Hvað þýðir lluvioso í Spænska?
Hver er merking orðsins lluvioso í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lluvioso í Spænska.
Orðið lluvioso í Spænska þýðir vondur, slæmur, illur, votur, vond. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lluvioso
vondur(nasty) |
slæmur(nasty) |
illur(nasty) |
votur(wet) |
vond(bad) |
Sjá fleiri dæmi
Almacenan agua durante las estaciones lluviosas y las inundaciones para luego liberarla lentamente en los arroyos, ríos y acuíferos. Þau geyma vatn á regn- og flóðatímum og sleppa því smám saman út í fljót, ár og jarðlög. |
Ellos no hubieran estado allí en la fría y lluviosa estación del invierno. Það hefðu þeir ekki getað um miðjan vetur þegar kalt er og rigningasamt. |
Crece en altitudes de 750-1900 m en el norte de Honshū, y a 1800-2900 m en central Honshū, siempre en selvas lluviosas templadas con gran humedad en verano y nieve en invierno. Hann vex 750 til 1,900 metra hæð á norður Honshū, og 1,800 til 2,900 m á mið Honshū, alltaf í tempruðum regnskógum með mikilli úrkomu og svölum, rökum sumrum, og mjög mikilli snjókomu á vetrum. |
Jesús, que sabe que quieren someterlo a tentación, responde: “Al anochecer ustedes acostumbran decir: ‘Habrá buen tiempo, porque el cielo está rojo encendido’; y a la mañana: ‘Hoy habrá tiempo invernal y lluvioso, porque el cielo está rojo encendido, pero de aspecto sombrío’. Jesús veit að þeir eru að reyna að freista hans og svarar: „Að kvöldi segið þér: ‚Það verður góðviðri, því að roði er á lofti.‘ Og að morgni: ‚Illviðri í dag, himinninn er rauður og þungbúinn.‘ |
Sin embargo, las condiciones cambian durante la época lluviosa. Á regntímanum er hins vegar annað uppi á teningnum. |
En Inglaterra y Gales, los meses de mayo a julio fueron los más lluviosos desde que se empezó a llevar registro en 1766. Á Englandi og Wales mældist úrkoma á tímabilinu maí til júlí sú mesta frá því að mælingar hófust árið 1766. |
Las regiones más áridas son el Konya Ovasi y el Malatya Ovasi, donde la pluviosidad anual frecuentemente es inferior a 300 mm. Mayo es generalmente el mes más lluvioso y julio y agosto los más secos. Mestu þurrkahéruðin eru Konyasléttan og Malatyasléttan þar sem ársúrkoma er oft undir 300 mm. Mest úrkoma er að jafnaði í maí en minnst í júlí og ágúst. |
Dos precursoras le ofrecen un tratado a una señora en Freetown, la capital del país, durante la larga estación lluviosa. Tveir brautryðjendur bjóða vegfaranda smárit í höfuðborginni Freetown á regntímabilinu. |
Esdras, uno de sus escritores, muestra que kislev era un mes frío y lluvioso. Hjá biblíuritaranum Esra kemur fram að kalsaveður og rigningar hafi verið tíðar í kislev-mánuði. |
En los viñedos y otros campos de cultivo a menudo se construía una cabaña o una choza con objeto de protegerse del sol ardiente durante la estación seca, y del frío y las tormentas en la estación lluviosa (compárese con Jonás 4:5). (Jesaja 4:6) Oft var gerður laufskáli eða skýli í víngarði eða á akri til að veita þarft skjól fyrir brennandi sólinni um þurrkatímann og fyrir stormum og kulda um regntímann. — Samanber Jónas 4:5. |
El calendario judío tiene un mes llamado kislev, que cae entre noviembre y diciembre, y que es frío y lluvioso. Mánuðurinn kislev samkvæmt almanaki Gyðinga (samsvarar nóvember-desember) var kaldur og rigningasamur. |
Se encuentra principalmente en las selvas lluviosas. Hann finnst aðallega í regnskógum. |
¡ Un poquito para un día lluvioso, amigo! Ūegar harđnar á dalnum, félagi. |
En respuesta, él les dijo: ‘Al anochecer ustedes acostumbran decir: “Habrá buen tiempo, porque el cielo está rojo encendido”; y a la mañana: “Hoy habrá tiempo invernal y lluvioso, porque el cielo está rojo encendido, pero de aspecto sombrío”. Hann svaraði þeim: ‚Að kvöldi segið þér: „Það verður góðviðri, því að roði er á lofti.“ Og að morgni: „Illviðri í dag, himinninn er rauður og þungbúinn.“ |
Podemos suponer que este lluvioso invierno ya se acabó. Nú er ūađ nokkuđ öruggt, ađ mesta rigningavetri í manna minnum er lokiđ. |
Un domingo lluvioso, mientras manejábamos de la capilla a casa, nos detuvimos para echarle un vistazo a un automóvil que se había volcado al costado de la mojada ruta, donde comenzaba el bosque. Þegar við eitt sinn ókum heim frá kirkju á regnblautum sunnudegi, stöðvuðum við bílinn til að huga að öðrum bíl sem oltið hafði út af í grjótfyllinguna við hlið skógarins. |
(Lucas 2:8.) En Israel, los últimos días de diciembre corresponden a la temporada fría y lluviosa durante la cual se pone a las ovejas a cubierto por la noche para protegerlas del clima invernal. (Lúkas 2:8) Í Ísrael er kalt og votviðrasamt síðari hluta desembermánaðar og fé er þá haft í skýli að næturlagi til að verja það fyrir vetrarveðrinu. |
La estación más lluviosa es el otoño. Mestu rigningaskeiðin í Egyptaland eru á veturna. |
El clima de Quinindé es tropical lluvioso, con dos temporadas climáticas: sequía y lluvias. Loftslag í Senegal er hitabeltisloftslag með tvær árstíðir: þurrkatíma og regntíma. |
Él dice que él ve las cosas en los días lluviosos que no se muestra cuando el tiempo es justo. Hann segir að hann sjái hlutina á rigningar dögum eins og sýnir ekki þegar það er góðviðri. |
En un día lluvioso, todos, menos el olvidadizo, tienen cuidado de no entrar en la casa con lodo en los zapatos. Á rigningardegi gæta allir nema hinn gleymni þess að bera ekki for og óhreinindi inn í húsið. |
Buen amigo para un día lluvioso. Ūađ er gott ađ eiga vin í raun. |
Yo no inventé el día lluvioso, pero tengo el mejor paraguas Ég fann ekki upp rigninguna en á bara bestu regnhlífina |
La temperatura era de tres grados centígrados —era una noche fría y lluviosa en Kentucky— y Sailor solamente llevaba puesto pantalones cortos, una blusa y una media (calceta). Úti var 3 gráðu hiti – þetta var kalt og blautt vetrarkvöld í Kentucky – og Sailor var einungis í stuttbuxum, stuttermabol og einum sokk. |
(Lucas 2:1, 3.) ¿Hubiera escogido el gobernante romano un mes frío y lluvioso para exigir que sus súbditos —quienes a menudo se rebelaban— hicieran viajes largos y arduos? (Lúkas 2:1, 3) Hefði keisarinn í Róm valið kaldan, votviðrasaman mánuð til að láta þegna sína, sem oft voru uppreisnargjarnir, takast á hendur langa, erfiða ferð? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lluvioso í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð lluvioso
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.