Hvað þýðir dati í Ítalska?

Hver er merking orðsins dati í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dati í Ítalska.

Orðið dati í Ítalska þýðir gögn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dati

gögn

noun

I dati possono essere trasmessi tra il computer principale e il vostro, e viceversa.
Hægt er að flytja gögn af aðaltölvunni yfir á þína og öfugt.

Sjá fleiri dæmi

Gli interessati hanno diritto di accesso e di rettifica in merito ai dati che li riguardano mediante richiesta scritta inviata al Centro.
Skráður aðili hefur rétt á aðgangi og leiðréttingu upplýsinga sinna, leggi hann fram skriflega beiðni þess efnis við stofnunina.
I dati sono giusti.
Stađreyndirnar eru réttar.
* Ma cominciarono anche a capire che il nome che loro stessi si erano dati — Studenti Biblici Internazionali — era inadeguato.
* En það rann líka smám saman upp fyrir þeim að nafnið, sem þeir höfðu sjálfir tekið sér — Alþjóðasamtök biblíunemenda — var ekki heldur réttnefni.
È essenziale però tenere presente che in assenza di un principio, di una norma o di un comando dati da Dio, sarebbe sbagliato imporre ai nostri conservi cristiani la nostra coscienza in questioni di natura strettamente personale. — Romani 14:1-4; Galati 6:5.
Hins vegar er ákaflega mikilvægt að hafa í huga að það er ekki rétt að þröngva okkar eigin samvisku upp á trúbræður okkar í persónulegu máli þar sem Guð hefur ekki látið í té neina meginreglu, boðorð eða lagaákvæði. — Rómverjabréfið 14:1-4; Galatabréfið 6:5.
In base agli ultimi dati integri di navigazione...... siamo in questa ellisse di # per # # km
Miðað við síðasta óspillta siglingareikning... erum við í þessum #x# # km sporbaug
Per conseguire questo obiettivo, il centro raccoglie, riunisce, valuta e diffonde dati scientifici e tecnici pertinenti, comprese le informazioni sulla tipizzazione.
Til að ná þessu fram skal stofnunin safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum.
Troverai i dati del percorso in questa cartella.
Ūú finnur upplũsingar um leiđina í ūessari möppu.
Ubbidientemente assistiamo alle adunanze e alle assemblee e mettiamo in pratica i consigli scritturali che ci vengono dati. — Ebrei 10:24, 25; 13:17.
Við sækjum safnaðarsamkomur og mót og förum eftir þeim biblíulegu ráðum sem okkur eru gefin þar. — Hebreabréfið 10:24, 25; 13:17.
Verranno dati consigli pratici su come evitare inutili ansietà.
Gefnar verða gagnlegar leiðbeiningar til að sýna hvernig við getum forðast óþarfar áhyggjur.
Inserisca qui i suoi dati.
Skrifađu ūađ bara ūarna.
Questa tabella fornisce ulteriori informazioni (dati di registro) di tutti i tentativi di invio del modulo, ed è particolarmente utile alle Agenzie Nazionali in caso di invio multiplo di moduli.
Þessi tafla veitir viðbótarupplýsingar (skrá) yfir allar tilraunir til að senda inn umsókn, sérstaklega hjálplegt fyrir landsskrifstofurnar ef umsóknir hafa verið marg sendar.
A tutti noi sono dati doni spirituali; nella Chiesa sono necessari i doni di ogni persona.
Okkur eru öllum gefnar gjafir andans; gjafir sérhvers eru nauðsynlegar í kirkjunni.
* Quindi, per formulare ipotesi sull’origine della vita dobbiamo basarci sui dati disponibili.
* Við þurfum því að draga ályktanir um uppruna lífsins af þeim gögnum og upplýsingum sem fyrir liggja.
3 E avvenne che il popolo cominciò a crescere in perversità e in abominazioni; e non credevano che sarebbero stati dati altri segni o prodigi; e Satana aandava qua e là, sviando il cuore della gente, tentandoli e facendo sì che commettessero grandi malvagità nel paese.
3 Og svo bar við, að ranglæti og viðurstyggð fólksins jókst, og það trúði ekki, að fleiri tákn og undur yrðu. Og Satan afór um og afvegaleiddi fólkið og freistaði þess og fékk það til að gjöra margt ranglátt í landinu.
Vuole i dati dal computer e Bressler morto.
Viđ eigum ađ stela gögnunum og drepa Bressler.
A prescindere dall’età, se i consigli che richiedono dei cambiamenti vengono dati in maniera gentile, spesso vengono accettati più prontamente. — Prov.
En óháð aldri nemandans falla ráðleggingar um það sem betur má fara alltaf í betri jarðveg ef þær eru gefnar vingjarnlega. — Orðskv.
La sua e-mail aziendale, l'accesso al server, l'accesso all'edificio, i suoi dati mobili e il telefono saranno interrotti dopo questo incontro.
Tölvupķstur ūinn hjá fyrirtækinu, ađgangur ađ tölvuūjķni, ađgangur ađ húsinu og GSM gagna - og símaūjķnusta ūín verđa aftengd um leiđ og fundinum lũkur.
2 Comandamenti che furono dati a Joseph Smith jr, che fu achiamato da Dio e ordinato bapostolo di Gesù Cristo per essere il primo canziano di questa chiesa;
2 Þau fyrirmæli voru gefin Joseph Smith yngri, sem akallaður var af Guði og vígður bpostuli Jesú Krists, til að verða fyrsti cöldungur þessarar kirkju —
Per dirla con le parole di Paolo, “avendo superato ogni senso morale, si sono dati alla condotta dissoluta per operare impurità di ogni sorta con avidità”. — Efesini 4:19; Proverbi 17:15; Romani 1:24-28; 1 Corinti 5:11.
Þetta er eins og Páll orðaði það: „Þeir eru tilfinningalausir og hafa ofurselt sig lostalífi, svo að þeir fremja alls konar siðleysi af græðgi.“ — Efesusbréfið 4:19; Orðskviðirnir 17: 15, Rómverjabréfið 1: 24-28; 1. Korintubréf 5:11.
Gradirei parlare di piu'con te sui dati stampati.
Ég vildi gjarnan tala viđ ūig um prentađar upplũsingar.
Secondo alcuni dati, il mondo spende 50 volte di più per un soldato che per uno scolaro.
Samkvæmt einni heimild eyðir heimurinn um fimmtugfalt hærri fjárhæð á hvern hermann en hvert barn á skólaaldri.
Impostazione dati per nuovo pilota.
Öll líftengi sett ađ nũju vegna nũs ökumanns.
Verrebbero dati, pertanto, a “chi sta per perire”, cioè per morire, o a ‘chi ha l’anima amareggiata’ perché senta meno dolore e sia meno consapevole delle proprie difficoltà.
Þeir voru því gefnir þeim sem kominn var „í örþrot“ eða að dauða kominn eða ‚sorgbitnum‘ til að deyfa kvöl þeirra og þrengingar.
● Fornite il vostro codice fiscale o altri dati personali solo quando è assolutamente necessario.
● Gefðu ekki upp kennitölu að óþörfu.
10 Al profeta Geremia, dati i tempi drammatici in cui viveva, Dio ordinò di non prendere moglie e di non avere figli.
10 Í ljósi þess hve mikla umbrotatíma spámaðurinn Jeremía lifði krafðist Jehóva þess af honum að hann héldi sér frá hjónabandi og barneignum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dati í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.