Hvað þýðir experimentar í Spænska?
Hver er merking orðsins experimentar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota experimentar í Spænska.
Orðið experimentar í Spænska þýðir reyna, upplifa, verða fyrir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins experimentar
reynaverb Tampoco han experimentado los problemas que son comunes a la humanidad. Þeir hafa ekki fengið að reyna vandamálin sem mannkynið hefur mátt þola. |
upplifaverb Los injustos pueden experimentar cualquier número de emociones y sensaciones, ¡pero jamás experimentarán gozo! Hinir ranglátu geta upplifað allskyns tilfinningar og skynhrif, en þeir mun aldrei upplifa gleði! |
verða fyrirverb ¿Qué les sucede a quienes experimentan ‘el despojo del mediodía’? Hvernig fer fyrir þeim sem verða fyrir ‚sýkinni sem geisar um hádegið‘? |
Sjá fleiri dæmi
Yo siempre pensé que se unierian para experimentar esto. Ég hélt ūiđ kæmuđ alltaf saman á svona uppákomur. |
Por lo tanto, solo puedes experimentar verdadera felicidad si satisfaces esas necesidades y sigues “la ley de Jehová”. Þess vegna nýturðu ekki sannrar hamingju nema þú fullnægir þessum þörfum og fylgir ‚lögmáli Jehóva.‘ |
(Eclesiastés 9:5, 10; Juan 11:11-14.) Por consiguiente, así como los padres no se preocupan cuando ven a sus hijos dormir profundamente, tampoco tienen que preocuparse por lo que sus hijos puedan experimentar después de la muerte. (Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært. |
Jesucristo indicó en su famoso Sermón del Monte de qué modo experimentar verdadera felicidad. Jesús Kristur benti á í fjallræðunni hvernig hægt væri að njóta varanlegrar hamingju. |
Las familias pueden experimentar verdadero gozo dedicando días enteros al ministerio. Fjölskyldur geta haft mikla gleði af því að verja heilu dögunum í boðunarstarfinu. |
No tienen que experimentar el dolor causado por el pecado, el dolor causado por las acciones de otros, o las dolorosas realidades de la vida terrenal, solas. Þið þurfið ekki að halda áfram að bera byrði sorgar sökum syndar, sársauka sökum ranglætisverka annarra eða að upplifa hinn sára raunveruleika jarðlífsins – einsamlar. |
Si quieres experimentar... Ef Ūú vilt gera tilraun... |
“El riesgo de que los adolescentes contraigan el sida es muy alto porque les gusta experimentar con el sexo y las drogas, son atrevidos y viven para el momento; además, creen que son inmortales y desafían a la autoridad”, dice un informe que se presentó en un congreso sobre el sida y los adolescentes. (Daily News, de Nueva York, del domingo 7 de marzo de 1993.) „Táningar eru í geysilegri hættu að smitast af alnæmi vegna þess að þeim er gjarnt að prófa sig áfram með kynlíf og fíkniefni, taka áhættu og lifa fyrir líðandi stund og vegna þess að þeim finnst þeir ódauðlegir og storka yfirvöldum,“ segir í skýrslu sem lögð var fram á ráðstefnu um alnæmi og táninga. — Dagblaðið Daily News í New York, sunnudaginn 7. mars, 1993. |
A fin de saber la verdad, debemos vivir el Evangelio8 y “experimentar”9 con la palabra. Við þurfum að lifa eftir fagnaðarerindinu til að þekkja sannleikann8 og gera „tilraun“9 með orðið. |
1, 2. a) ¿De quién proviene la felicidad genuina, y por cuánto tiempo se puede experimentar? 1, 2. (a) Frá hverjum kemur sönn hamingja og hversu lengi er hægt að njóta hennar? |
A los chicos de tu edad les gusta experimentar y probar cosas nuevas con animales. Strákar á ūínum aldri eru kannski ađ prķfa sig áfram og reyna nũja hluti međ dũrum. |
Los comentarios de Kirsten nos recuerdan que en este mundo no se puede experimentar en todo momento un gozo desbordante. Orð Kirstenar minna okkur á að við getum ekki ætlast til þess að vera yfir okkur glöð allar stundir í núverandi heimskerfi. |
10 ¿Son solamente los cristianos ungidos quienes pueden experimentar una liberación por rescate, el perdón de sus pecados? 10 Eru það aðeins smurðir kristnir menn sem geta fengið sig keypta lausa, fengið syndir sínar fyrirgefnar? |
