Hvað þýðir lápide í Portúgalska?

Hver er merking orðsins lápide í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lápide í Portúgalska.

Orðið lápide í Portúgalska þýðir legsteinn, minnismerki, varði, minnisvarði, grafskrift. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins lápide

legsteinn

(gravestone)

minnismerki

(monument)

varði

(monument)

minnisvarði

(monument)

grafskrift

Sjá fleiri dæmi

Espero que teu pai tenha comprado uma lápide de Natal.
Vonandi gefa foreldrar ūínir ūér legstein í jķlagjöf.
Na sua lápide estará escrito: Sempre no lugar errado, na hora errada.
Ūađ ætti ađ standa, alltaf á vitlausum stađ á vitlausum tíma " á legsteininum ūínum.
Agora ouve, filho, se conseguires o dinheiro, e precisas dele para uma bela lápide, diz-me, e eu pessoalmente me encarrego... de que seja colocada uma bem bonita.
Heyrđu, ef ūú eignast einhvern tímann peninga og vilt ađ hann fái fallegan legstein, láttu mig bara vita og ég sé til ūess ađ hann fái einn laglegan á gröfina.
Além disso, os mortos no Armagedom não serão sepultados em covas, com lápides para recordá-los.
Og þeir sem slátrað verður í Harmagedón verða ekki lagðir í gröf með merki eða legsteini svo megi minnast þeirra.
Visitam o túmulo todas as noites para acender velas, limpar a lápide, falar ao morto, entoar lamentações, e chorar.
Þær heimsækja gröfina á hverju kvöldi til að kveikja á kertum, hreinsa legsteininn, tala við hinn látna, syngja sorgarljóð og gráta.
Estelas/lápides funerárias não metálicas
Grafsteinn ekki úr málmi
Para alguns, ele é uma impressionante obra de arte; para outros, é uma homenagem ao poderoso Império Romano. E existem pessoas que consideram o Arco de Tito como a lápide do túmulo de Jerusalém e seu templo.
Sumir líta á hann sem mikilfenglegt listaverk, í augum annarra vitnar hann um forna frægð Rómaveldis en sumir sjá hann sem minnisvarða um fall Jerúsalem og eyðingu musterisins.
Lápides funerárias metálicas
Málmskjöldur á grafsteina
Ao fazê-lo, enfrentei oposição quando quis que constasse na lápide a expressão lugar de repouso.
Í því verkefni mætti ég andstöðu er ég hugðist hafa orðið hvíldarstaður á legsteininum.
Vamos colocar essa frase na lápide do Gary.
Ūeir setja ūađ á Iegstein Gary.
Em sua lápide, está escrito: “Ele morreu em honra a Deus.”
Á legsteini hans stendur. „Hann dó Guði til heiðurs.“
A mudança póstuma de nomes dos mortos, as lápides que eram tratadas como seres vivos assim que se entoavam sutras sobre elas, os encantamentos de papel que se supunha protegeriam de forma mágica o crente, e muitas outras cerimônias nos templos, genuinamente me deixavam perplexa.
Menn breyttu nöfnum hinna dánu, komu fram við legsteina eins og lifandi verur eftir að sungin höfðu verið helgiljóð yfir þeim, notuðu pappírsverndargripi sem áttu að vernda hinn trúaða með undraverðum hætti og fylgdu alls konar öðrum musterissiðum. Allt þetta gerði mig einungis ráðvillta.
O nome da mamãe escrito na lápide será " Bedford ".
Nafn mömmu verđur Bedford á gröfinni hennar.
Gostaria de viver num mundo sem enterros ou agências funerárias, sem lápides tumulares ou cemitérios, sem mais lágrimas de pesar, mas apenas de alegria?
Gætir þú hugsað þér að búa í heimi þar sem ekki væru jarðarfarir, grafreitir og legsteinar, og enginn myndi tárfella af sorg, aðeins gleði?
Mas pare de colocá-lo na lápide dos outros.
Nema ekki á legsteinum annarra.
O jornal Tribune diz a respeito do raciocínio de Lapide: “Visão ou alucinação alguma é suficiente para explicar tal transformação revolucionária.”
Blaðið Tribune hefur eftir Lapide: „Engin sýn eða skynvilla getur skýrt svo stórkostlega umbreytingu.“
Como será a sua lápide?
Hvađ međ legsteininn ūinn?
Recentemente, o jornal International Herald Tribune publicou uma investigação feita por um escritor judeu chamado Pinchas Lapide.
Nýverið sagði blaðið International Herald Tribune frá athugunum rithöfundar að nafni Pinchas Lapide en hann er Gyðingur.
Deixou os corpos e só tirou as lápides!
Drullusokkurinn ūinn, ūiđ skilduđ líkin eftir og færđuđ bara legsteinana!
E enchem de merda as lápides do cemitério.
Og ūær skitu á alla legsteinana.
Você vai quebrar a lápide dela, também?
Ætlarđu ađ brjķta legsteininn hennar líka?
A lápide foi recuperada em junho de 2001 e dada a um museu em Wautoma, Wisconsin.
Legsteinninn fannst aftur í júní 2001 nálægt Seattle og er um þessar mundir til sýnis á safni í Wautoma, Wisconsin.
Várias coisas levaram Lapide a essa conclusão.
Allmörg atriði leiddu Lapide að þessari niðurstöðu.
No Japão, as almas de budistas moribundos são levadas para cima num lótus, e as lápides em cemitérios talvez sejam colocadas em lótus esculpidos . . .
Sálir deyjandi Búddhatrúarmanna í Japan eru bornar til himins á lótusblómi og legsteinar í grafreitum hvíla gjarnan á úthöggnum lótusblómum . . .
Pôs a sua mulher na caminhonete, e depois guiou mesmo por cima das lápides da Amanda e do Drew.
Hann setti konuna ūína í pallbílinn sinn, og svo keyrđi hann beint í gegnum legsteina Amöndu og Drew.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lápide í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.