Hvað þýðir descomponerse í Spænska?

Hver er merking orðsins descomponerse í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota descomponerse í Spænska.

Orðið descomponerse í Spænska þýðir brjóta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins descomponerse

brjóta

verb

Sjá fleiri dæmi

(Juan 11:17, 39.) ¿Podría Jesús resucitar a alguien que hubiera estado muerto por ese tiempo y cuyo cadáver hubiera empezado a descomponerse?
(Jóhannes 11:17, 39) Gat Jesús lífgað við mann sem hafði verið látinn svo lengi og var þegar byrjaður að rotna í gröf sinni?
“Lo peor —escribe la revista U.S.News & World Report— es que todos los pañales de plástico fabricados, desde su introducción en el mercado en el año 1961, todavía está aquí, pues tardan unos quinientos años en descomponerse.”
„Það sem verra er,“ segir í U.S. News & World Report, „hver einasta plastbleia, sem framleidd hefur verið frá því að þær komu fyrst á markað árið 1961, er enn til; þær þurfa um 500 ár til að eyðast.“
Tras un tiempo en el agua, el cuerpo empezó a descomponerse... adquirió una mayor flotabilidad... y, al mismo tiempo, perdió cohesión.
Og ūegar líkiđ var í vatninu tķk ūađ ađ rotna og léttast og varđ um leiđ vatnsķsa.
En esos casos, la grasa, en lugar de descomponerse, se conserva, y de ese modo reduce al mínimo la cantidad de calorías que se liberan.
Í stað þess að losa fitu til nota fyrir líkamann liggja þær á henni og sleppa henni löturhægt.
El cuerpo de Jesús pasó tan poco tiempo en la sepultura que no llegó a corromperse, es decir, a descomponerse y oler mal.
(Postulasagan 2:31; Sálmur 16:10) Líkami Jesú náði ekki að rotna í gröfinni og fara að lykta.
¿Podría resucitar a alguien que llevaba cuatro días muerto y cuyo cuerpo ya había comenzado a descomponerse?
(Lúkas 7:11-17; 8:49-55) Skyldi hann geta reist upp mann sem var búinn að vera dáinn í fjóra daga og byrjaður að rotna?
(Eclesiastés 12:7) En la muerte, con el tiempo la fuerza de vida sale de todas las células corporales y el cuerpo empieza a descomponerse.
(Prédikarinn 12:7) Við dauðann fjarar lífskrafturinn út í öllum frumum líkamans og líkaminn byrjar að rotna.
El compuesto de abajo comienza a descomponerse, pero toma cuatro meses para alcanzar la temperatura requerida de 34° Celsio (93,2 °F).
Gerjun hefst í safnhaugnum undir, en það tekur fjóra mánuði að ná kjörhitastigi sem er 34° C.
Como todo propietario de una vivienda ha observado, las cosas tienden a deteriorarse o descomponerse cuando se abandonan.
Sérhver húseigandi hefur tekið eftir því að hlutir vilja grotna niður og skemmast séu þeir látnir eiga sig.
El cuerpo que Dios da a los ungidos resucitados es incorruptible, es decir, no puede morir ni descomponerse.
Líkamarnir, sem Guð gefur hinum smurðu upprisnum, eru óforgengilegir. Þeir geta ekki dáið eða rotnað.
Este había estado muerto por cuatro días, y su cuerpo había empezado a descomponerse.
Lasarus hafði verið dáinn í fjóra daga og lík hans var byrjað að rotna.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu descomponerse í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.