No obstante, el conformarse a las formalidades sociales al grado de hacerse esclavo de ellas puede resultar en una boda atestada de formalidades, lo cual eclipsa el verdadero significado de la celebración y priva a todos del gozo que deberían experimentar. (Dómarabókin 14:10) Þrælsleg hlýðni við formsatriði getur hins vegar sett slíkan svip á brúðkaup að raunverulegt gildi atburðarins hverfi í skuggan af þeim og það ræni alla þeirri gleði sem ríkja ætti. |
Los azotes, las privaciones, el abuso, los clavos y un estrés y un sufrimiento inconcebibles, todo ello lo llevó a experimentar una agonía atroz que nadie que no tuviera Sus poderes y Su determinación habría podido resistir para soportar hasta el fin todo lo que se le impuso. Húðstrýking, bjargarleysi, misþyrming, naglar og óskiljanlegt álag og þjáningar, allt leiddi þetta til þess að hann leið slíkar þjáningar sem enginn hefði getað þolað án hans máttar og án þeirrar föstu ákvörðunar hans að halda stefnunni og standast allt sem á hann var lagt. |
De este modo, ya está empezando a experimentar el cumplimiento de la promesa: “Dios limpiará toda lágrima de sus ojos”. (Sálm. 144:15b) Með þeim hætti ert þú þegar byrjaður að finna fyrir uppfyllingu fyrirheitsins: „Guð mun þerra hvert tár af augum þeirra.“ |
Por eso ellas pueden reflejar e imitar Su personalidad y experimentar una medida de Su felicidad. Á þann hátt endurspegla þeir og líkja eftir persónuleika hans og fá að reyna hamingju hans í nokkrum mæli. |
El gozo verdadero o “perpetuo gozo” (2 Nefi 8:11) se recibe al experimentar el poder de la Expiación a través del arrepentimiento sincero y de la confirmación espiritual de que podemos ser redimidos del pecado gracias al Señor Jesucristo y heredar la vida eterna. Sanna gleði eða „ævarandi gleði“ (2 Ne 8:11) hljóta menn þegar þeir upplifa kraft friðþægingarinnar með einlægri iðrun og andlegri staðfestingu á að við getum hlotið aflausn synda okkar fyrir Drottin Jesú Krist og erft eilíft líf. |
Los buenos sentimientos que estas canciones les harán experimentar les darán alegría y valor y les harán recordar que son hijos de Dios. Þær góðu tilfinningar sem söngvarnir vekja færa ykkur gleði og hugrekki og minna ykkur á að þið eruð börn Guðs. |
De manera parecida, los que tratan con rameras pueden experimentar calamidades emocionales y físicas. (Proverbios 7:21-27.) Á líkan hátt geta þeir sem eiga viðskipti við skækjuna orðið fyrir tilfinningalegri og líkamlegri ógæfu. — Orðskviðirnir 7:21-27. |
Sin el poder sustentador de su Creador, empezaron a experimentar una desintegración gradual de mente y cuerpo. (2. Kroníkubók 15:2) Þegar mennirnir nutu ekki lengur kraftar frá skaparanum sér til viðhalds byrjaði hugur þeirra og líkami smám saman að hrörna. |
Aun en nuestras pruebas, podemos experimentar alegría y paz. Við getum jafnvel upplifað gleði og frið mitt í raunum okkar. |
Al experimentar personalmente la ayuda divina, sus rostros radiantes denotan su determinación de mantenerse fieles. Þeir hafa sjálfir kynnst hjálp hans, og gleði þeirra endurspeglar að þeir séu staðráðnir í að vera Jehóva trúir. |
Pero el que Dios permitiera que Jesús experimentara la ira de enemigos dirigidos por Satanás no indicaba abandono total. En þótt Guð ofurseldi Jesú reiði óvinanna undir stjórn Satans gaf það ekki til kynna að hann hefði snúið alveg við honum baki. |
Por eso el verdadero discípulo debe estar presto a llevar la misma carga de oprobio que Jesús llevó, y esto pudiera incluir, si se hiciera necesario, la muerte a manos de los enemigos de Dios, lo que pronto va a experimentar Jesús. Sannur lærisveinn verður því að vera fús til að þola sama ámæli og Jesús, og jafnvel að deyja fyrir hendi óvina Guðs ef nauðsyn krefur eins og Jesús á eftir að gera innan skamms. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu experimentar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð experimentar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.