Hvað þýðir huracán í Spænska?

Hver er merking orðsins huracán í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota huracán í Spænska.

Orðið huracán í Spænska þýðir fárviðri, fellibylur, fellibylur fárviðri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins huracán

fárviðri

nounneuter

Las tormentas, los huracanes, tornados, tifones y terremotos causan graves inundaciones, destructivos desprendimientos de tierra y otros daños.
Stormar, fárviðri, hvirfilbyljir, fellibyljir og jarðskjálftar valda hrikalegum flóðum, ógurlegum skriðum og annars konar eyðileggingu.

fellibylur

nounmasculine (Ciclón tropical de gran intensidad; cualquier viento que alcanza una velocidad de más de 73 millas por la hora (117 kilómetros por hora) se dice que tiene fuerza de huracán.)

Quiero decir, meteorológicamente hablando, realmente es un huracán perfecto con nubes altas grandes y visibles.
Veđurfræđilega talađ er ūetta fullkominn fellibylur međ háskũjatoppum sem sjást greinilega.

fellibylur fárviðri

noun

Sjá fleiri dæmi

¿Has escuchado acerca de esa nota Post-it... que sobrevivió al huracán Hugo?
Hefurđu heyrt um Post-lt miđann sem komst af í fellibylnum Húgķ?
¿ Y que me pille el huracán?
Og lenda í fellibylnum?
Vi el mismo milagro hace unos pocos días después del huracán Irma en Puerto Rico, Santo Tomás y Florida, donde los Santos de los Últimos Días se unieron a otras iglesias, grupos de la comunidad local y organizaciones nacionales para comenzar los trabajos de limpieza.
Ég sá þetta kraftaverk fyrir fáeinum dögum, í kjölfari fellibylsins Irmu í Puerto Rico, Saint Thomas, og í Flórída, þar sem Síðari daga heilagir tóku höndum saman með öðrum kirkjum, samfélagshópum á staðnum og landssamtökum, til að hefja hreinsunarstarfið.
Un estudioso de la Biblia comenta lo siguiente sobre la palabra griega que corresponde a esta expresión: “Se usa para hablar de una tormenta o un huracán.
Biblíufræðingur segir: „Gríska orðið [þýtt „stormhrina“ í Markúsi 4:37] er notað um ofsaveður eða fárviðri.
(Lucas 21:11.) Sí, es cierto. No obstante, tal como el meteorólogo que pronostica la llegada de un huracán no es culpable de los daños que este ocasiona, Jehová tampoco es culpable de la devastación causada por los desastres profetizados en su Palabra, la Biblia.
(Lúkas 21:11) En það þýðir ekki að Jehóva valdi þeim, ekkert frekar en veðurfræðingur beri ábyrgð á tjóni af völdum fellibyls sem hann spáir.
Dicen que viene un huracán.
Ūađ er von á fellibyl.
Las contribuciones se han empleado en algunos países para dar ayuda de emergencia a los hermanos damnificados por huracanes, tornados, terremotos, guerras civiles, etc.
Framlög hafa verið notuð til að veita neyðaraðstoð trúbræðrum sem hafa orðið illa úti til dæmis í fellibyljum, skýstrókum, jarðskjálftum og borgarastyrjöldum.
Viento veloz, cual huracán,
Þú, vindur hvass, við mikinn mátt,
¿Qué huracán?
Hvađa fellibylur?
¿Qué puede decirse de nuestros tiempos? “El esclavo fiel y discreto” establece comités para socorrer a nuestros hermanos afectados por huracanes, terremotos, tsunamis y otras catástrofes naturales (Mateo 24:45).
Hinn „trúi og hyggni þjónn“ hefur skipulagt hjálparstarf til að annast bræður okkar sem lenda í náttúruhamförum eins og fellibyljum, jarðskjálftum eða flóðbylgjum.
" Hay un huracán en Cuba "...
" Ūađ er fellibylur á Kúbu, "
