Hvað þýðir denominazione í Ítalska?
Hver er merking orðsins denominazione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota denominazione í Ítalska.
Orðið denominazione í Ítalska þýðir nafn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins denominazione
nafnnounneuter Denominazione sociale del promotore (lingua nazionale) Nafn verkenfisstjóra (á frummáli) |
Sjá fleiri dæmi
Sono domande che spesso mi vengono in mente quando incontro capi di governo o di varie denominazioni religiose. Þessar spurningar koma oft upp í hugann þegar ég á samskipti við forustumenn stjórnvalda og ýmissa trúarsamtaka. |
In alcuni casi però, la denominazione è così antica che le sue origini non sono più chiare. Þrátt fyrir að borgin sé ekki ýkja gömul er uppruni nafns hennar ekki fyllilega skýr. |
Un dizionario dà questa definizione di “protestante”: “Membro di una delle molte denominazioni religiose che negano l’autorità universale del Papa e sostengono le tesi della Riforma quali la giustificazione per la sola fede, il sacerdozio di tutti i credenti e il primato della Bibbia come unica fonte di verità rivelata”. — Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, 11a edizione. Í uppflettiritinu Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, 11. útgáfu, segir að mótmælandi sé sá sem „tilheyrir einhverri af þeim kirkjudeildum sem hafna allsherjarvaldi páfans og styðja kenningarnar, sem komu fram við siðaskiptin, um að menn réttlætist af trú einni saman, að allir sem trúa séu prestar og að sannleikann sé einungis að finna í Biblíunni“. |
Il 2 novembre 2009 la StatoilHydro ASA ha cambiato la propria denominazione in Statoil ASA. 1. nóvember - Norska olíufyrirtækið StatoilHydro breytti nafni sínu aftur í Statoil. |
Queste misure indussero il club a cambiare denominazione in Club de Fútbol Barcelona e a rimuovere due delle quattro barre rosse dello stemma. Félaginu var skipað að breyta nafni sínu í Club de Fútbol Barcelona og að fjarlægja fána Katalóníu úr merki sínu. |
Purtroppo molte denominazioni religiose in tutto il mondo hanno aumentato la confusione insegnando cose che contrastano con fatti scientifici consolidati. Það er dapurlegt að mörg af trúarbrögðum heims skuli hafa aukið á ringulreiðina með því að halda fram kenningum sem stangast á við góð og gild vísindi. |
In seguito all'aggiornamento (e al cambio di denominazione), la Five Hundred fu oggetto di più di 500 cambiamenti. Aðalgrein: Listi yfir The Closer (5. þáttaröð) Þema fimmtu þáttaraðarinnar eru breytingar. |
Ma durante questa fase di progettazione, il veicolo si allontanò dal concetto "VTT" e divenne una macchina anfibia blindata, ricevendo quindi la nuova denominazione - BRDM. Eftir stríðið var bílaframleiðslunni áframhaldið og KdF bíllinn áfram framleiddur, en hann náði miklum vinsældum bílakaupenda og er kallaður bjallan. |
Queste denominazioni sono di origine slava. Nafnið er slavneskt að uppruna. |
Può anche essere unta con lardo e assume la denominazione di schiacciata unta. Það getur einnig vaxið á þurrlendi og myndar þá þétta toppa. |
Denominazione giuridica completa (in caratteri latini) Full legal name (latin characters) |
Ecco le conclusioni cui è giunta: “I testimoni di Geova riescono meglio dei seguaci di altre denominazioni a mantenere stabili unioni coniugali. . . . Hann sagði: „Vottum Jehóva tekst betur en meðlimum annarra trúfélaga að viðhalda traustum hjónaböndum. . . . |
Antica denominazione. Helstu örnefni. |
Brearley chiamò dapprima questa nuova lega "rustless steel" (acciaio senza ruggine), ma Ernest Stuart, della manifattura di coltelleria Portland Works, suggerì la denominazione più eufonica "stainless Steel" (acciaio senza macchie). Brearley kallaði þetta nýja stál í fyrstu "rustless steel", en Ernest Stuart, frá hnífaparaframleiðanda í Sheffield leist betur á "stainless Steel". |
Le varie denominazioni religiose mi sembravano più che altro dei club. Mér fannst trúfélög vera eins konar félagasamtök. |
(Matteo 5:37) (Alcune denominazioni religiose, invece, non riconoscono la validità dei matrimoni civili consentiti dalla legge, sostenendo che il matrimonio è valido solo se un sacerdote o un ecclesiastico celebra un rito o dichiara i due marito e moglie). (Matteus 5:37) (Sumar kirkjur viðurkenna ekki borgaralegar hjónavígslur og halda því fram að slíkt sé ekki fullgilt nema prestur eða klerkur framkvæmi ákveðna helgiathöfn eða lýsi manninn og konuna hjón.) |
Spiegare come altre denominazioni religiose ignorano o rigettano queste verità bibliche fondamentali preferendo insegnamenti umani. Útskýrið hvernig önnur trúarbrögð ýmist hunsa eða hafna þessum grundvallarsannindum Biblíunnar og aðhyllast þess í stað mannasetningar. |
Tutte le chiese di alcune denominazioni . . . sono state chiuse e il loro funzionamento è stato proibito; . . . decine di cristiani sono finiti in prigione, e alcuni sono stati anche sottoposti a torture . . . tutto perché avevano esercitato il loro diritto alle pratiche religiose”. Öllum kirkjum sumra kirkjudeilda . . . hefur verið lokað og starfsemin bönnuð, . . . tugir einstakra kristinna manna hafa verið fangelsaðir og sumir jafnvel pyndaðir . . . fyrir það eitt að notfæra sér rétt sinn til trúariðkunar.“ |
Adottò l'attuale denominazione solo nel 1908. Það fékk þó ekki núverandi nafn fyrr en 1708. |
Nonostante la denominazione l'autostrada non ha origine a Sistiana. Þrátt fyrir nafnið er hún ekki frá Síberíu. |
Alcune denominazioni religiose attribuiscono grande importanza al fatto che i loro profeti discendano da Abraamo. Sum trúarbrögð leggja mikla áherslu á að spámenn sínir séu komnir af Abraham. |
Da secoli le denominazioni protestanti identificavano queste istituzioni con la figura profetica di Babilonia menzionata nelle Scritture. Trúflokkar mótmælenda höfðu öldum saman litið svo á að sú Babýlon, sem nefnd er í spádómum Biblíunnar, táknaði kaþólsku kirkjuna. |
Monaci e preti di sei diverse denominazioni “cristiane” sono da tempo ai ferri corti per questioni legate all’utilizzo della chiesa. Munkar og prestar sex „kristinna“ kirkjudeilda hafa nokkrum sinnum tekist þar harkalega á um afnotarétt af kirkjunni. |
Ben presto sorsero denominazioni separate anche per neri e indiani. Innan skamms voru einnig stofnsettir sérsöfnuðir fyrir svarta og Indverja. |
Eppure molte denominazioni religiose hanno fatto di pace e armonia i cardini del loro credo. Friður og samlyndi er þó ein af undirstöðukenningum flestra trúarbragða. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu denominazione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð denominazione
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.