Hvað þýðir nechat í Tékkneska?
Hver er merking orðsins nechat í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nechat í Tékkneska.
Orðið nechat í Tékkneska þýðir láta, yfirgefa, leifa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nechat
látaverb (po) nechat) Co kdybys ho zkusil chvilku nechat na pokoji? Viltu ekki láta hann í friđi um tíma? |
yfirgefaverb Co kdybys nám to tady nechala a my se na to podíváme? Um, hví þú ekki yfirgefa diskur með okkur og við munum líta inn í það? |
leifaverb (nechat (jídlo nedojezené ap.) Jak vám Jehova žehnal proto, že jste v každé oblasti svého života nechali na sebe působit Božího ducha? Hvernig hefur Jehóva blessað þig fyrir að leifa anda hans að starfa með þér? — Sálm. |
Sjá fleiri dæmi
Nech mě být! Láttu mig í friđi! |
Takže celý přístup je skutečně nechat to, aby se to dálo samo. Þannig að málið er bara að láta þetta gerast af sjálfu sér. |
Nech toho. Láttu hana vera. |
Toto se bude shodovat se samostatným znakem z předdefinovaného rozsahu. Když vložíte tento prvek uživatelského prostředí, objeví se dialogové okno, které vás nechá blíže určit, které znaky regulárních výrazů se mají shodovat passa við a a a kassi passa við |
Nebo měl těch ostatních 99 oveček nechat někde v bezpečí a jít hledat tu jednu ztracenou? Eða myndi hann skilja alla hina 99 sauðina eftir á öruggum stað og leita að þessum eina? |
JULIE Pak okno, ať den, a nechat život ven. Juliet Þá glugga, láta dag, og láta lífið út. |
Jak jsme mohli se nechat ukecat? Hví létum viđ kjafta okkur inn á ūetta? |
Přišel jsem jednat, ne se nechat urážet Ég kom til að eiga viðskipti, ekki til að sæta móðgunum |
To si můžeš nechat. Ūú mátt eiga ūađ. |
Chceš si nechat dodělat nehty? Viltu láta snyrta á ūér neglurnar? |
Nemůžeš si to nechat na doma? Getum viđ ekki rætt ūetta heima. |
Nech se formovat ukázňováním od Jehovy Leyfðu Jehóva að aga þig og móta |
Stručně se zmiň o některých myšlenkách z těchto publikací a pak nech předvést jednu nebo dvě nabídky. Farið stuttlega yfir efni bæklinganna sem eru tilboð mánaðarins. Bregðið síðan upp einu eða tveim sýnidæmum. |
Nech Elsu být, Arthure Arthur, láttu nú Elsu í friði |
Nech Němčoury vařit jejich žrádlo. Látum Þýskarana elda handa sér sjálfa. |
Policajti mají lepší věci na práci, než se nechat zabít. Löggur vilja ekki láta drepa sig. |
Nemohl jsem tě nechat vzít si ji. Ég gat ekki leyft ūér ađ kvænast henni. |
Proč si to chcete nechat pro sebe? Af hverju haldiđ ūiđ ūessu leyndu? |
Drobné si nech Eigðu afganginn |
Proč bychom se tedy měli nechat Satanem přesvědčit, že tomu tak není? Hví ættum við þá að leyfa Satan að telja okkur trú um að svo sé ekki? |
Nech ho, Wilmere. Slakađu á, Wilmer. |
Nech toho. Ūetta er í lagi. |
Můžeme si je nechat sami pro sebe? Getum við þagað yfir þeim? |
Prostě to nech bejt. Hættu bara ađ tala um ūetta. |
Že buď se odvezete domů sám, nebo vás nechám odvézt. Þú skalt keyra sjálfur heim eða ég læt sækja þig. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nechat í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.