Hvað þýðir cualquier cosa í Spænska?
Hver er merking orðsins cualquier cosa í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cualquier cosa í Spænska.
Orðið cualquier cosa í Spænska þýðir eitthvað, neitt, ekkert, nokkuð, allt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cualquier cosa
eitthvað(something) |
neitt(anything) |
ekkert
|
nokkuð(something) |
allt
|
Sjá fleiri dæmi
Me importa una mierda la fama o el dinero o cualquier cosa. Njáll sóttist ekki eftir peningum eða völdum, kaus fremur sæmd og orðstír. |
Estoy preparado para hacer cualquier cosa por ti. Ég er tilbúinn til að gera allt fyrir þig. |
Cualquier cosa es posible. Ekkert er ķmögulegt. |
Me comería hoy cualquier cosa de todo el ancho mundo durante horas y horas... ¡pero nunca una manzana! Ég gæti nú borðað hvað sem er í allri veröldinni — nema ekki epli! |
Cualquier cosa fría. Eitthvađ kalt. |
“Creo que el Señor puede hacer cualquier cosa”. „Ég trúi að Drottni sé allt mögulegt.“ |
Ella es el amor de mi vida, y yo haría cualquier cosa por hacerla feliz. Hún er ástin í lífi mínu og ég vill gera hana hamingjusama. |
“[Él] haría cualquier cosa para que no se sintieran así”. „[Hann] myndi gera hvaðeina til að létta þessu af þér.“ |
“Cualquier cosa que el hombre esté sembrando, esto también segará.” (Gálatas 6:7) „Það sem maður sáir, það mun hann og uppskera.“ – Galatabréfið 6:7. |
¿Qué puedo hacer para que mis hijos tengan la confianza de hablarme de cualquier cosa? Hvernig get ég stuðlað að því að barnið mitt tali við mig um hvað sem er? |
Estaban preparados, atentos, dispuestos a cualquier cosa. Þeir voru í viðbragðsstöðu, vakandi, viðbúnir öllu. |
Harían cualquier cosa por ti, ¿o no? Ūær gera hvađ sem er fyrir ūig. |
Porque cualquier cosa que el hombre esté sembrando, esto también segará” (Gálatas 6:7). Það sem maður sáir, það mun hann og uppskera.“ – Galatabréfið 6:7. |
“No tanto de mis problemas, sino, más bien, de cualquier cosa animadora.” „Þeir ræddu ekki mikið við mig um erfiðleika mína heldur voru þeir uppörvandi,“ segir hann. |
Cuidado con discrepar con cualquier cosa que diga la Doctora Barnes. Andmælirđu henni ūarftu ađ mæta á borgarstjķrnarfundi. |
Te prepara cualquier cosa. Hún mallar eitthvađ. |
Pudo haber pasado cualquier cosa. Ũmislegt hefđi getađ gerst. |
Llámame si necesitas cualquier cosa. Hringdu ef ūig vantar eitthvađ. |
Más poderoso que cualquier cosa que jamás he sentido. Kraftmeiri en nokkur sem ég fundið fyrir áður. |
David, haré cualquier cosa que sea posible pero no te puedo convertir en un niño de verdad. Ég geri hvaðeina sem er mögulegt en ég get ekki gert þig að raunverulegum dreng. |
¿O de cualquier cosa relacionada con Ia Srta. LeefoIt? Eđa eitthvađ annađ um fröken Leefolt? |
Prometerías cualquier cosa Þú lofar öllu |
No sé que esta noche es una buena noche para nosotros ir a hacer cualquier cosa. Ég held ađ kvöldiđ í kvöld henti okkur ekki til neins. |
Puedes comprar cualquier cosa en eBay. Maður getur keypt næstum hvað sem er á eBay. |
Así que cualquier cosa que ella dice es una mentira Svo þú varst ekki í byggingunni með henni? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cualquier cosa í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cualquier cosa
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.