Hvað þýðir martes í Spænska?
Hver er merking orðsins martes í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota martes í Spænska.
Orðið martes í Spænska þýðir þriðjudagur, mörður, Þriðjudagur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins martes
þriðjudagurnounmasculine Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Sunnudagur Mánudagur Þriðjudagur Miðvikudagur Fimmtudagur Föstudagur Laugardagur |
mörðurnoun |
Þriðjudagur
Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Sunnudagur Mánudagur Þriðjudagur Miðvikudagur Fimmtudagur Föstudagur Laugardagur |
Sjá fleiri dæmi
▪ La Conmemoración se celebrará el martes 2 de abril de 1996. ▪ Minningarhátíðin verður haldin þriðjudaginn 2. apríl 1996. |
Alcancé a ver Marte. Ég fékk ađ sjá Mars. |
Una princesa de Marte. Prinsessa á Mars. |
Marta dio un pequeño respingo, como si se acordaba de algo. Martha gaf smá byrjun, eins og hún minntist eitthvað. |
Como Jesús estaba lejos en aquel momento, Marta y María le enviaron un mensajero para decírselo. Marta og María senda því sendiboða til að segja Jesú frá því að bróðir þeirra sé veikur. |
Sin embargo, ¿qué esperaban María y Marta que hiciera Jesús? En hvers væntu María og Marta af Jesú? |
Algún día podremos ir en un viaje a Marte. Einhvern daginn munum við geta farið í ferð til Mars. |
Y ¿qué aprendemos del consejo que Jesús le dio a Marta? Og hvaða lærdóm getum við dregið af því sem Jesús sagði um Maríu? |
¿Qué buen ejemplo nos pusieron Marta y María? Hvernig eru bæði Marta og María okkur gott fordæmi? |
Las calles principales de muchas ciudades pequeñas han sido prácticamente abandonadas gracias, y en gran parte a monstruos como Wal-Mart. Aðalgötur margra smábæja hafa verið yfirgefnar, að stórum hluta þökk sé risum eins og Wal-Mart. |
Deberías venir a las pruebas el martes. Komdu í prufur á þriðjudaginn. |
No consigue un experto en arte hasta el martes. Ég frétti ađ hann fengi ekki málverkasérfræđing fyrr en á ūriđjudag. |
Estoy en Marte. Ég er á Mars. |
Houston, Marte-1. Houston, Mars - 1. |
Trazo mapas de Marte, y me planteo preguntas Kortlegg Mars og spyr spurninga |
Pero no has venido en 3 martes y ha perdido su sentido temporal. En pú komst ekki prjá priojudaga svo hann missti tímaskynio. |
Puesto que no teníamos un lugar propio al cual ir entre una visita y otra, nos quedábamos hasta el martes por la mañana, cuando partíamos hacia la siguiente congregación. Við áttum ekkert heimili til að vera á milli heimsókna þannig að við bjuggum hjá gestgjöfum okkar fram á þriðjudag og héldum þá til næsta safnaðar. |
Lo que Jesús dijo a Marta puede ser cierto respecto a ellos de modo literal: “Y todo el que vive y ejerce fe en mí no morirá jamás.”—Juan 11:26; 2 Timoteo 3:1. Það sem Jesús sagði við Mörtu getur ræst bókstaflega á þeim: „Og hver sem lifir og trúir á mig, mun aldrei að eilífu deyja.“ — Jóhannes 11:26; 2. Tímóteusarbréf 3:1. |
Los diamantes se venden hasta en Marte. Mađur getur selt demanta á Mars. |
La noticia de esto llegó al sur a Judea, de modo que de seguro Marta se enteró de lo que había sucedido. Fréttirnar af því bárust suður til Júdeu þar sem víst er að Marta heyrði þær. |
15. a) ¿Cómo se atrajo la atención del auditorio y estableció un terreno común Pablo cuando habló en la colina de Marte? 15. (a) Hvernig náði Páll athygli áheyrenda og lagði sameiginlegan grundvöll er hann talaði á Marshæð? |
Las historias que había sido informado por su Ayah cuando vivía en la India había sido bastante a diferencia de los que Marta había que contar acerca de la cabaña páramos que celebró catorce personas que vivían en cuatro salas de pequeño y nunca había suficiente para comer. Sögurnar hún hafði verið sagt af Ayah hana þegar hún bjó í Indlandi hafi verið nokkuð ólíkt Marta hafði að segja um mýrlendi sumarbústaður sem haldin fjórtán manns sem bjó í fjórum litlum herbergjum og aldrei haft alveg nóg að borða. |
Tenga la misma fe que Marta, la hermana de Lázaro, que le dijo a Jesús: “Yo sé que se levantará en la resurrección en el último día”. Hafðu trú eins og Marta, systir Lasarusar, sem sagði við Jesú: „Ég veit, að hann rís upp í upprisunni á efsta degi.“ |
Estaré ahí el martes. Ég mæti á ūriđjudaginn. |
¡ Nos invaden desde Marte! Innrásarliđ frá Mars! |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu martes í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð martes
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.