Hvað þýðir escrivaninha í Portúgalska?

Hver er merking orðsins escrivaninha í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota escrivaninha í Portúgalska.

Orðið escrivaninha í Portúgalska þýðir skrifborð, borð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins escrivaninha

skrifborð

nounneuter

“Se você tiver uma escrivaninha, use-a”, comenta a jovem Elyse.
„Ef þú átt skrifborð skaltu nota það,“ segir stúlka sem heitir Elyse.

borð

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

Mal na minha cadeira Inclinei- me sobre a minha escrivaninha, como um escriba medieval, e, mas para o movimento da mão segurando a caneta, manteve- se ansiosamente tranquila.
Engin fyrr í stól ég laut yfir minn að skrifa- borðinu eins og miðalda kanslara, og, en fyrir hreyfingu á hönd halda pennanum áfram anxiously rólegur.
Em poucas semanas, milhares de seus pedaços, agora reduzidos a suvenirs, decoravam escrivaninhas no mundo todo.
Fáeinum vikum eftir það voru þúsundir brota úr honum orðin minjagripir og skrifborðaskraut um heim allan.
Na sua velha escrivaninha, de chapéu, fazendo o jornal.
Sitja viđ skrifborđiđ međ hattinn og gefa út blađiđ sitt.
Eu gosto de dormir na gaveta da escrivaninha
Ég vil liggja í skattholsskúffu
Esse ambiente talvez inclua uma escrivaninha bem organizada com ferramentas de pesquisa e iluminação suficiente.
Hæfilegt borðpláss, góð lýsing og fullnægjandi námsgögn geta skapað góðar aðstæður til náms.
Sabe qual é a semelhança entre um corvo e uma escrivaninha?
Veistu af hverju hrafn er eins og skrifborđ?
Elas pegaram as gavetas da minha escrivaninha.
Ūau hafa neglt skrifborđs - skúffur mínar fastar.
Ele veio direto pra escrivaninha.
ūá kom hún alveg ađ borđinu.
Sabe qual a semelhança entre um corvo e uma escrivaninha?
Veistu af hverju hrafn er eins og skrifborđ?
Aqui na escrivaninha.
Hér á borđinu ūínu.
Ponha uma nota em minha escrivaninha pela manhã:
Settu miđa á borđiđ hjá mér á morgun:
Ele está estudando em sua escrivaninha.
Hann er að læra við skrifborðið sitt.
A escrivaninha guarda também estimadas cartas de seus filhos que foram missionários.
Í skrifborðinu er einnig að finna dýrmæt bréf frá okkur systkinunum sem gerðust trúboðar.
Chapeleiro, qual a semelhança entre um corvo e uma escrivaninha?
Hattari, af hverju er hrafninn eins og skrifborđ?
Ela havia se acostumado, certamente não sem justificativa, desde que o discussão de questões relativas Gregor estava em causa, para atuar como um especialista especial com respeito aos seus pais, e agora o conselhos da mãe foi para sua irmã motivo suficiente para insistir na remoção, não só da cômoda e escrivaninha, que foram os únicos itens que ela tinha pensado no início, mas também de todos os os móveis, com exceção do sofá indispensável.
Hún hafði vaxið vanir, svo sannarlega ekki án rökstuðnings, að svo miklu leyti sem umfjöllun um málefni Gregor hafði áhyggjur, til að starfa sem sérstakt sérfræðingur við tilliti til foreldra sinna, og svo nú ráð móðir var fyrir systur sína full ástæða til að krefjast þess að fjarlægja, ekki aðeins um kommóða og skrifa skrifborð, sem voru einu atriði hún hafði hugsað um í fyrstu, en einnig á öllum húsgögn, að undanskildum ómissandi sófanum.
Veja a escrivaninha.
Athugiđ svefnherbergiđ.
Veja a escrivaninha
Athugið svefnherbergið
Sobre a velha escrivaninha.
Viđ gamla skrifborđiđ, ennūá međ hattinn.
“Se você tiver uma escrivaninha, use-a”, comenta a jovem Elyse.
„Ef þú átt skrifborð skaltu nota það,“ segir stúlka sem heitir Elyse.
Qual é a semelhança entre um corvo e uma escrivaninha?
Veistu af hverju hrafn lítur út eins og skrifborđ?
Tenho comigo um dos mais estimados bens de minha mãe — sua escrivaninha.
Núna hef ég í fórum mínum einn af þeim hlutum sem mamma hafði hvað mestar mætur á — skrifborðið hennar.
Mesas, cadeiras, escrivaninhas, camas, panelas, pratos e outros utensílios de cozinha, tudo isso requer alguém que os tenha feito, como se dá também com as paredes, os pisos e os tetos.
Einhver þurfti að búa til eða smíða borð, stóla, rúm, potta, pönnur, diska og önnur mataráhöld og sama gildir um veggina, gólfin og loftin.
13 A experiência tem provado que convém sentar-se junto a uma escrivaninha ou mesa.
13 Reynslan hefur sannað að gagnlegt getur verið að sitja við borð.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu escrivaninha í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.