Hvað þýðir mayúscula í Spænska?

Hver er merking orðsins mayúscula í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mayúscula í Spænska.

Orðið mayúscula í Spænska þýðir stór stafur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mayúscula

stór stafur

noun

Sjá fleiri dæmi

Saltar las palabras totalmente en mayúsculas
Sleppa öllum hástafa orðum
Por nombre (no sensible a mayúsculas y minúsculas
Eftir heiti (óháð há/lág-stöfum
Nombre y apellidos en mayúsculas:
Nafn í hástöfum:
Ha mantenido pulsada la tecla « Mayúsculas » durante # segundos o una aplicación ha solicitado cambiar esta opción
Þú hélst niðri Shift hnappnum lengur en # sekúndur eða forrit vill breyta þessari stillingu
Se ha recomendado tomar el título de un libro o una película de su predilección, o un verso de un poema o canción y utilizar la inicial de cada palabra, añadiendo mayúsculas, signos de puntuación u otros caracteres.
Sumir stinga upp á að maður noti titil einhverrar uppáhaldsbókar eða kvikmyndar, ljóðlínu eða þá fleyg orð og taki svo fyrsta stafinn í hverju orði og raði þeim saman í lykilorð. Síðan má svo krydda það með upphafsstöfum eða öðrum táknum.
Ha pulsado la tecla « Mayúsculas » # veces consecutivas o una aplicación ha solicitado modificar esta opción
Þú slóst fimm sinnum á Shift hnappinn eða forrit vill breyta þessari stillingu
La tecla « Mayúsculas » está ahora activa
Shift lykilinn er virkur
Convertir primera letra a mayúscula
Breyta fyrsta staf í hástaf
Por primera vez me sentía huérfano con " H " mayúscula.
En mér fannst ég í fyrsta sinn munađarlaus međ stķru M.
Para facilitar la lectura, se ha uniformado la ortografía, la puntuación y el uso de las mayúsculas.
Stafsetning og greinarmerki hafa sumstaðar verið færði í nútímahorf til að auðvelda lestur.
Rutas Este módulo le permite elegir en que parte del sistema de archivos se almacenan los archivos del escritorio Use « ¿Qué es esto? » (Mayúsculas+F#) para obtener ayuda sobre las opciones específicas
Slóðir Hér getur þú stillt hvar í skráarkerfinu þær skrár sem geymdar eru á skjáborðum eru í raun geymdar. Þú getur notað " Hvað er þetta? " (Shift-F#) til að sjá hvað ákveðnar stillingar þýða
Distinguir mayúsculas/minúsculas
& Háð há-/lágstöfum
La tecla « Mayúsculas » está ahora inactiva
Shift lykilinn er óvirkur
Reconocer cualquier secuencia de los siguientes prefijos (búsqueda no sensible a mayúsculas
Þekkja eftirfarandi forskeyti (forskeyti eru reglulegar segðir, óháðar há-/lág-stöfum
Realizar una búsqueda que distingue mayúsculas de minúsculas: Si introduce el patrón « Juan » no encontrará « juan » ni « JUAN », sólo « Juan »
Hefja leit sem er háð há-/lágstöfum: leitarstrengurinn ' Jói ' passar þá ekki við ' jói ' eða ' JÓI ', hann passar þá einungis við ' Jói '
Tú escribes Dureza con mayúscula.
Ūú ert " H-iđ " í " harka. "
En ediciones posteriores también utilizó esta palabra inglesa en mayúsculas en algunos versículos de las Escrituras Griegas Cristianas.
Í síðari útgáfum hennar stóð líka „DROTTINN“ (LORD) með upphafsstöfum sums staðar í Nýja testamentinu sem svo er nefnt.
Distinguiendo minúsculas/mayúsculas
Leit & háð há-/lág-stöfum
Esta opción puede en raras ocasiones conducir a problemas diversos. Consulte la ayuda de « ¿Qué es esto? » (Mayúsculas+F#) para más detalles
Þessi valkostur gæti í sjalgæfum tilvikum leitt til ýmissa vandamála. Skoðaðu " Hvað er þetta " hjálpina (Shift+F#) fyrir nánari upplýsingar
Aquí puede activar los gestos de teclado que habilitarán las siguientes funcionalidades: Teclas de ratón: %# Teclas pegajosas: Pulse « Mayúsculas » # veces consecutivas. Teclas lentas: Mantenga pulsada « Mayúsculas » durante # segundos
Hér getur þú virkjað lyklaborðs bendingar sem kveikja á eftirfarandi valmöguleikum: Músalyklar: % # Klístraðir lyklar: Ýttu # sinnum á Shift takkann Hægir lyklar: Haltu Shift niðri í # sekúndur
Fíjese en que los conceptos principales comienzan en el margen izquierdo y se han escrito con mayúscula.
Eins og þú sérð er hvert aðalatriði skrifað með upphafsstöfum næst spássíunni vinstra megin.
Pulse este botón para guardar la instantánea actual. Para guardar rápidamente la instantánea, sin mostrar el diálogo de archivos, pulse Control+Mayúsculas+S. El nombre del archivo se incrementa automáticamente cada vez
Smelltu á þennan hnapp til að vista myndatökuna. Til að vista í snatri án þess að birta skráagluggann, ýttu á Ctrl Shift S. Skráarnafnið er aukið sjálfvirkt eftir hverja vistun
No hay ninguna página del manual que coincida con %#. Compruebe que no se equivocó al teclear el nombre de la página que quiere ver. Tenga cuidado con las mayúsculas y minúsculas. Si todo parece correcto, a lo mejor necesita configurar el trayecto a las páginas en la variable de entorno MANPATH o en algún archivo del directorio/etc
Engin hjálparsíða fannst fyrir % #. Athugaðu að þú hafir slegið inn rétt heiti síðunnar sem þú vilt. Athugaðu einnig að það er munur á há-og lágstöfum. Ef allt stemmir, þarftu kannski að bæta úr leitarslóðinni fyrir hjálparsíðurnar, annað hvort með umhverfisbreytunni MANPATH eða passandi skrá í/etc möppunni
Se agregaron subtítulos; se actualizó el uso de mayúsculas, la puntuación y la ortografía.
Undirfyrirsögnum bætt við; stafsetning og greinarmerki færð í nútímahorf.
Por lo general, las contraseñas han de tener como mínimo entre seis y ocho caracteres, con una mezcla de mayúsculas, minúsculas, dígitos y signos de puntuación.
Yfirleitt er best að lykilorðið sé að minnsta kosti sex til átta stafa langt og blanda af hástöfum, lágstöfum, tölustöfum og greinarmerkjum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mayúscula í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.