Hvað þýðir gaivota í Portúgalska?

Hver er merking orðsins gaivota í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gaivota í Portúgalska.

Orðið gaivota í Portúgalska þýðir máfur, stormmáfur, mávur, hvítmavur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gaivota

máfur

nounmasculine

stormmáfur

noun

mávur

noun

Talvez tenhamos nos tornado como uma gaivota ou um peixe.
Líkt og mávur eđa fiskur.

hvítmavur

noun

Sjá fleiri dæmi

Gaivotas que dessalinizam a água do mar.
Mávar sem afselta sjó.
A gaivota não fica gelada, nem mesmo quando fica em pé no gelo.
Mávur frýs ekki þó að hann standi á ís.
Como percebes de gaivotas, Claire?
Hvernig veistu þetta um fugla, Claire?
Como líder da comunidade, seria muito mau... se nós não fizessemos nada pelas gaivotas
Sem forrystumaður félagsins, tel ég að það væri siðferðisleg vanræskla ef við gerðum ekkert fyrir mávana.Allt í lagi
O arquipélago também é o lar de algumas das maiores colônias de aves marinhas do mundo. Entre elas estão gaivotas, andorinhas-do-mar, êideres, papagaios-do-mar, airos, corvos-marinhos, gaivotas-tridáctilas, alcas e, às vezes, petréis.
Á eyjaklasanum eru líka sum af heimsins stærstu kjörlendum sjófugla, þar á meðal máva, kríu, æðarfugls, lunda, langvíu, skarfs, ritu og álku, og einstaka sinnum sést til svölu.
As gaivotas são migratórias, ou seja, dirigem- se para sul
Sjófuglar eru farfuglar, þeir halda áfram suður á bóginn
Não, era uma gaivota.
Nei, ūetta var mávur.
“Pesquisadores na Universidade da Flórida”, publicou a revista New Scientist, “construíram um protótipo de aeronave comandada por controle remoto, que tem a capacidade de pairar, descer e subir rapidamente como uma gaivota”.12
Í tímaritinu New Scientist er greint frá því að „vísindamenn við Flórídaháskóla hafi smíðað frumgerð að mannlausri, fjarstýrðri flugvél sem geti svifið, tekið dýfur og klifrað hratt eins og mávur“.12
As gaivotas realizam suas notáveis acrobacias aéreas flexionando as asas nas articulações do cotovelo e do ombro.
Mávar eiga einstaka flugfimi sína því að þakka að þeir geta beygt vængina um axlarlið og olnboga.
Talvez tenhamos nos tornado como uma gaivota ou um peixe.
Líkt og mávur eđa fiskur.
Quando a gaivota pisa com os pés no gelo, os trocadores de calor nas suas pernas aquecem o sangue quando ele retorna dos pés gelados da ave.
Þegar mávur stendur á ís verða varmaskipti í fótunum og við það hitnar blóðið sem streymir frá köldum fótunum.
O reflexo que viste pode não ter sido nada, um pedaço de vidro preso na pata de uma gaivota ou nada
Glampinn sem þú sást gæti verið hvað sem er, glerbútur fastur í fæti fuglsins eða gæti verið alls ekki neitt
Gaivotas.
Ūau eru eftir mávana.
Não queres que eu apanhe as gaivotas, pois não?
Viltu ekki að ég nái fuglunum?
Eu proponho uma recolha de fundos aqui na escola... com todos os passos necessários para a reabilitação das gaivotas
Svo ég mæli með skóla- styrktri fjármögnun, og að allur ágóði renni í endurhæfingarsjóð máva
Papagaios-do-mar, êideres e gaivotas aparecem nos penhascos e na costa.
Lundi, æðarfugl og mávar eru alls staðar í klettum og með fram ströndinni.
É como drogas viciantes para gaivotas.
Ūetta er eins og krakk fyrir mávana.
No jornal de hoje diz que houve centenas de gaivotas que ficaram afectadas
Blöðin í dag greina frá því að hundruðir máva hafi orðið illa úti
E surpresa, lá está a gaivota
Og sjá, þarna er fuglinn!
Primeiro, cortamos este peixe e fazemos o isco.Assim as gaivotas vão pousar na água
Fyrst bútum við fisk, gerum beitu, það fær fuglana í sjóinn
Há cinco minutos, um bando de gaivotas voou sobre mim.
Fyrir fimm mínútum flaug hópur sjófugla yfir höfuð mitt.
Pessoas que se queixam dos arranjos de Deus podem ser comparadas a um rouxinol que permanecesse enfadado em seu ninho só porque não é tão forte como a gaivota, em vez de voar para um alto galho e cantar em gratidão pelos dons ímpares com que Deus o dotou.
Þeim sem kvarta undan ráðstöfun Guðs mætti líkja við næturgala sem er í fýlu í hreiðri sínu út af því að hann er ekki jafnsterkur og mávurinn, í stað þess að setjast á grein hátt yfir jörðu og syngja af þakklæti yfir þeim einstæðu gjöfum sem Guð hefur gefið honum.
No jornal de hoje diz que houve centenas de gaivotas que ficaram afectadas.
Blöđin í dag greina frá ūví ađ hundruđir máva hafi orđiđ illa úti.
Como morreste quando tentaste apanhar esta gaivota
Hvernig þú dóst við að reyna að ná fuglinum fyrir mig
Não é tanto a praia, mas mais o oceano, a areia e as gaivotas e coisas desse gênero.
Ūađ er ekki ströndin, frekar hafiđ, sandurinn og mávarnir og svoleiđis.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gaivota í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.