Hvað þýðir जीवन भर í Hindi?
Hver er merking orðsins जीवन भर í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota जीवन भर í Hindi.
Orðið जीवन भर í Hindi þýðir ævilangur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins जीवन भर
ævilangur(lifelong) |
Sjá fleiri dæmi
यह विश्वास एकदम पक्का हो सकता है—जो जीवन भर तरह-तरह के नुक़सान पहुँचा सकता है। Þessi hugsun getur orðið að bjargfastri trú sem getur valdið alls konar tjóni það sem eftir er ævinnar. |
बच्चों की परवरिश जीवन-भर एक-दूसरे का साथ निभाने के आपके वादे का इम्तहान ले सकती है। Barnauppeldi mun hafa varanleg áhrif á samband ykkar hjónanna og verða prófsteinn á hjónabandið. |
याद रखिए कि दाऊद और उसके जैसे राजाओं को ‘अपने जीवन भर उसे पढ़ना’ था। Mundu að konungar eins og Davíð áttu að „lesa í henni alla ævidaga sína.“ |
१८ “निश्चय भलाई और करुणा जीवन भर मेरे साथ साथ बनी रहेंगी।” 18 „Já, gæfa [gæska] og náð fylgja mér alla ævidaga mína.“ |
• कौन-सी बात हमारे लिए ‘जीवन भर आनन्द करना’ मुमकिन बनाती है? • Hvað gerir okkur kleift að „gleðjast alla daga vora“? |
इसे जीवन-भर का साथ समझना ज़रूरी है Að hugsa til langs tíma |
उसने “जीवन भर” परमेश्वर की सेवा की। Hann þjónaði Guði „meðan hann lifði.“ |
जीवन-भर अविवाहित Ævilangt einhleypi |
अनेक लोग जीवन भर परमेश्वर के साथ-साथ चलते रहते हैं Margir ganga með Guði alla ævi. |
जीवन भर यूँ ही मिले। sú ástúð sem aldrei dvín. |
कामयाब जोड़े अपने शादी के रिश्ते को जीवन भर का साथ मानते हैं। Í farsælum hjónaböndum líta hjónin á sambandið sem varanlegt. |
बाइबल पढ़ाई से मुझे जीवन-भर हिम्मत मिली Biblíulestur hefur styrkt mig alla ævi |
स्कूल में सीखा अनुशासन आपको जीवन-भर लाभ पहुँचा सकता है Sú ögun, sem skólanám veitir þér, getur komið þér að góðum notum alla ævi. |
कुछ लोग अपने शोक के भार को जीवन भर उठाए रहते हैं; ख़ासकर वे जिन्होंने बच्चों को खोया है। Sumir bera sorgarbyrði sína alla ævi, einkum þeir sem misst hafa börn. |
प्राचीन इस्राएल के हरेक राजा को “जीवन भर” यहोवा की व्यवस्था की पुस्तक पढ़ने की आज्ञा दी गयी थी। Konungar Ísraels áttu að lesa lögmál Jehóva „alla ævidaga sína“. |
• क्या मैं अपने साथी से, जीवन-भर साथ रहने का वादा करने के लिए तैयार हूँ?—मत्ती १९:६. • Er ég fús til að skuldbinda mig maka mínum ævilangt? — Matteus 19:6. |
उस वक्त मुझे इस बात का अंदाज़ा नहीं था कि वह जीवन-भर के लिए मेरा सहारा बनेगी और मुझे हिम्मत देगी। Ég gerði mér ekki fyllilega grein fyrir því þá að hún yrði mér ómetanleg uppspretta styrks og hvatningar í áranna rás. |
राजा ने ये जो अच्छे काम किए थे, इसकी वज़ह से “जीवन भर उन्हों ने . . . परमेश्वर यहोवा के पीछे चलना न छोड़ा।”—2 इतिहास 34:33. Árangurinn af siðbót Jósía varð sá að „meðan hann var á lífi, viku þeir eigi frá því að fylgja [Jehóva], Guði feðra sinna.“ — 2. Kroníkubók 34:33. |
आइए हम ठान लें कि हम ‘जीवन भर यहोवा का गीत गाते रहेंगे; जब तक हम बने रहेंगे तब तक अपने परमेश्वर का भजन गाते रहेंगे।’—भज. Við skulum vera staðráðin í að ,ljóða um Drottin meðan við lifum og lofsyngja honum meðan við erum til‘. – Sálm. |
(यहोशू १:८) यह हमें बताती है कि प्राचीन इस्राएल पर राजा के तौर पर जो भी राज्य करता उसे शास्त्र को “अपने जीवन भर” पढ़ना था। (Jósúabók 1:8) Hún segir okkur að konungar Ísraels til forna hafi átt að lesa Ritninguna „alla ævidaga sína.“ (5. |
दोनों, शाब्दिक और लाक्षणिक रूप से, वे लोग “अपनी अपनी दाखलता और अंजीर के वृक्ष तले सुलैमान के जीवन भर निडर रहते थे।”—१ राजा ४:२०, २५. Bæði bókstaflega og táknrænt bjuggu „Júda og Ísrael . . . öruggir, hver maður undir sínu víntré og fíkjutré . . . alla ævi Salómons.“ — 1. Konungabók 4: 20, 25. |
बपतिस्मा (आध्यात्मिक बातों में प्रगति करने का अंत है; एक यहोवा के साक्षी के रूप में परमेश्वर के प्रति जीवन-भर की सेवा की शुरूआत है; उद्धार की गारंटी है।) Þjónusta (Davíðs; Samúels; Jónatans) í æsku ætti að hvetja börn nú á tímum til að þjóna Guði og dygg þjónusta hans allt til dauðadags ætti að styrkja aldraða. [si bls. 58 gr. |
जकरयाह कहता है, उसके ज़रिये परमेश्वर “हमें यह देंगे, कि हम अपने शत्रुओं के हाथ से छुटकर, उसके सामने पवित्रता और धार्मिकता से जीवन भर निडर रहकर उसकी सेवा करते रहें।” Fyrir hans atbeina mun Guð „hrífa oss úr höndum óvina og veita oss að þjóna sér óttalaust í heilagleik og réttlæti fyrir augum hans alla daga vora,“ segir Sakaría. |
कुछ लोग अमुक व्यापार में पैसा लगाने के साथ जुड़ी मोहकता की ओर आकर्षित होने की वजह से ऐसा करते हैं, और अपने जीवन-भर की जमा-पूँजी गँवा देते हैं! Sumir fjárfesta af því að það fylgir því einhver töfraljómi, en tapa svo aleigunni! |
(१ कुरिन्थियों १५:१४, ३२-३४) उसका अर्थ था कि जब हम ‘अपने जीवन-भर भलाई करते हैं’ तो हमें सामान्य भोग-विलास, जैसे खाने और पीने में आनन्द पाना चाहिए। (1. Korintubréf 15: 14, 32- 34) Hann átti við það að eðlilegar nautnir, svo sem að borða og drekka, séu við hæfi. |
Við skulum læra Hindi
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu जीवन भर í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.
Uppfærð orð Hindi
Veistu um Hindi
Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.