Lo primero que oyeron fue un ruido como un huracán bajando del Norte.
Það fyrsta sem þeri heyrðu har hljóð eins og í fellibyl sem kom úr norðri.
1 Cada año, millones de personas de todo el mundo, incluso muchos de nuestros hermanos, sufren por terremotos, tsunamis, monzones, huracanes, tornados e inundaciones.
1 Árlega verða milljónir manna um heim allan, þar á meðal trúsystkini okkar, fyrir hamförum svo sem jarðskjálftum, skjálftaflóðbylgjum, monsúnvindum, fellibyljum, skýstrókum og flóðum.
Y la compasión, como un niño desnudo recién nacido cabalgando el huracán o los querubines en los invisibles corceles del aire, soplarán el horrible hecho a todos los ojos, y las lágrimas inundarán el viento.
og vorkunn eins og nũfætt barn, eđur uppheims kerúp, sem teygir loftsins fráa huliđsfák, mun ūyrla glæpsins ķgn í sérhvert auga, uns tárin drekkja vindunum.
Como se menciona en el artículo, me sentí como si estuviera en un huracán.
Eins og greinin minntist á leið mér eins og ég væri í fellibyl.
Me ha maravillado ver a jovencitas en Texas y Florida quienes, junto con muchos otros, se han puesto las camisetas amarillas de Manos Mormonas que Ayudan y están colaborando para quitar los escombros de casas tras los recientes huracanes.
Ég var hæstánægð að sjá ungar stúlkur í Texas og Flórída klæðast hinum gulu bolum Hjálparhanda og ásamt öðrum, hjálpa til við að fjarlægja brak í húsum eftir nýafstaðna fellibylji.
En una nación de América Central, la situación económica de algunos hermanos, ya crítica, empeoró debido al azote de un huracán.
Bræður nokkrir í Mið-Ameríkulandi urðu fyrir búsifjum vegna fellibyls og voru þó bágstaddir fyrir.
... ahora es un huracán de Categoría Uno.
... var veriđ ađ hækka upp í fyrsta stigs fellibyl.
¿Está un huracán soplando?
Vindur sem blása niður heilan her?
Fue lo suficiente para acelerar y aumentar la duración de los huracanes en un 50%.
Ūađ dugir til ađ auka hrađa og lengja fellibyli um 50%.
Por ejemplo, en 2005, muchos de ellos participaron en las tareas de socorro que se llevaron a cabo después de los terribles huracanes que devastaron amplias zonas del sur de Estados Unidos.
Tökum sem dæmi vottana sem buðu fram krafta sína eftir að fárviðri og fellibyljir ollu gríðarlegu tjóni í sunnanverðum Bandaríkjunum árið 2005.
Las tormentas, los huracanes, tornados, tifones y terremotos causan graves inundaciones, destructivos desprendimientos de tierra y otros daños.
Stormar, fárviðri, hvirfilbyljir, fellibyljir og jarðskjálftar valda hrikalegum flóðum, ógurlegum skriðum og annars konar eyðileggingu.
Aun cuando sufrimos las mismas desgracias que otras personas —terremotos, huracanes, inundaciones, hambres y los estragos de la guerra—, estas no nos destruyen ni la fe ni la seguridad espiritual.
Jafnvel þegar við verðum, ásamt öðrum, fyrir hörmungum eins og jarðskjálftum, fellibyljum, flóðum, hungursneyð og eyðileggingu styrjalda þá spilla þær ekki trú okkar eða andlegu öryggi.
¡ Vaya huracán!
Meiri fellibylurunn.
Así ocurrió cuando un terremoto asoló el sur de Perú y cuando el huracán Katrina devastó amplias secciones de la costa estadounidense del golfo de México.
Það sást glöggt þegar jarðskjálfti varð í suðurhluta Perú og fellibylurinn Katrina lagði í rúst svæði í Bandaríkjunum sem liggja að Mexíkóflóa.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu huracán í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.