Hvað þýðir fuzil í Portúgalska?

Hver er merking orðsins fuzil í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fuzil í Portúgalska.

Orðið fuzil í Portúgalska þýðir riffill, byssa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fuzil

riffill

nounmasculine

byssa

noun

Sjá fleiri dæmi

Nada d e fl e xõ e s á Fuzil e iro
Ekki landg ö nguliðaarmb e ygur
Se fosse feita a mesma coisa com outra estrela gigante, essa ocuparia todo o espaço até Saturno — embora esse planeta esteja tão distante da Terra que uma espaçonave, viajando 40 vezes mais rápido do que uma bala de fuzil, levou quatro anos para chegar lá!
Önnur risastjarna myndi ná alla leið til Satúrnusar ef hún væri sett í stað sólarinnar — og Satúrnus er svo langt í burtu að geimfar var fjögur ár á leiðinni þangað og fór þó 40 sinnum hraðar en byssukúla úr öflugri skammbyssu!
Exemplos são os tiros de pistola, fuzil, e a maioria das armas de porte.
Það eru: höggvopn, lagvopn og skotvopn.
Na Inglaterra, um louco mata 16 pessoas com um fuzil de ataque AK-47.
Á Englandi drepur vitskertur maður 16 manns með AK-40 árásariffli.
13 Se o seu mais querido amigo fosse executado sob falsas acusações, faria você uma imagem do instrumento de execução (digamos, o laço do enforcador, a cadeira elétrica, ou o fuzil de um pelotão de fuzilamento) e daí beijaria essa réplica, acenderia velas à sua frente ou usá-la-ia ao pescoço como ornamento sagrado?
13 Ef kærasti vinur þinn væri líflátinn á fölskum forsendum, myndir þú þá gera þér eftirmynd af aftökutækinu (til dæmis snöru, rafmagnsstól eða byssu) og síðan kyssa eftirmyndina, brenna kertum fyrir framan hana eða bera hana í festi um hálsinn sem helgan dóm?
Ele tinha apenas 10 anos quando as tropas rebeldes o seqüestraram e o treinaram para lutar com um fuzil de assalto AK-47.
Hann var aðeins tíu ára þegar uppreisnarhermenn tóku hann og þjálfuðu hann í að berjast með AK-47 hríðskotariffli.
Vou botar um fuzil na mão dele, mano!
Látum hann fá hann.
Foi necessária a intervenção de tropas de choque armadas com fuzis de assalto, que assumiram o controle temporário da igreja.
Óeirðalögregla vopnuð hríðskotarifflum hefur þurft að skakka leikinn og taka kirkjuna á sitt vald um stundar sakir.
Pegue o seu fuzil, vamos.
Gríptu riffilinn og komdu.
Nos Estados Unidos, um pistoleiro atira centenas de balas dum fuzil automático numa multidão de crianças escolares — 5 mortos, 29 feridos.
Í Bandaríkjunum lætur byssumaður hundrað skot úr hríðskotariffli dynja á hópi skólabarna — fimm látast, 29 særast.
Por causa do trovão dos canhões e dos incessantes tiros de fuzis, sabíamos que estávamos perto das linhas de frente.
Drunurnar í fallbyssunum og stöðugir skothvellir rifflanna sögðu okkur að við værum nærri víglínunum.
Tiros de fuzil no plano.
Kapteinn!
Aí, fuzil, chega aí.
Litli mađur, komdu hingađ.
Num país africano, pode-se comprar um fuzil de assalto AK-47 pelo mesmo preço de uma galinha.
Í einu Afríkulandi kostar AK-47 hríðskotariffill ekki meira en kjúklingur.
“Eu e minha esposa”, diz ele, “fomos ameaçados várias vezes por criminosos portando fuzis e facas que procuravam as drogas ou o dinheiro que tínhamos em casa”.
Hann segir: „Nokkrum sinnum otuðu glæpamenn hnífi eða haglabyssu beint framan í mig og konuna mína þegar þeir leituðu að eiturlyfjum og peningum sem við höfðum í fórum okkar.“
Como mencionado acima, o retrocesso percebido de um fuzil também depende de muitos outros fatores que não são facilmente quantificados.
Þyngdarmassi fyrirbæris segir til um hve mikið það togar í aðra hluti sem einnig hafa massa.
Infelizmente, em alguns lugares os fuzis estão se tornando quase tão comuns quanto essas aves domésticas.
Því miður eru byssur sums staðar að verða næstum jafnalgengar og kjúklingar.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fuzil í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.