Hvað þýðir esférico í Portúgalska?

Hver er merking orðsins esférico í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota esférico í Portúgalska.

Orðið esférico í Portúgalska þýðir kringlóttur, hnöttóttur, hringlaga, altækt, hnöttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins esférico

kringlóttur

(round)

hnöttóttur

(globular)

hringlaga

altækt

(global)

hnöttur

Sjá fleiri dæmi

blob esférico
blöðrukúla
Não obstante, o conceito de uma Terra esférica prevaleceu, sendo aceita amplamente, com o tempo.
Hugmyndin um hnattlaga jörð lét samt ekki undan síga og hlaut að lokum almenna viðurkenningu.
Esse livro contém vários exemplos de fatos científicos relacionados à minha especialidade, tais como o de que a Terra é esférica e está suspensa “sobre o nada”.
Þar er að finna fjölda vísindalegra staðreynda sem koma inn á sérfræðisvið mitt, svo sem að jörðin sé hnöttótt og svífi „í tómum geimnum“.
Aristóteles e outros gregos dos tempos antigos teorizavam que a Terra era esférica, mas essa questão ainda era debatida mais de 2 mil anos depois.
Aristóteles og fleiri Grikkir, sem voru samtíða honum, töldu að jörðin væri hnöttótt en um það var enn deilt meira en 2.000 árum síðar.
Sim, um esférico.
Já, kringlķtt.
Objecto esférico
Blöðruhvolf
Adicionalmente, apenas um objeto esférico se parece com um círculo de qualquer ângulo de visão.
Þar að auki er það aðeins hnattlaga hlutur sem lítur út eins og kringla frá öllum sjónarhornum.
Também já há dentro do gelo bolhas estreitas oblongo perpendicular sobre meia polegada de comprimento, cones nítidas com o ápice para cima, ou mais freqüentemente, se o gelo é muito fresco, minuto bolhas esféricas um diretamente acima de outro, como um colar de contas.
Einnig eru nú þegar innan ís þröngu ílöng hornrétt kúla um hálfa tommu löng, skarpur keilur með Apex upp eða oftener, ef ísinn er alveg fersk, mínútu kúlulaga loftbólur einn beint fyrir ofan aðra, eins og band af perlur.
Varrimento esférico
Útdregin kúla
No oitavo século AEC, quando prevalecia o conceito de uma Terra plana, séculos antes de os filósofos gregos teorizarem que a Terra provavelmente era esférica, e milhares de anos antes de humanos verem a Terra como globo, do espaço, o profeta hebreu Isaías declarou com notável simplicidade: “Há Um que mora acima do círculo da terra.”
Á áttundu öld f.o.t., þegar sú skoðun var ríkjandi að jörðin væri flöt, öldum áður en grískir heimspekingar settu fram þá kenningu að líklega væri jörðin hnöttótt og þúsundum ára áður en mennirnir sáu jörðina sem hnött utan úr geimnum, sagði hebreski spámaðurinn Jesaja á ósköp einfaldan hátt: „Það er hann, sem situr hátt yfir jarðarkringlunni.“
varrimento esférico
útdregin kúla
Já no sexto século AEC, o filósofo grego Pitágoras teorizava que, sendo a Lua e o Sol esféricos, a Terra também tinha de ser uma esfera.
Þegar á sjöttu öld f.o.t. setti gríski heimspekingurinn Pýþagóras fram þá kenningu að jörðin hlyti að vera hnöttótt fyrst tunglið og sólin eru kúlulaga.
(Isaías 40:22) O conceito de uma Terra esférica só foi amplamente aceito milhares de anos depois dos dias de Isaías.
(Jesaja 40:22) Hugmyndin um hnattlaga jörð hlaut ekki almenna viðurkenningu fyrr en árþúsundum eftir daga Jesaja.
Preciso de um objeto com forma esférica.
Ég ūarf ađ gera tilraun á kúlulaga hlut.
Antes, ela declara a verdade científica de que a Terra é um objeto esférico, suspensa sobre o nada.
Hún lýsir þeim vísindalega sannleika að jörðin sé hnöttótt og hvíli á engu.
É interessante que apenas um objeto esférico se parece com um círculo de qualquer ângulo.
Rétt er að hafa í huga að einungis hnöttur er hringlaga að sjá úr öllum áttum.
Um teclado, mas esférico!
Lyklaborđ en kúlulaga.
(Isaías 40:22) Uma Terra esférica posicionada no espaço vazio sem nenhum tipo de sustentação visível ou física — não acha essa descrição extraordinariamente moderna?
(Jesaja 40:22) Kringlulaga jörð sem svífur í tómum geimnum án þess að nokkrir sýnilegir eða áþreifanlegir hlutir haldi henni uppi — finnst þér þessi lýsing ekki hljóma nútímalega?
Luz esférica após a explosão
Bogadregið ljós eftir sprengingar
O próprio núcleo seria uma vasta câmara esférica de mais de um quilômetro de diâmetro, parecido com uma cúpula geodésica dentro da qual veríamos, jeitosamente empilhadas em formações ordeiras, os quilômetros de cadeias espiraladas de moléculas de DNA.
Kjarninn væri gríðarstór kúlusalur, meira en kílómetri í þvermál, ekki ósvipaður stoðgrindarhvelfingu. Hann væri fullur af margra kílómetra löngum, snúnum kjarnsýrusameindakeðjum í snyrtilegum stæðum.
Em vez disso possuía grandes maçãs do rosto e um focinho quase esférico.
Hún hafði stóra beinplötu á höfði og löng augabrúnahorn.
Eles têm forma esférica, e cada um contém de dez mil a centenas de milhares de estrelas.
Í þessum kúluþyrpingum geta verið á bilinu tíu þúsund til hundruð þúsunda stjarna.
Blob Esférico
Blöðruhvolf
Varrimento Esférico
Útdregin kúla
Um buraco esférico.
Hnattlaga hola.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu esférico í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.