Hvað þýðir móvil í Spænska?

Hver er merking orðsins móvil í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota móvil í Spænska.

Orðið móvil í Spænska þýðir gemsi, farsími, GSM-sími, Farsími. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins móvil

gemsi

nounmasculine

farsími

nounmasculine

Probablemente usted también utilice el teléfono —fijo o móvil— todos los días.
Eflaust notarðu símann daglega eða næstum daglega, hvort heldur það er nú farsími eða heimilissími.

GSM-sími

nounmasculine

Farsími

Probablemente usted también utilice el teléfono —fijo o móvil— todos los días.
Eflaust notarðu símann daglega eða næstum daglega, hvort heldur það er nú farsími eða heimilissími.

Sjá fleiri dæmi

¡ Te joden con los teléfonos móviles!
Ūeir svindla á manni međ farsímum.
Dame tu móvil
Láttu mig fá farsímann þinn
10 Ahora bien, ¿qué ocurriría si nuestro único móvil para servir a Jehová fuera el deseo de vivir en el nuevo mundo?
10 En hvað nú ef löngunin til að lifa í nýja heiminum er eina hvötin fyrir því að þjóna Jehóva?
“Mediante los dispositivos móviles, nuestros hijos pueden estar expuestos a malas influencias en cualquier momento —comenta una madre llamada Karyn—.
„Hægt er að verða fyrir slæmum áhrifum hvenær sem er, í hvaða snjalltæki sem er,“ segir móðir að nafni Karyn.
Actualmente, Movistar Móviles gestiona más de 90 millones de clientes en 15 países.
Microsoft hefur ríflega 89 þúsund starfsmenn í 105 löndum.
Si no encuentras otro móvil para colgarlo, que Dios te ayude.
Guđ hjálpi ūér ef ūú finnur ekki ađra ástæđu handa honum.
Las razones de su desarrollo se encuentran en los problemas de congestión de las redes de telefonía móvil existentes: ARP (150 MHz) en Finlandia y MTD (450 MHz) en Suecia, Noruega y Dinamarca.
Á þeim tíma umferð á handvirku farsímakerfunum orðin mikil en þau voru ARP (150 Mhz) í Finnlandi, MTD (450 Mhz) í Danmörku og Svíþjóð og OLT (160 Mhz) í Noregi.
Su cuenta de correo, acceso al servidor, acceso al edificio y su conexión móvil de voz y datos le serán retirados al finalizar esta reunión.
Tölvupķstur ūinn hjá fyrirtækinu, ađgangur ađ tölvuūjķni, ađgangur ađ húsinu og GSM gagna - og símaūjķnusta ūín verđa aftengd um leiđ og fundinum lũkur.
Debería estar disponible en su móvil.
Viđ ūurfum stöđugt ađ geta náđ í ūig í síma.
Tonos de llamada descargables para teléfonos móviles
Niðurhlaðanlegir hringitónar fyrir farsíma
Algunas personas llevan más de un teléfono móvil para diferentes propósitos, tales como para uso comercial y personal.
Sumir eiga fleiri en einn farsíma fyrir ólíka notkun, til dæmis fyrir persónuleg not eða vegna atvinnu.
Porque no tienen un móvil
Hún er ekki fyrir hendi
Porque no tienen un móvil.
Hún er ekki fyrir hendi.
Compañías como operadores de telefonía móvil quieren llevar esto de una forma diferente a las ONG's en India, que están pensando, " ¿Por qué sólo tener un ́Sexto Sentido'?
Fyrirtæki eins og farsímafyrirtæki sem vilja þróa þetta í aðrar áttir en einkafyrirtæki á Indlandi, sem eru að hugsa með sér, " Hví að takmarka þetta við ́Sjötta Skilningarvitið'?
Probablemente usted también utilice el teléfono —fijo o móvil— todos los días.
Eflaust notarðu símann daglega eða næstum daglega, hvort heldur það er nú farsími eða heimilissími.
Por ejemplo, un teléfono móvil.
Til dæmis sími eða fax.
Johannes Gutenberg Al crear la primera prensa de tipos móviles alrededor del año 1450, este inventor alemán consiguió que se abaratara la impresión.
Johannes Gutenberg smíðaði um árið 1450 fyrstu prentvélina þar sem notast var við lausaletur.
Google Play Store (anteriormente Android Market) es una plataforma de distribución digital de aplicaciones móviles para los dispositivos con sistema operativo Android, así como una tienda en línea desarrollada y operada por Google.
Google Play (áður Android Market til 2012) er netmarkaður fyrir Android-forrit og fleira í eigu Google.
De esta manera, el dispositivo móvil funciona como si estuviera conectado.
Hönnunin er byggð á heflinum eins og smiðir nota.
Hay que encontrar un móvil
Ástæða er það sem máli skiptir hér
Si no te ayuda, llámame al móvil.
Ef hún hjáIpar ekki, hringdu í símann.
Tampoco tenía un móvil.
Ekki ástæđu heldur.
El nokia 2630 fue un teléfono móvil creado por la marca finlandesa Nokia.
Nokia 3310 er GSM farsími sem framleiddur var af finnska farsímaframleiðandanum Nokia.
3 Visite el sitio jw.org desde su dispositivo móvil.
3 Prófaðu að nota jw.org á snjallsíma eða spjaldtölvu með netaðgangi.
Este opositor invisible de Dios ha dado a entender que los seres humanos no sirven a Dios con un móvil abnegado.
Þessi andavera og andstæðingur Guðs hefur í reynd sagt að menn þjóni ekki Guði nema af eigingjörnu tilefni.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu móvil í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.