Hvað þýðir estupefacto í Spænska?

Hver er merking orðsins estupefacto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota estupefacto í Spænska.

Orðið estupefacto í Spænska þýðir agndofa, undrandi, orðlaus, hissa, forviða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins estupefacto

agndofa

(stunned)

undrandi

(surprised)

orðlaus

(speechless)

hissa

(astonished)

forviða

(astonished)

Sjá fleiri dæmi

Quedó estupefacto y no dijo nada más.
Hann var steini lostinn og þagnaði.
¡ Quedé estupefacto!
Ég trúđi ekki mínum eigin augum.
Ésta es una historia de amor que deja estupefactos a todos.
Öllum ūykir ūessi ástarsaga stķrbrotin.
”Nos quedamos estupefactas.
Við vorum orðlausar.
¡Me quedé estupefacto!
Mig rak í rogastans.
Este se quedó estupefacto cuando Dios le preguntó: “¿Dónde te hallabas tú cuando yo fundé la tierra?
Job var orðlaus er Guð spurði: „Hvar varst þú, þegar ég grundvallaði jörðina? . . .
Cuatro años después, cuando asistía a un día especial de asamblea en Bujumbura (Burundi), me quedé estupefacta al encontrarme con Sakina.
Fjórum árum síðar var ég stödd á eins dags móti í Bújúmbúra í Búrúndí og rakst þá á Sakinu, mér til mikillar furðu.
Todos en la casa quedaron estupefactos al ver el parecido entre la otra Eva y la que tenían en frente.
Nokkur hópur af mótmælendum hafði komið sér fyrir í anddyrinu ásamt Evu og var farið að láta ófriðlega.
Su retirada a mitad de temporada les dejó estupefactos.
Ūeir urđu gáttađir, ađ hann skyldi hætta á miđju tímabili.
Jesús, al llegar a la culminación de su derrotero terrestre, no quiso estar drogado o estupefacto.
Á hápunkti jarðvistar sinnar vildi hann ekki láta sljóvga skilningarvit sín með deyfilyfjum.
Los rabíes del templo se quedaron estupefactos al constatar la sabiduría de este “hijo del mandamiento” que tenía 12 años.
Rabbínar í musterinu voru steini lostnir yfir visku þessa 12 ára „sonar boðorðsins.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu estupefacto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.