Hvað þýðir mencionado í Spænska?

Hver er merking orðsins mencionado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mencionado í Spænska.

Orðið mencionado í Spænska þýðir framangreindur, ofangreindur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mencionado

framangreindur

ofangreindur

Sjá fleiri dæmi

Después de Eva, fui la primera mujer mencionada por nombre en la Biblia.
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu.
¿A qué podemos resolvernos en relación con los lugares mencionados en la Biblia?
Hvað getum við verið staðráðin í að gera varðandi staði sem Biblían nefnir?
La pequeña la ha mencionado varias veces.
Sú litla kefur oft minnst á nafn kerra.
De los 10.000, unos 2.500 nunca salieron en libertad, de acuerdo con la fuente antes mencionada... murieron en Dachau, Belsen, Buchenwald, Sachsenhausen, Ravensbrück, Auschwitz, Mauthausen y otros campos... fieles a su Dios, Jehová, y al dechado de ellos, Cristo.
Af þessum 10.000 fengu um 2500 aldrei frelsi samkvæmt áðurnefndri heimild — þeir dóu í Dachau, Belsen, Buchenwald, Sachsenhausen, Ravensbrück, Auschwitz, Mathausen og öðrum fangabúðum — trúir Guði sínum, Jehóva, og fyrirmynd sinni Kristi.
13 Sí, los fenómenos celestes que predijo Joel, así como las profecías que ya hemos mencionado, se cumplirían cuando Jehová ejecutara su sentencia.
13 Já, eins og var með hina spádómana, sem við höfum nefnt, áttu fyrirbærin á himni, sem Jóel spáði um, að koma fram þegar Jehóva fullnægði dómi.
“Al principio, no quería ver a nadie —admite Ana, mencionada antes—.
„Til að byrja með langaði mig ekki einu sinni að hitta neinn,“ segir Anna sem vitnað er í fyrr í greininni.
9 Pero ¿qué quiere decir exactamente el principio mencionado por Pablo: “Todas las cosas son limpias a los limpios”?
9 En hvað átti Páll við þegar hann sagði: „Allir hlutir eru hreinum hreinir“?
De manera similar, las cuatro bestias mencionadas en el capítulo 7 de Daniel simbolizan cuatro potencias mundiales desde el día de Daniel hasta el tiempo del establecimiento del Reino de Dios.
Dýrin fjögur í 7. kafla Daníelsbókar tákna með sama hætti fjögur heimsveldi allt frá dögum Daníels og áfram, fram til þess tíma er Guðsríki yrði stofnsett.
Ismael, mencionado al principio del artículo, recibió una crianza cristiana, pero abandonó la adoración verdadera durante unos años.
Brad sem minnst var á í byrjun greinarinnar fékk kristið uppeldi en hann féll frá sannri tilbeiðslu í nokkur ár.
Jean-David, mencionado antes, dijo: “Vimos la hospitalidad de los hermanos.
„Við fundum sterklega fyrir gestrisni trúsystkina,“ segir Jean-David sem minnst var á fyrr í greininni.
Sobre las fiestas de cumpleaños mencionadas en la Biblia, una enciclopedia dice: “Son solo los pecadores [...] quienes hacen grandes festividades el día en que nacieron” (The Catholic Encyclopedia).
Alfræðiorðabók segir um afmælisveislurnar í Biblíunni: „Aðeins syndarar . . . halda fagnaðarveislur á fæðingardegi sínum.“
Te he mencionado en el 302.
Nafn ūitt er á skũrslunni.
Por lo que se ha mencionado anteriormente, está claro que los escritores bíblicos usaron la palabra hebrea y la griega para “corazón” con el fin de referirse a varias cualidades emocionales y morales que componen la persona que somos por dentro.
Af öllu þessu er ljóst að biblíuritararnir nota hebresku og grísku orðin, sem merkja „hjarta,“ um fjölmarga tilfinningalega og siðferðilega eiginleika sem mynda hinn innri mann.
El período en el que se ejecuta la sentencia del juicio mencionado por el ángel se conoce también como “el día de Jehová”.
Dómstíminn, sem engillinn talaði um, er einnig kallaður „dagur Drottins“ Jehóva.
TODOS los relojes ya mencionados funcionan tan lentamente que son o de muy poca o de ninguna utilidad al estudiar problemas arqueológicos.
ALLAR þær klukkur, sem getið er um hér á undan, ganga svo hægt að þær koma fornleifafræðinni að litlu eða engu gagni við aldursgreiningar.
(Judas 9.) Pero la evidencia para tal identificación llevó a los eruditos de la cristiandad ya mencionados a reconocer que Miguel es Jesús, a pesar del hecho de que, supuestamente, ellos creían en la Trinidad.
(Júdasarbréfið 9) En rökin fyrir því að Míkael og Jesús séu einn og hinn sami leiddu áðurnefnda fræðimenn kristna heimsins að þeirri niðurstöðu enda þótt þeir hafi sennilega trúað á þrenningarkenninguna.
Las emociones mencionadas suelen ir seguidas de cerca por oleadas de culpabilidad.
Sektarkennd gengur venjulega í bylgjum fast á hæla reiðinnar og kvíðans.
¿Qué crees que sintieron los hombres mencionados en Hechos 19:13-16 tras ver lo que hizo un demonio?
Hvernig heldurðu að mönnunum hafi liðið eftir að þeir urðu á vegi illa andans eins og lýst er í Postulasögunni 19:13-16?
24 Los sumos sacerdotes, cuando anden fuera, están facultados para convocar y organizar un consejo conforme a la manera ya mencionada, para resolver dificultades cuando las partes o cualquiera de ellas lo soliciten.
24 Þegar háprestarnir eru erlendis, hafa þeir vald til þess að kalla saman og skipuleggja ráð á fyrrgreindan hátt til að leysa vandamál, þegar annar eða báðir aðilar fara fram á það.
b) ¿Por qué no se refiere a la morada de los demonios el “aire” mencionado en Efesios 2:1, 2?
(b) Hvers vegna er ‚loftið‘ í Efesusbréfinu 2:1, 2 ekki bústaður illra anda?
15. a) ¿Cómo se han destacado en la actividad de los estudios bíblicos algunos países mencionados en el informe mundial?
15. (a) Hvernig hafa sum lönd, sem greint er frá í ársskýrslunni, skarað fram úr í biblíunámsstarfinu?
Este mismo concierto se repitió en el Auditorio de dos escuelas vocacionales del mencionado Instituto.
Birtíngur hefur tvisvar sinnum verið endurútgefinn af Hinu íslenzka bókmenntafélagi í bókaflokknum Lærdómsrit Bókmenntafélagsins.
El nardo mencionado en la Biblia se extraía de una pequeña planta aromática que crece en la cordillera del Himalaya, denominada nardo índico o espicanardo (Nardostachys jatamansi).
Nardussmyrslin, sem Biblían talar um, eru yfirleitt talin vera unnin úr smávaxinni ilmjurt (Nardostachys jatamansi) sem vex í Himalajafjöllum.
Los arqueólogos han desenterrado textos cuneiformes con referencias a personajes y sucesos mencionados en las Escrituras.
Fornleifafræðingar hafa fundið fleygrúnatöflur þar sem fjallað er um fólk og atburði sem sagt er frá í Biblíunni.
10 Sabemos que Jesús es la parte principal de la “descendencia” de la “mujer” celestial de Dios, mencionada en Génesis 3:15.
10 Við vitum að Jesús er aðalsæði hinnar himnesku ‚konu‘ Guðs sem nefnd er í 1. Mósebók 3:15.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mencionado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.