Hvað þýðir copertura í Ítalska?
Hver er merking orðsins copertura í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota copertura í Ítalska.
Orðið copertura í Ítalska þýðir skjöldur, Þak, þak. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins copertura
skjöldurnoun |
Þaknoun |
þaknoun |
Sjá fleiri dæmi
Ardesie per coperture Þakflísar |
Abbiamo conosciuto Marcia, la sua copertura. Og viđ hittum Marciu sem ég held ađ hafi veriđ skeggiđ hans. |
Meno del 5% della copertura forestale originaria è rimasto intatto. Meira en 90% af upprunalegum skógi hefur verið felldur. |
Quella è la sua copertura Það er dulnefni kevins popes |
Andrete sotto copertura come studenti del liceo. Ūiđ eigiđ ađ vinna leynilegt verkefni sem skķlakrakkar. |
Giusto. sei probabilmente sotto copertura, per spiare le insidie del Black Power per lo stile di vita britagnico Þú starfar trúlega með leynd.Njósnar um ógnina sem stafar af þeldökkum í bresku þjóðlífi |
Copertura! Ég skũli ykkur! |
Come copertura per i suoi crimini. Til ađ hylja yfir glæpi sína. |
Se la copertura di frau von hammersmark viene compromessa, la missione è kaput Ef upp kemst um frú von Hammersmark er aðgerðin dauð |
Serve copertura per Optimus! Hjálpum Optimus. |
Attualmente, mercenario professionista specializzato in azioni sotto copertura e armi nucleari segrete. Sjálfstætt starfandi núna međ sérfræđi - ūekkingu í leynilegum ađgerđum og upplũsingum um kjarnorkuvopn. |
Non ti rovinerò la copertura. Ég kem ekki upp um ūig. |
Continuate col fuoco di copertura. Haldiđ skothríđinni áfram. |
Che un atto doloroso must che essere - fino alla copertura dei pozzi! coincidente con il apertura di pozzi di lacrime. Hvílík hryggir athöfn verður að vera - að nær upp brunna! tilviljun við opnun lindum tár. |
Abbiamo ritardato i missili in Iran di tre anni con un solo agente sotto copertura. Viđ seinkuđum flugskeytaáætlun Írans um 36 mánuđi međ einum útsendara. |
Copertura: un deposito rottami Hann rekur brotajárnsport sem skálkaskjól |
" Sono solo un essere umano - solido, che necessitano di cibo e bevande, che necessitano di copertura troppo - Ma " Ég er bara að manneskju - fast, þurfa mat og drykk, þurfa nær líka - En |
Ken Day era un esperto di hacker australiano e il primo a indagare Julian Assange come membro di un'operazione sotto copertura detta " Operation Weather ". Ken Day var ástralskur sérfræđingur um hakkara og fyrsti mađurinn sem rannsakađi Julian Assange sem var hluti af hinni leynilegu Veđurađgerđ. |
La reputazione immacolata di Bishop era un'ottima copertura per riciclare il denaro. Ūađ gķđa orđ semfķr afBishop hentađi vel til peningaūvættis. |
(Giobbe 12:11) Pertanto, invece di “mandare giù” una canzone solo perché ti piace il ritmo o la melodia, vale a dire la copertura di glassa, ‘prova le parole’ esaminando il titolo e il testo. (Jobsbók 12:11) Í stað þess að gleypa við einhverju lagi bara af því að þér líkar laglínan eða takturinn — sykurhúðin, ef svo mætti segja — skaltu ,prófa orðin‘ með því að hugleiða titilinn og textann. |
L'imputato deve partecipare ad attivita'sotto copertura... Sakborningur skal taka ūátt í leynilegum ađgerđum.. |
C'è poca copertura elettrica. Hér mega engar rafeindir vera. |
Finalmente, arrivò un elicottero Apache a fornirci una copertura aerea. Og ađ okum birtist Apache byssuūyrla til ađ veita stuđning |
Coperture per mobili Lausar yfirbreiður fyrir húsgögn |
Abbiamo una copertura totale. Við höfum þetta allt. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu copertura í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð copertura
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.