Hvað þýðir modifica í Ítalska?
Hver er merking orðsins modifica í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota modifica í Ítalska.
Orðið modifica í Ítalska þýðir breyta, breyting, breyting vaktavinna, vaktavinna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins modifica
breytaverb In effetti, come vedremo, questa scienza ha già cominciato a modificare il nostro mondo. Reyndar er hún nú þegar farin að breyta heiminum. |
breytingnoun Quale modifica è stata fatta alla procedura con cui vengono nominati gli anziani e i servitori di ministero? Hvaða breyting hefur verið gerð á útnefningu öldunga og safnaðarþjóna? |
breyting vaktavinnanoun |
vaktavinnafeminine |
Sjá fleiri dæmi
Anche io ho fatto le mie modifiche! Ég bætti búninginn minn líka. |
Man mano che questi uomini proseguono nello studio della Bibbia e osservano il progressivo svolgimento dei propositi di Dio, come pure l’adempimento delle profezie negli avvenimenti mondiali e la situazione del popolo di Dio nel mondo, possono a volte ritenere necessario, come risultato dell’accresciuta luce, apportare alcune modifiche all’intendimento di certi insegnamenti. Þessir menn halda áfram biblíuathugunum sínum og fylgjast grannt með markvissri framrás tilgangs Guðs, hvernig heimsatburðirnir uppfylla spádóma Biblíunnar og hverjar eru aðstæður þjóna Guðs í heiminum. Skilningur okkar á sumum kenningum þarfnast því stundum lítilsháttar leiðréttingar. |
Una ulteriore revisione, con poche modifiche venne pubblicata nel 1978. Sú útgáfa var endurprentuð margsinnis, síðast 1978. |
A gennaio saranno apportate alcune modifiche per aiutare gli studenti a trarne il massimo beneficio. Í janúar verða gerðar nokkrar breytingar sem eiga eftir að hjálpa nemendum að hafa sem mest gagn af skólanum. |
La struttura del penitenziario non subì modifiche di rilievo fino al 1945. Ekki voru gerðar veigamiklar breytingar á kjördæmakerfinu fyrr en 1959. |
Di conseguenza si stanno facendo i piani per apportare delle modifiche all’edificio della filiale e poter ospitare altri beteliti. Í undirbúningi er að breyta honum þannig að hægt sé að fjölga starfsfólki á Betel. |
(Matteo 24:45) A volte ciò richiede che apportiamo delle modifiche alla nostra condotta, come quando fu reso chiaro che chi faceva uso di tabacco avrebbe dovuto smettere se voleva continuare a far parte della congregazione. (Matteus 24:45) Stundum kostar það breytta hegðun eins og til dæmis þegar ljóst varð að tóbaksnotendur yrðu að hætta neyslu ef þeir vildu tilheyra söfnuðinum áfram. |
15 Nel 1990 il Corpo Direttivo introdusse una modifica al modo in cui venivano offerte le pubblicazioni. 15 Árið 1990 hófst hið stjórnandi ráð handa við að breyta þessu fyrirkomulagi. |
Inoltre, con qualche ragionevole modifica al nostro programma, potremmo essere in grado di fare questo mese dopo mese o addirittura di intraprendere il servizio di pioniere regolare. Þar að auki gætum við ef til vill með fáeinum skynsamlegum breytingum á tímaáætlun okkar haldið áfram að starfa sem slíkir eða jafnvel gerst reglulegir brautryðjendur. |
Modifiche all’adunanza infrasettimanale Breytingar á samkomum í miðri viku |
Perché Geova modificò le istruzioni che aveva dato al profeta Ezechiele? Af hverju breytti Jehóva um stefnu í sambandi við spámanninn Esekíel? |
Amava una routine rigorosa e si agitava se questa subiva modifiche. Hún vildi hafa ákveðinn stöðugleika í öllu og hún fylltist kvíða þegar hann raskaðist. |
4 In qualità di membro del comitato di servizio della congregazione, il sorvegliante del servizio propone eventuali modifiche alla composizione dei gruppi di studio di libro di congregazione. 4 Starfshirðirinn situr í starfsnefnd safnaðarins og kemur með tillögur um breytingar í bóknámshópum safnaðarins eins og þörf krefur. |
Questo lavoro talvolta richiedeva l’aggiunta o la modifica di parole o frasi per riempire i vuoti e chiarire il significato. Það fólst oft í því að bæta þurfti við eða breyta orðum eða orðasamböndum til að fylla í skörð og skýra mál. |
12 Via via che si diffondeva in varie parti dell’Asia, il buddismo modificò i propri insegnamenti per adattarsi alle credenze locali. 12 Þegar búddhatrúin dreifðist út til ýmissa staða í Asíu breytti hún kenningum sínum til að staðbundnar trúarskoðanir gætu rúmast innan hennar. |
La presenza di alcol etilico modifica queste reazioni inibendo o accrescendo l’azione di certi neurotrasmettitori, sostanze chimiche che trasportano i segnali nervosi da un neurone all’altro. Etanól hefur áhrif á þessi efnahvörf og dregur úr eða örvar virkni ákveðinna taugaboðefna sem eru notuð til að senda boð milli taugunga. |
Facendo alcune modifiche al bilancio domestico, si può forse riuscire a far fronte ai bisogni, anche se non a soddisfare semplici desideri di natura materiale. Þannig er kannski hægt að eiga fyrir raunþörfum, þótt ýmislegt annað verði að sitja á hakanum. |
Molto più di una semplice modifica. Ūetta er töluvert meira en uppfærsla. |
Comunque, come indica un dizionario, per loro la parola ‘non suggerì mai una modifica dell’atteggiamento morale complessivo, un profondo cambiamento nel modo di vivere, una conversione che influisse sull’intera condotta’. En eins og orðabók bendir á skildu þeir orðið „aldrei þannig að það fæli í sér breytingu allra siðferðisviðhorfa, djúptæka breytingu á lífsstefnu manns, afturhvarf sem hefði áhrif á alla breytni hans.“ |
Questa modifica è stata fatta per consentire alle famiglie cristiane di fortificare la propria spiritualità riservando ogni settimana una sera specifica all’adorazione in famiglia. Þessi breyting var gerð til að auðvelda kristnum fjölskyldum að taka frá ákveðið kvöld í viku til sameiginleg náms í þeim tilgangi að styrkja sambandið við Guð. |
3 Non perdete tempo: Iniziate subito a vedere quali modifiche apportare ai vostri programmi per poter fare i pionieri. 3 Gerðu strax áætlun: Við skulum byrja strax að skoða hvernig stundaskrá okkar lítur út og athuga hverju við þurfum að breyta til að geta verið aðstoðarbrautryðjendur. |
Ecco alcune modifiche così come furono apportate nell’originale inglese. Lítum á nokkrar breytingar sem gerðar hafa verið á forsíðu blaðsins. |
Modifiche di dettaglio anche agli interni. Töluverðar breytingar urðu líka á Alþingi. |
(b) Cosa ne pensate di tutte queste modifiche? (b) Hvað finnst þér um allar slíkar leiðréttingar? |
Ulteriori modifiche che portarono questa adunanza ad assumere la forma attuale furono pubblicate nella Torre di Guardia del 1° ottobre 1942. Samkoman tók svo á sig núverandi mynd með leiðbeiningum sem birtust í blaðinu 1. október 1942. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu modifica í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð modifica
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.