Hvað þýðir make it up í Enska?

Hver er merking orðsins make it up í Enska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota make it up í Enska.

Orðið make it up í Enska þýðir byggja, búa til, búa til, baka, valda, láta gera, fá til, gera, gerð, líkamsbygging, finnast um, taka stefnu á, búa til, greiða, búa um, ná, setja, gera, ná í, mynda, skora, mæta, þéna, stefna að, leiða til, sjá, láta sem, stíla á, kela, dikta, útbúa, samanstanda, friðmælast, friðmælast, bæta fyrir, bæta fyrir, bæta upp. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins make it up

byggja

transitive verb (construct)

The children made houses with blocks.

búa til

transitive verb (manufacture)

That factory makes bolts.

búa til

transitive verb (fashion)

The weavers made a hat from palm fronds.

baka

transitive verb (prepare)

My mother wants to make a cake for my party.

valda

transitive verb (create, cause)

The dogs made a commotion in the street.

láta gera

verbal expression (compel)

My parents make me eat vegetables.

fá til

transitive verb (cause to)

He never fails to make me laugh.

gera

transitive verb (+ adj: cause to be)

You make me happy.

gerð

noun (brand)

What make of car do you drive? Toyota? What make is your computer?

líkamsbygging

noun (build, stature)

He is of a lean make, and could be an excellent athlete.

finnast um

verbal expression (interpret)

I don't know what to make of his actions. What do you make of this car?

taka stefnu á

(move towards)

The fleet made for port.

búa til

transitive verb (bring into existence)

Let's make a baby!

greiða

transitive verb (put down: a payment)

Adam makes a payment on his car each month.

búa um

transitive verb (bed: make tidy)

The girls must make their beds every morning.

transitive verb (achieve, reach)

The sales team hopes to make its numbers this month.

setja

transitive verb (establish, set)

Legislatures make laws.

gera

transitive verb (commit: a mistake, etc.)

I made a mistake when I spent that money.

ná í

transitive verb (US, slang (seduce)

He may try to make her, but he won't succeed.

mynda

transitive verb (reach, form)

Leanne is always quick to make judgments.

skora

transitive verb (score: a goal, etc.)

The player made a goal in the second period.

mæta

transitive verb (informal (manage to attend)

Sorry I couldn't make yesterday's meeting.

þéna

transitive verb (earn)

Jeff makes $80,000 a year.

stefna að

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (head towards)

We turned the boat around and made for the nearest harbour.

leiða til

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (produce, create: situation)

Good teamwork makes for greater productivity in the workplace.

sjá

phrasal verb, transitive, separable (informal (with object: see, perceive)

I can't make out the sign from this far away.

láta sem

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (with clause: pretend)

Liam tried to make out that he was sick, but it was clear he was not.

stíla á

phrasal verb, transitive, separable (cheque: address to)

Please make your cheque out to "James Stephenson".

kela

(US, slang (kiss, touch sexually)

Last night at the party I made out with a girl.

dikta

phrasal verb, transitive, separable (informal (invent, imagine)

You should be a writer, you make up such interesting stories.

útbúa

phrasal verb, transitive, separable (assemble, put together)

The Red Cross made up emergency kits for the earthquake victims.

samanstanda

phrasal verb, transitive, separable (comprise)

The cast was made up of amateurs.

friðmælast

phrasal verb, intransitive (informal (be reconciled)

We had an argument, but later we kissed and made up.

friðmælast

(informal (be reconciled)

I haven't made up with Alex yet after yesterday's fight.

bæta fyrir

phrasal verb, transitive, inseparable (compensate)

She made up for being rude to me yesterday by inviting me out for coffee.

bæta fyrir

phrasal verb, transitive, inseparable (counter, outweigh)

He'll never be able to make up for his lack of natural ability.

bæta upp

verbal expression (informal (make amends)

(smáorðasögn með atviksorði: Sagnorð ásamt einu eða fleiri smáorðum, með sérstaka merkingu. Andlagið er tengt sagnorðinu.)
George wanted to make it up to Andrea for being so bad-tempered towards her earlier.

Við skulum læra Enska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu make it up í Enska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Enska.

Veistu um Enska

Enska kemur frá germönskum ættbálkum sem fluttu til Englands og hefur þróast á meira en 1.400 ára tímabili. Enska er þriðja mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku og spænsku. Það er mest lærða annað tungumálið og opinbert tungumál næstum 60 fullvalda ríkja. Þetta tungumál hefur fleiri málara sem annað og erlent tungumál en móðurmál. Enska er einnig sameiginlegt tungumál Sameinuðu þjóðanna, Evrópusambandsins og margra annarra alþjóðlegra tungumála og svæðisbundin samtök. Nú á dögum geta enskumælandi um allan heim átt samskipti með tiltölulega auðveldum hætti.