Hvað þýðir naplnit í Tékkneska?
Hver er merking orðsins naplnit í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota naplnit í Tékkneska.
Orðið naplnit í Tékkneska þýðir fylla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins naplnit
fyllaverb S Boží pomocí přijde den, kdy hudba evangelia naplní váš domov nevýslovnou radostí. Með aðstoð Guðs þá mun sá dagur koma að tónlist fagnaðarerindisins mun fylla heimili ykkar með ómældri gleði. |
Sjá fleiri dæmi
A může naplnit každé srdce. Það getur fyllt sérhvert hjarta. |
Má-li včela tento váček naplnit, musí navštívit 1 000 až 1 500 jednotlivých kvítků Býflugan þarf að heimsækja um 1000 til 1500 smáblóm til að fylla hunangsmagann. |
• Kdo jsou „žádoucí věci“, které měly Jehovův dům naplnit slávou? • Hverja tákna ‚gersemarnar‘ sem áttu að fylla hús Jehóva dýrð? |
Je těžké naplnit nádobu, která je už plná. Ūađ er erfitt ađ fylla bikar sem er ūegar fullur. |
Prohlášení potvrzuje trvající povinnost manžela a manželky množit se a naplnit zemi a jejich posvátnou zodpovědnost „vzájemně se milovat a vzájemně o sebe pečovat a pečovat o své děti“: „Děti mají právo na to, aby se narodily v manželském svazku a byly vychovávány otcem a matkou, kteří s naprostou věrností ctí manželské smlouvy.“ Yfirlýsingin staðfestir hina áframhaldandi „skyldu eiginmanns og eiginkonu að margfaldast og uppfylla jörðina og þá helgu ábyrgð að elska og annast hvert annað og börn sín“: „Börn eiga rétt á því að fæðast innan hjónabandsins, vera alin upp af föður og móður sem heiðra hjónabandseiða sína af fullkominni tryggð.“ |
Hej, Theodore, kde si tady můžu naplnit čutoru vodou? Theodore, hvar get ég fyllt brúsann međ vatni? |
16 Pročež, je zákonné, aby měl jednu amanželku, a oni dva budou bjedno tělo, a to vše, aby czemě mohla naplniti účel svého stvoření; 16 Því er það lögmálinu samkvæmt, að hann hafi eina aeiginkonu, og þau tvö skulu vera beitt hold, og allt er þetta til þess að cjörðin nái tilgangi sköpunar sinnar — |
Abys mohl naplnit svůj osud. Svo ađ ūú gætir uppfyllt örlög ūín. |
To mě zarmucuje, protože z osobní zkušenosti vím, jak může evangelium osvěžit a obnovit ducha člověka – jak nám může naplnit srdce nadějí a mysl světlem. Þetta hryggir mig vegnar þess að ég veit af eigin upplifun hvernig fagnaðarerindið getur endurnært og endurnýjað anda okkar – hvernig það getur fyllt hjörtu okkar af von og huga okkar af ljósi. |
Tento bázeň vzbuzující pohled na slávu a moc Jehovy, nejvyššího organizátora nebeských vojsk, by nás měl naplnit pokornou vděčností za přednost sloužit mu jako součást jeho pozemské organizace. Þessi ógnarlega sýn af dýrð Jehóva og mætti sem hinn æðsti drottinvaldur himneskra hersveita ætti að vekja með okkur lotningu og þakklæti fyrir þau sérréttindi að fá að þjóna honum sem hluti af jarðnesku skipulagi hans. |
Jeho předsevzetím bylo naplnit zemi dokonalými lidmi, a on na uskutečnění tohoto záměru nepřestal pracovat. Nei, hann hafði ákveðið að fylla jörðina fullkomnum mönnum og hélt áfram að vinna að því. |
Jeho slova jistě musela posílit Mojžíšovu víru a naplnit ho posvátnou bázní. Þessi opinberun hlýtur að hafa styrkt trú Móse og vakið með honum djúpa lotningu. |
5 A byli někteří, kteří počali říkati, že pominul čas, kdy se měla naplniti slova, jež apromlouval Samuel, Lamanita. 5 En sumir tóku að segja, að tíminn væri liðinn, þegar orðin, sem Lamanítinn Samúel amælti, skyldu uppfyllast. |
