Hvað þýðir fazzoletto í Ítalska?

Hver er merking orðsins fazzoletto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fazzoletto í Ítalska.

Orðið fazzoletto í Ítalska þýðir vasaklútur, klútur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fazzoletto

vasaklútur

noun

I bambini non sanno cos'è un fazzoletto?
Vita börn ekki hvađ vasaklútur er?

klútur

noun

Sjá fleiri dæmi

La prossima volta, usa un fazzoletto
Næst skaltu nota vasaklút
Te lo sei comprato il fazzoletto col denaro che ti ho dato quest’inverno?
Ertu búin að kaupa þér snýtuklútinn sem ég gaf þér fyrir í vetur?
Un fazzoletto è un kleenex che non si butta via.
Vasaklútur er ūurrka sem ég hendi ekki.
Prendi un altro fazzoletto.
Fáđu ūér fleiri ūurrkur.
Ai loro berretti furono legati rametti verdi, ai cannoni vennero appese ghirlande di rose, le orchestrine suonavano mentre le casalinghe dalle finestre agitavano fazzoletti in segno di saluto e i bambini correvano allegramente a fianco dei soldati.
Grænir sprotar voru festir í húfur þeirra, rósasveigar hengdir á fallbyssurnar, hljómsveitir léku, húsmæður veifuðu vasaklútum út um glugga og kátir krakkar hlupu við hlið hermannanna.
Te la dovrai cavare senza fazzoletti da taschino e un sacco di altre cose, Bilbo Baggins prima della fine di questo viaggio.
Þú verður að komast af án vasaklútsins og margs annars, Bilbo Baggins áður en við komumst á leiðarenda.
I bambini non sanno cos'è un fazzoletto?
Vita börn ekki hvađ vasaklútur er?
Bè, è un fazzoletto.
Þetta er vasaklútur.
Dammi un fazzoletto o qualcosa, di roba in questo luogo, e fermare questa sanguinamento infernale ".
Gefðu mér vasaklút eða eitthvað, til efni í þessum stað, og stöðva þetta bölvaður blæðingar. "
Foulards [fazzoletti]
Treflar
E la mamma nel suo fazzoletto, e io nel mio berretto,
Og Mamma í kerchief hennar, og ég í hettu mínum,
Ma che ci venga da starnutire all’improvviso o che siamo in preda a una crisi prolungata di starnuti, se abbiamo considerazione per il prossimo ci copriremo sempre il naso e la bocca con un fazzoletto di stoffa o di carta.
En hvort heldur um er að ræða einn hnerra eða langvinnt hnerrakast mun tillitssamur maður alltaf bera vasaklút eða sterka andlitsþurrku fyrir vit sér.
Ti prendo un fazzoletto.
Vantar ūig eitthvađ?
Mentre le pallottole sfrecciavano intorno a me, alzai lentamente un fazzoletto bianco.
Byssukúlurnar þutu fram hjá mér og ég rétti varlega upp hvítan vasaklút.
Non potresti usare semplicemente un fazzoletto?
Gastu ekki notađ vasaklút?
Phineas e si occupava di fare alcuni accordi chirurgico off- mano con la sua fazzoletto, e come potrebbe essere radunato in azienda.
Og Phineas busied sér að gera nokkur utan vegar skurðaðgerð samninga við eigin vasa- klút, og eins gæti verið kannaði í félaginu.
“Molti sono costretti a coprirsi naso e bocca con fazzoletti bagnati per proteggersi dalle forti esalazioni”.
„Margir verða að ganga með rakan vasaklút fyrir vitum sér til að verjast sterkum gufunum.“
Mi sono scordato il fazzoletto.
Ég gleymdi vasaklútnum mínum.
Non scordarti il fazzoletto.
Gleymdu ekki munnūurrkunni.
A proposito di quella tenuta nel 1993 a Kiev, in Ucraina, un delegato degli Stati Uniti ha scritto: “Le lacrime di gioia, gli occhi lucidi, gli interminabili abbracci fraterni, i saluti scambiati fra i vari settori dello stadio da gruppi che agitavano ombrelli e fazzoletti variopinti sono stati una chiara dimostrazione di unità teocratica.
Mótsgestur frá Bandaríkjunum skrifaði um eitt slíkt mót sem haldið var árið 1993 í Kíev í Úkraínu: „Gleðitárin, geislandi augun, stöðug faðmlög og kveðjurnar, sem sendar voru þvert yfir leikvanginn þegar hópar veifuðu litríkum regnhlífum og vasaklútum, talaði skýru máli um guðræðislega einingu.
Allora io la feci distendere sul letto e le misi un fazzoletto bagnato sulle tempie.
Čg lét hana leggjast og lagđi kaldan klút á enniđ á henni.
E " un fazzoletto.
Ūetta er vasaklútur.
«Ho visto gli altri bambini della Primaria imparare a spingere la sua sedia a rotelle, aprirgli le porte e, quando necessario, vincere la riluttanza a pulirgli il mento con un fazzoletto di carta», mi disse l’insegnante della Primaria di mio figlio.
„Ég hef séð börn í Barnafélaginu læra að ýta hjólastól hans, opna fyrir hann dyr og yfirstíga ótta sinn,“ sagði Barnafélagskennari sonar míns við mig.
Ha i fazzoletti nelle scarpe per sembrare più alto.
Ūú ert međ pappír í skķnum til ađ sũnast hærri.
Un fazzoletto di seta.
Einn silkiklútur.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fazzoletto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.