Hvað þýðir lákat í Tékkneska?
Hver er merking orðsins lákat í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lákat í Tékkneska.
Orðið lákat í Tékkneska þýðir freista. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lákat
freistaverb (uvádět do pokušení) Klasifikace vytváří jakési „generační napětí,“ napsala paní Mundyová. „Varuje rodiče a zároveň láká děti.“ Þessi aldurstakmörk skapa vissa „spennu milli foreldra og barna,“ segir Liza Mundy, „því að þau vara foreldrana við en freista barnanna“. |
Sjá fleiri dæmi
Láká mě zábava, s níž jsou spojena určitá nebezpečí, například že se zraním nebo zmrzačím? Er það áhættusamt þannig að ég stofna heilsunni í voða eða gæti örkumlast? |
Co některé mladé křesťany láká, ale proč by nebylo moudré tomu podlehnout? Hvað freistar sumra kristinna unglinga en hvers vegna væri óviturlegt að láta undan? |
Stojíme tady před obchodem Za rohem, slavným dětským knihkupectvím ve West Side, které teď bude muset zavřít své dveře, protože velký zlý vlk, Foxovy knihy, otevřel obchod jen několik set stop odtud, kam láká zákazníky na výrazné slevy a kávu. Hér erum viđ... hjá Búđinni handan hornsins, barnabķkabúđinni í vesturborginni... sem er viđ ūađ ađ ūurfa loka dyrum sínum... af ūví ađ stķri, grimmi úlfurinn, Fox bækur, hefur opnađ búđ í grenndinni... og lokkar fķlk međ miklum afsláttum og kaffidrykkjum. |
Nejprve mě k evangeliu přitahoval příklad mých přátel z řad Svatých posledních dnů, ale nakonec mě začala lákat ona jedinečná nauka. Til að byrja með laðaðist ég að fagnaðarerindinu í gegnum fordæmi vina minna sem voru Síðari daga heilagir, en að lokum heillaðist ég af hinni einstöku kenningu. |
Co nás může lákat, ale jak bychom měli reagovat? Hvað gætum við freistast til að gera en hvernig ættum við að bregðast við? |
Pokud tě něco takového taky láká, přemýšlej o tom, co je pro tebe v životě důležité. Ef þér finnst freistandi að taka slíka ákvörðun skaltu hugleiða hvernig þú forgangsraðar. |
Když se lidé snaží zjistit informace o budoucnosti, někdy je láká nadpřirozeno. Margir leita til yfirnáttúrulegra fyrirbæra til að fá vísbendingar um framtíðina. |
(Žalm 37:25) Jiného křesťana může velmi lákat zábava, která je jednoznačně v rozporu s biblickými měřítky. (Sálmur 37:25) Öðrum þjóni Guðs gæti þótt mjög freistandi að horfa á skemmtiefni sem stangast á við meginreglur Biblíunnar. |
Jsme totiž nedokonalí, a proto nás nemravnost může lákat, podobně jako rybu láká návnada. Rétt eins og fiskur laðast að beitu getur kristinn einstaklingur látið lokkast af siðlausum hugsunum og ósæmilegum löngunum ef hann ýtir þeim ekki frá sér þegar í stað. |
11 Může se stát, že někdo, kdo říká, že slouží Jehovovi, láká druhé k jednání, které není v souladu s křesťanskými zásadami. 11 Freistingin til að gera eitthvað ókristilegt kemur stundum frá einstaklingum sem segjast þjóna Jehóva. |
Láká nás, abychom usilovali mít stále více peněz na uspokojení svých rostoucích tužeb. Hann lokkar okkur til að sækjast eftir sífellt meiri peningum til að fullnægja sífellt meiri kröfum. |
Co můžeme dělat, když nás láká něco nemravného? Hvernig getum við forðast kynferðislegt siðleysi? |
Přesto dnes kouření láká mnoho mladých lidí. Þrátt fyrir það láta margir unglingar freistast til að reykja. Hvers vegna? |
Co když tě někdo bude lákat, abyste spolu podnikli něco nebezpečného. Jak se rozhodneš? — Ježíš nikdy Satana neposlechl. Hvað ætlar þú að gera ef einhver manar þig til að gera eitthvað hættulegt? — Jesús hlustaði ekki á Satan. |
Proč by ho mohla lákat? Þekkir það hætturnar sem fylgja því? |
Dnes stejně jako dříve láká k procházce lidi zblízka i zdaleka. Enn þann dag í dag hefur brúin með verslununum mikið aðdráttarafl og bæði borgarbúar og aðkomufólk eru tíðir gestir þar. |
(Matouš 4:8, 10) Také křesťany Satan láká, aby hledali slávu sami pro sebe. (Matteus 4:8, 10) Satan reynir sömuleiðis að freista kristinna manna til að upphefja sjálfa sig. |
Co když tě ale láká sport, pro který je charakteristická agresivita, soupeřivost, riziko, častá zranění, bouřlivé oslavy, projevy nacionalismu nebo podobné „ingredience“? En hvað ef þú laðast að einhverri íþrótt vegna keppnisandans, mikillar áhættu, hárrar slysatíðni, óhóflegra fagnaðarláta, þjóðernisákafa eða einhvers í þeim dúr? |
Možná, že je láká skepticismus, kterému se vyučuje ve škole. Efahyggjan, sem kennd er í skólanum, getur verið freistandi. |
Některé dokonce láká vyzkoušet si, jaký ten svět vlastně je. Sumir hafa jafnvel freistast til að kanna hvernig það sé að lifa í heiminum. |
● Který druh celodobé služby zmíněný v této kapitole tě láká nejvíc? ● Hvaða greinar þjónustunnar, sem nefndar voru í þessum kafla, höfða mest til þín? |
Jestliže maminka dětem neřekne, na kdy je dort připraven, a nechá jej v kuchyni na stole, k čemu to bude děti přirozeně lákat? Hvernig ætli börnunum sé eiginlegt að bregðast við ef hún skilur tertuna eftir á eldhúsborðinu án þess að segja orð við þau um það hvenær hún verði borðuð? |
Pohled na čínské sítě však není to jediné, co sem turisty láká. En það eru ekki aðeins kínversku fiskinetin sem laða ferðamenn að vatnasvæðinu. |
žraloka láká vlnění a pohyby... koupajících se lidí. Hann lađast ađ öllu busli og slíku sem verđur ūegar fķlk syndir. |
Jiný mladý křesťan zase může vynikat ve sportu a agenti ho budou lákat, aby se mu věnoval profesionálně. Stundum reyna þjálfarar að freista ungra bræðra eða systra, sem eru efnileg í íþróttum, til að leggja fyrir sig keppnisíþróttir. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lákat í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.