Bratří, pokud bych se ve svém sboru či odbočce potýkal s takovýmito obtížnými podmínkami, pak bych se svým společníkem z Aronova kněžství uplatňoval rady Prvního předsednictva (které jsou nyní zásadou v příručce) takto: zaprvé – ať již by to trvalo jakkoli mnoho měsíců, snažili bychom se naplnit ono nařízení z písem „navštěvovati příbytek každého člena“5 a vytvořili bychom si plán, který by byl zároveň dosažitelný i praktický, jak tyto rodiny navštívit. Bræður, ef ég stæði frammi fyrir þessum vanda í deild minni eða grein, þá mundi ég og félagi minn, Aronsprestdæmishafinn, fara að leiðsögn Æðsta forsætisráðsins (sem er nú handbókarregla) á þennan hátt: Í fyrsta lagi, þá þyrftum við að framfylgja þeirri ritningarlegu skyldu, að „vitja heimilis sérhvers meðlims,“5 með því að gera tímaáætlun um að vitja þessara heimila, eins og mögulegt og hagkvæmt væri. |
(Přísloví 24:3, 4) Dík poznání a pracovitosti rodiny se může domov naplnit znamenitými věcmi hmotné povahy. (Orðskviðirnir 24:3, 4) Iðin fjölskylda getur með þekkingu sinni og vinnu fyllt heimilið af fögrum efnislegum hlutum. |
Tvůj milující Nebeský Otec ti požehnal talenty a schopnostmi, které ti pomohou naplnit tvé božské poslání. Ástríkur himneskur faðir hefur blessað þig með gjöfum og hæfileikum sem gera þér kleift að uppfylla guðlegt ætlunarverk þitt. |
Je moudré naplnit pohár jen natolik, aby při kolování nehrozilo, že se víno vylije. Ekki ætti að hella svo miklu víni í bikarinn að hætta sé á að það skvettist út úr honum þegar hann gengur milli manna. |
Když máme pocit, že jsme na pokraji zhroucení, Bůh může naplnit naše srdce pokojem a radostí a dát nám moudrost, abychom se mohli vypořádat s jakýmikoli těžkostmi. Þegar okkur finnst við vera að niðurlotum komin getur Guð veitt okkur innri frið og gleði og gefið okkur visku til að takast á við hvaða erfiðleika sem er. |
Stvořitel vesmíru, Jehova Bůh, nás nejen postavil na zem, ale také nám dal práci: naplnit zemi, starat se o ni a láskyplně panovat nad rostlinami i zvířaty. Ekki aðeins setti Jehóva Guð, skapari alheimsins, okkur hér heldur fékk hann okkur líka verk að vinna: Að fylla jörðina, annast hana og fara með kærleiksríkt yfirvald yfir jurta- og dýraríkinu. |
Trvá to pět dní, naplnit vodou superdom. Ūađ tķk FEMA fimm daga ađ koma vatni til New Orleans. |
74 A býti zkrášlena jako nevěsta pro onen den, kdy odhalíš nebesa a způsobíš, aby hory v přítomnosti tvé astékaly a búdolí se vyvýšila, nerovná místa se srovnala; aby sláva tvá mohla naplniti zemi; 74 Og verði prýdd sem brúður fyrir þann dag, þegar þú munt afhjúpa himnana og láta fjöllin ahjaðna og bdalina upphefjast við návist þína, og hamrana verða að dalgrundum, svo að dýrð þín fylli jörðina — |
Její povzbuzující poselství vás může plným právem naplnit pravou nadějí a štěstím. Vel má vera að hinn styrkjandi boðskapur hennar fylli þig sannri von og hamingju. |
Na tváři této země budou veliká zničení, neboť se nemusíte domnívat, že jediná literka ani čárka z proroctví všech svatých proroků se nenaplní, a jsou mnohá proroctví, která se ještě musejí naplnit. Mikil eyðing mun verða á yfirborði þessa lands og gerið því ekki ráð fyrir að nokkur stafkrókur í spádómum allra hinna helgu spámanna rætist ekki, og enn eiga margir spádómar eftir að uppfyllast. |
Potřebujeme naplnit pokladnu, tak se nezapomeň usmívat. Gleymdu ekki ađ brosa. |
Sdělil své předsevzetí Adamovi a Evě v den jejich svatby, když jim žehnal a říkal jim, jaká je jeho vůle pro ně: Měli naplnit celou zemi dokonalým lidským rodem, přeměnit celou zemi v dokonalou zahradu Eden a podřídit si pokojně všechny nižší živé tvory na zemi a v jejích vodách. Hann hafði gert Adam og Evu tilgang sinn kunnan á brúðkaupsdegi þeirra er hann blessaði þau og sagði þeim hver væri vilji hans með þau: að uppfylla jörðina fullkomnum mönnum og leggja alla jörðina undir sig þannig að hún yrði eins og Edengarður og drottna í friði yfir hinum óæðri sköpunarverum á jörðinni og í vötnunum. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu naplnit í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.