Hvað þýðir fedor í Portúgalska?
Hver er merking orðsins fedor í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fedor í Portúgalska.
Orðið fedor í Portúgalska þýðir fnykur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fedor
fnykurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Que fedor é esse? Úff, hvaða fýla er þetta? |
Que fedor é esse? Hvaða stybba er þetta? |
A alma dele se foi, mas o fedor continua. Andi horfinn en fũlan er um kyrrt. |
Seu fedor de cavalo. Ūađ er hrossafnykur af ūér. |
Oh, que fedor. Þvílíkur fnykur. |
Tomara que o fedor não nos denuncie. Vonandi finna ūeir ekki lyktina af ūér. |
Isso é definitivamente a fonte do fedor. Ūetta er örugglega uppspretta ķlyktarinnar. |
Por enquanto, estou um pouco abalado... pelo fedor das #. # toneladas de lixo, em que você me enfiou! Einmitt núna er ég yfirbugaòur af stækjunni af #. # tonnum af sorpi, sem pú keyròir mig á kaf í! |
Isto é que é um fedor. Ūetta er ķūefur. |
O fedor é disso? Er paò lyktin? |
Sinto o fedor daqui! Ég finn lyktina af þeim alla leið hingað. |
A Inglaterra se esconde atrás dos assassinos burmaneses mas o fedor ainda é britânico! England kann ađ fela sig bak viđ leigumorđingja frá Burma en fnykurinn er samt breskur! |
Nem se houver incêndio. Nem se ouvir o som de um baque, e, uma semana depois... sentir um cheiro que só pode ser de um corpo em decomposição... e tenha de tapar o nariz... porque o fedor pode te fazer desmaiar. Ekki ūķtt ūú heyrir dynk úr íbúđinnni minni, og viku síđar finnist rotnunarūefur, og ūú verđir ađ halda klút ađ vitunum vegna daunsins. |
O fedor do sangue de Viktor ainda perdura nas suas veias. Fnykinn af blķđi Viktors leggur enn frá æđum ūér. |
O fedor dela forma uma nuvem sufocante, inescapável. Mađur kemst ekki undan fũlunni. |
Essa situação, que veio a ser conhecida como o Grande Fedor, levou o Parlamento a agir. „Óþefurinn mikli“, eins og ástandið var seinna kallað, þrýsti á að þingið gerði eitthvað í málinu. |
Não aguento mais esse fedor desgraçado. Ég þoli þessa andskotans lykt ekki lengur. |
Que fedor é esse? Hvađa ķgeđslega lykt er ūetta? |
Senti um fedor no carro. Ég fann fyrir henni í bílnum. |
Está um fedor horrível aqui. Ūefurinn er eins og af dauđri hķru. |
Agora, estou atordoado... com o fedor do monte de lixo... em que me meteu! Einmitt núna er ég yfirbugaōur af stækjunni af 7.000 tonnum af sorpi, sem pú keyrōir mig á kaf í! |
Está sentindo um fedor? Finnurđu lyktina? |
Quando lavar o fedor de Tomas e Ray vai ficar bastante apresentável. Ūegar ūú hefur skolađ af ūér fũluna af Tomasi og Ray gætirđu veriđ ađlađandi. |
“O Grande Fedor” „Óþefurinn mikli“ |
A lnglaterra se esconde atrás dos assassinos burmaneses mas o fedor ainda é britânico! England kann að fela sig bak við leigumorðingja frá Burma en fnykurinn er samt breskur! |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fedor í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð fedor
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.