Hvað þýðir embarque í Spænska?

Hver er merking orðsins embarque í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota embarque í Spænska.

Orðið embarque í Spænska þýðir samgöngur, Samgöngur, flutningur, sending, útskipun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins embarque

samgöngur

(transport)

Samgöngur

(transport)

flutningur

(transportation)

sending

(shipment)

útskipun

(loading)

Sjá fleiri dæmi

Lo que deben hacer al entregar un buen embarque... es trazar un plan y avisarme.
Ūegar ūú ferđ međ gķđa sendingu ūarftu bara ađ meta umfangiđ og láta mig vita.
¿Tienes un pase de embarque?
Ertu međ brottfararspjaldiđ?
¿Puedes traerme a casa una caja de embarque del trabajo?
Geturđu komiđ međ kassa úr vinnunni?
Todos dijeron que podíamos hacer el embarque a Los Ángeles en cualquier mostrador.
Ég spurđi fjķra menn og var sagt ađ viđ mættum fara ađ hvađa borđi sem er.
Pusieron mal el número de puerta en la tarjeta de embarque.
Ūađ var rangt hliđ á brottfararspjaldinu.
Si coloco mi tarjeta de embarque, me mostrará dónde está la puerta de mi vuelo.
Ef ég set brottfararpassann minn á það, þá sýnir það mér hvar mitt brottfararhlið er.
Los nuevos embarques van directo a la Zona Neutral... A escondites secretos en la ciudad.
( Stebbi ) Allar nũjar sendingar fķru umsvifalaust inn á hlutlaust svæđi, einhverstađar úti í bæ.
Tú no sabrías nada de un embarque de plata perdido, ¿verdad?
Veist ūú nokkuđ um sendingu af silfri sem glatađist?
Cuando me embarqué en el “Bismarck”, era el único hijo varón que quedaba en la familia.
Þegar ég steig um borð í „Bismarck“ var ég eini sonurinn sem eftir var í fjölskyldunni.
Dos embarques importantes al año.
Tvær stķrar sendingar á ári.
Nuestra política es llegar a la puerta de embarque al menos 20 minutos antes de abordar.
Stefna okkar er að koma við hliðið minnsta kosti 20 mínútur fyrir borð.
¿Qué sabes del maldito embarque, Dean?
Hvađ veistu um fjandans sendinguna, Dean?
Escaleras [escalas] móviles metálicas para el embarque de pasajeros
Hreyfanlegir landgöngustigar úr málmi fyrir farþega
Me preguntaba: “¿Debo despegar y llevar a los pasajeros a su destino a tiempo, o regresar a la puerta de embarque?”.
Ég hugsaði með mér: „Ætti ég að taka á loft og koma farþegunum í tíma á áfangastað sinn eða að fara aftur að hliðinu?“
Embarque a las 9:55, puerta 33, terminal 2.
Ūú ferđ í flugvélina klukkan 9:55, hliđ 33, stöđ 2.
Pero tenemos que comenzar con el procedimiento de embarque ya.
En viđ verđum ađ hefja undirbúning nú ūegar.
Desde que embarqué en el Bounty hace cuatro años he visto que el hombre puede sufrir cosas peores que la muerte.
Síđan ég sigldi fyrst á Bounty fyrir fjķrum árum, veit ég hvernig menn geta veriđ látnir ūola margt verra en dauđann.
Embarque en la Plataforma
Nú er verið að ganga um borð í Bláu línuna á spori
El embarque, Murtaugh.
Sendingin, Murtaugh.
Embarque en la Plataforma 4.
Nú er veriđ ađ ganga um borđ í Bláu línuna á spori 4.
Cuando vuelvo, puedo usar mi ticket de embarque para revisar que tan retrasado esta mi vuelo, porque en ese preciso momento, No quiero abrir mi iPhone, y revisar un icono en particular.
Þegar ég fer aftur heim, þá nota ég brottfararpassann minn til að sjá hvort og þá hversu mikið fluginu mínu hefur seinkað, því að á þeim tímapúnkti, nenni ég ekki að draga upp Snjallsímann minn, og fletta í gegnum hann til að finna þessar upplýsingar.
Vuelo 85, embarque por la puerta 12B.
Flug 85, gangiđ um borđ um hliđ 12B.
Todo está preparado para el embarque.
Allt er komiđ og tilbúiđ til sendingar.
Al aplicar los frenos mientras viraba para volver a la puerta de embarque, perdió el control del avión y casi se sale de la pista.
Þegar hann prófaði bremsurnar, er hann snéri við í átt að hliðinu, missti hann stjórn á vélinni svo hún rann næstum út af brautinni.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu embarque í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.