjdou do služby, a měli by se do obvodu neprodleně odebrat. Þegar samansöfnun er lokið ættu allir að vita hvert þeir eru að fara og með hverjum og þeir ættu að fara fljótlega út á svæðið. |
Toho je možné dosáhnout tak, že si každý zvěstovatel ve sboru udělá konkrétní plán, aby se v srpnu zúčastnil služby, a neprodleně podá o své službě zprávu. Hvernig getum við gert bragarbót á þessu og jafnframt slegið fyrra boðberamet? Með því að allir safnaðarboðberar geri ráðstafanir til að taka þátt í boðunarstarfinu í ágúst og skili tímanlega inn skýrslu um starf sitt. |
Pokud chtěli Ježíšovi následovníci přežít, museli neprodleně uprchnout Fylgjendur Jesú urðu að flýja tafarlaust til að bjargast. |
6 Až bude oznámeno datum sjezdového dne pro váš kraj, neprodleně zařiďte vše potřebné, abyste tam mohli být přítomni. 6 Gerðu ráðstafanir til að vera viðstaddur mótið um leið og þú hefur fengið að vita hvenær það verður haldið. |
Až uslyšíte alarm, sejděte neprodleně dolů. Ūegar ūú heyrir viđvörunarmerkiđ, komdu ūá strax niđur. |
Neprodleně Pan Huxter, početí byl svědkem nějaké drobné krádeže, skočil kolo jeho pult a vyběhl na silnici zastavit zloděje. Þegar í stað Mr Huxter, conceiving hann var vitni af einhverju Petty larceny, hljóp hring gegn hans og hljóp út á veginn til að stöðva þjófinn. |
14 Služební výbor sboru žádost přezkoumá a tajemník pečlivě zkontroluje, zda jsou všechny otázky zodpovězeny; pak by měla být žádost neprodleně zaslána Společnosti. 14 Þegar þjónustunefnd safnaðarins hefur farið yfir umsóknina og ritarinn fullvissað sig um að öllum spurningunum hafi verið svarað skyldi hún send strax til Félagsins. |
Je-li to artritida, pak neprodleně začněte s léčbou. Ef það er liðagigt skaltu gera ráðstafanir til að hefja meðferð án tafar. |
Chtějí, abyste ho neprodleně vyklidil. Ūeir vilja ađ ūú farir strax. |
▪ Zvěstovatelé, kteří se od 1. září 1993 chystají začít s pravidelnou průkopnickou službou, by měli neprodleně podat přihlášku. ▪ Boðberar, sem hafa í hyggju að hefja starf sem reglulegir brautryðjendur 1. september 1993, ættu að sækja um án tafar. |
(Skutky 16:14, 15) A když Pavel a Silas ‚mluvili Jehovovo slovo‘ k žalářníkovi ve Filipech, ‚on i jeho domácí byli neprodleně pokřtěni‘. (Postulasagan 16:14, 15) Fangavörðurinn í Filippí hlustaði á Pál og Sílas þegar þeir færðu honum „orð Drottins“ og hann var „þegar skírður og allt hans fólk“. |
8 „Kozlové“ nejednají neprodleně podle „znamení“. 8 „Hafrarnir“ breyta ekki tafarlaust í samræmi við ‚táknið.‘ |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu neprodleně í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.