Hvað þýðir moción í Spænska?
Hver er merking orðsins moción í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota moción í Spænska.
Orðið moción í Spænska þýðir spurning, umsókn, hreyfing, tillaga, beiðni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins moción
spurning(question) |
umsókn
|
hreyfing(motion) |
tillaga(proposal) |
beiðni(request) |
Sjá fleiri dæmi
Debe presentarse una moción cuando sea necesario tomar una decisión sobre asuntos importantes como la compra de propiedad, la construcción o renovación de un Salón del Reino, enviar una contribución especial a la Sociedad o el pago de los gastos del superintendente de circuito. Ályktunartillaga skal borin upp þá er taka þarf ákvörðun um mikilvæg mál, eins og kaup fasteignar, endurnýjun eða byggingu ríkissalar, að senda sérstök framlög til Félagsins eða að annast útgjöld farandhirðisins. |
Por otra parte, los gastos normales del Salón del Reino, como la compra de artículos de limpieza, no exigen que se presente una moción. Venjuleg rekstrarútgjöld ríkissalarins, eins og vegna ljóss, hita og ræstingar, kalla ekki heldur á slíka ályktun. |
▪ ¿Qué procedimiento se debe seguir para presentar una moción ante la congregación? ▪ Hvaða háttur skyldi hafður á þegar ályktunartillaga er borin upp fyrir söfnuðinn? |
Entonces, mejor te metiste toda su coca y te evitaste las mociones y objeciones. Og í stađinn notarđu allt kķkaíniđ hans og gleymir öllum andmælunum. |
El 11 de noviembre de 1987 se debatió la moción, pero resultó demasiado drástica para ser aceptada, de modo que fue sustituida por una débil enmienda aprobada por una mayoría aplastante. Tillagan var rædd þann 11. nóvember 1987. Hún reyndist einum of stór biti fyrir kirkjuþingið að kyngja og var varpað fyrir róða með lítilsigldri breytingartillögu sem hlaut yfirgnæfandi meirihluta atkvæða. |
Señor Presidente, secundo la moción. Formađur, ég styđ ūessa tillögu. |
¡ Ya oíste mi moción, amigo! Ūú heyrđir tilnefninguna mína! |
Ven en tres dimensiones y a la vez abarcan, sin distorsión y en moción continua, un extenso campo visual [...] Það sér í þrívídd, undir feiknalega gleiðu horni, án bjögunar, jafnvel sífellda hreyfingu . . . |
¡ Moción denegada! Tillögu hafnađ. |
El secretario general del Movimiento Cristiano de Lesbianas y Gays dijo: “Si esta moción se aceptara, hundiría a la Iglesia, y el obispo de Canterbury lo sabe. Aðalritari kristilegrar hreyfingar samkynhneigðra lýsti yfir: „Ef þessi tillaga yrði samþykkt myndi það leggja kirkjuna í rúst og erkibiskupinn af Kantaraborg veit það. |
Por lo general, es mejor presentar una moción cada vez que se desea utilizar los fondos de la congregación. Yfirleitt er best að leggja fram ályktunartillögu til samþykktar í hvert sinn sem fjármunir eru greiddir úr safnaðarsjóðnum. |
Te levantas en la reunión, presentas una moción, se van las luces, y te vas tú Maður mætir á fund, kemur með tillögu, þá eru ljósin slökkt og síðan fer maður |
Una hora después se aprobó por unanimidad una moción que incluía tanto a palestinos como a israelíes. Var afar vandasamt að koma þar saman sameiginlegu áliti þar sem í nefndinni sátu m.a.bæði fulltrúar Palestínuaraba og Ísraels. |
La Asociación de Magistrados Británicos ha apoyado una moción para desautorizar temporalmente al conductor que dé positivo en una prueba de alcoholemia, siempre que se opine que antes de que su caso se viese ante una audiencia judicial pudiera incurrir de nuevo en la misma infracción. Breska dómarafélagið er sagt styðja tillögur þess efnis að svipta þá ökuleyfi sem standast ekki vínandapróf, ef ætlað er að þeir kunni að endurtaka brot sitt áður en þeir eru kallaðir fyrir rétt. |
Te levantas en la reunión, presentas una moción, se van las luces, y te vas tú. Mađur mætir á fund, kemur međ tillögu, ūá eru ljķsin slökkt og síđan fer mađur. |
Apoyo la moción. Ég styđ ūá tillögu. |
Y en un sínodo eclesiástico el 95% de los clérigos de la Iglesia Anglicana apoyó una moción que decía que la fornicación y el adulterio eran pecados, pero que no lo eran los actos genitales de homosexualidad; se dijo que los actos homosexuales eran simplemente no alcanzar lo ideal. Á kirkjuþingi studdu 95 af hundraði klerka Englandskirkju tillögu þess efnis að saurlífi og hjúskaparbrot skyldu teljast syndir en kynvillumök ekki; kynvillumök voru einungis sögð vanta nokkuð á að vera ímynd hins fullkomna. |
¿Pueden votar la moción? Hvernig falla atkvæđi? |
El parlamento de la iglesia anglicana, el sínodo general, se reunió en noviembre de 1987 para considerar una moción que reafirmara que “la fornicación, el adulterio y los actos homosexuales son pecado”. Löggjafarþing Englandskirkju, hið almenna kirkjuþing, kom saman í nóvember árið 1987 til að ræða tillögu þess efnis að sú afstaða skyldi ítrekuð að „saurlífi, hórdómur og kynvillumök séu syndsamleg.“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu moción í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð moción
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.