Hvað þýðir constatar í Spænska?

Hver er merking orðsins constatar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota constatar í Spænska.

Orðið constatar í Spænska þýðir staðfesta, athuga, ganga úr skugga um, komast að, komast eftir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins constatar

staðfesta

(confirm)

athuga

(check)

ganga úr skugga um

(verify)

komast að

(ascertain)

komast eftir

(ascertain)

Sjá fleiri dæmi

Constatar que la historia atestigua la veracidad de la primera parte de la profecía fortalecerá nuestra fe y confianza en que la última parte también se cumplirá sin falta.
Mannkynssagan segir frá því hvernig fyrri hluti spádómsins hefur uppfyllst, og það styrkir trú okkar á að síðari hlutinn rætist örugglega.
Como Tamaoki, no tardó en constatar que el abastecimiento de aves se le esfumaba rápidamente.
Líkt og Tamaoki komst Koga að því að fuglarnir voru fljótt uppurnir.
En cambio, es reconfortante constatar la sinceridad de los escritores bíblicos.
Gerólíkt þessu sýndu biblíuritararnir hressandi hreinskilni.
El año pasado fue muy animador constatar el esfuerzo especial que a tal fin hicieron tantos hermanos.
Það var mjög uppörvandi að sjá hversu margir lögðu sig sérstaklega fram um það á síðasta ári.
Puede que antes la gente tuviera ideas equivocadas sobre lo que sois, pero me complace constatar que han desaparecido.
Kannski gerði fólk sér rangar hugmyndir um ykkur og skoðanir ykkar áður, en það er mér ánægjuefni að segja að þær eru horfnar.
“Lo increíble fue constatar que lolos y lolas [adolescentes] reían y disfrutaban junto a sus padres en perfecta comunión”, escribió en una carta dirigida al periódico El Mercurio.
Hann skrifaði í bréfi til dagblaðsins El Mercurio: „Það sem var ótrúlegt var að sjá unglinga hlæja og skemmta sér með foreldrum sínum.“
Tras constatar nuestros orígenes en el campo de refugiados, la ONU trató de hallarnos un padrino para poder emigrar a Estados Unidos.
Fortíð okkar var könnuð í flóttamannabúðunum og Sameinuðu þjóðirnar reyndu að fá einhvern til að kosta för okkar til Bandaríkjanna.
Esta es una razón para examinar la Biblia y constatar si su guía conduce a la felicidad y al éxito.
Það er ein góð ástæða til að rannsaka Biblíuna og kanna hvort leiðsögn hennar hefur hamingju og farsæld í för með sér.
Se constatará simplemente la existencia de la autoridad en todas las sociedades humanas”.
Yfirráð er að finna í öllum mannlegum samfélögum.“
Quizás después de constatar por uno o dos meses la eficacia del horario que hayamos confeccionado, estemos en condiciones de marcar la casilla de la solicitud de precursor auxiliar que dice: “Marque el encasillado si desea servir de continuo como precursor auxiliar hasta nuevo aviso”.
Vera má að við komumst að því að áætlunin dugi svo vel að eftir eins til tveggja mánaða aðstoðarbrautryðjandastarf getum við merkt við reitinn á umsóknareyðublaðinu sem hljóðar svo: „Merktu við hér ef þú vilt þjóna samfellt sem aðstoðarbrautryðjandi uns annað er tekið fram.“
Los testigos de Jehová le invitan a constatar personalmente este hecho por medio de un estudio de la Biblia.
Vottar Jehóva hvetja alla til að ganga úr skugga um það sjálfir með því að kynna sér Biblíuna.
(Hech. 8:30, 31.) Necesitan un maestro que les ayude a constatar por sí mismos la verdad contenida en las Escrituras.
(Post. 8: 30, 31) Þeir þurfa kennara til að hjálpa þeim að sannfærast um áreiðanleika þeirra sanninda sem er að finna í Ritningunni.
Si conseguimos que los estudiantes vean la videocinta Los testigos de Jehová: la organización tras el nombre, podrán constatar por sí mismos lo que se está logrando.
Ef þú gefur biblíunemendunum kost á að sjá myndbandið Vottar Jehóva — skipulagið að baki nafninu munu þeir sjálfir sjá hverju það er að áorka.
Pero en vez de permitir que los pensamientos más negros le nublen la razón, recuerde que Jehová sabe cuál es la mejor manera de lidiar con quienes no respetan sus normas, como bien pudieron constatar los israelitas infieles en el desierto (Heb.
En í stað þess að láta neikvæðar hugsanir byrgja þér sýn skaltu hafa hugfast að Jehóva veit best hvernig á að fást við þá sem fara á svig við meginreglur hans af ásettu ráði, rétt eins og ótrúir Ísraelsmenn uppgötvuðu í eyðimörkinni. — Hebr.
Mientras ellos siguieron la guía divina, otros pueblos pudieron constatar los buenos resultados de la gobernación de Dios en contraste con la del hombre.
Meðan þjóðin fylgdi þessu fyrirkomulagi gátu aðrar þjóðir séð hvaða áhrif það hafði að vera undir stjórn Guðs í samanburði við það að vera undir stjórn manna.
Toda la humanidad fiel constatará la desaparición progresiva de los efectos del pecado y la imperfección.
Allir trúfastir menn finna áhrif syndar og ófullkomleika fjara út og hverfa smám saman.
b) ¿Cuánta prueba de los manuscritos antiguos hay para constatar lo que la Biblia decía originalmente?
(b) Hve mikið er til af fornum handritum sem sanna hvað stóð upphaflega í Biblíunni?
Algo más difícil de constatar es cuál fue el punto oriental más lejano al que llegaron los mercaderes mediterráneos y otros viajeros, y en qué momento lo hicieron.
Erfitt er að vita með vissu hve langt kaupmenn frá Miðjarðarhafslöndum hafa hætt sér austur fyrir Indland og hve snemma.
Este espíritu receptivo nos beneficiará, y él se sentirá satisfecho al constatar la utilidad de su visita.
Það er sjálfum okkur til góðs að vera móttækileg, og jafnframt fullvissum við farandhirðinn um að heimsókn hans sé til gagns.
Hoy, en el contexto de la interdependencia global, se puede constatar que ningún proyecto económico, social o político puede sustituir el don de uno mismo a los demás en el que se expresa la caridad.
Og enn á okkar dögum, þegar allt er hvað öðru háð í heiminum, sjáum við að engin efnahagsleg, félagsleg eða pólitísk áætlun getur komið í stað þeirrar sjálfsfórnar fyrir aðra sem birtist í kærleikanum.
Estos artículos nos ayudan a tener presente el tema de los discursos estudiantiles y a constatar el consejo del superintendente de la escuela.
Þessi gögn hjálpa okkur að hafa í huga stef nemendaræðanna sem fluttar eru og að fylgjast með skólahirðinum þegar hann veitir leiðbeiningar.
Pudieron constatar personalmente que Jehová sabe librar a sus siervos.
Þeir sáu með eigin augum að Jehóva veit hvernig hann á að frelsa þjóna sína.
En Esdras 5:6 y Esd 6:13 podrá constatar que se llamó a Tatenai “el gobernador de más allá del Río”.
Í Esrabók 5:6 og 6:13 má lesa að hann kallaði Tatnaí ‚landstjóra héraðsins hinumegin Fljóts.‘
Moisés y los demás israelitas fieles no tardaron en constatar que el Altísimo hace honor a su nombre.
(Jakobsbréfið 1:17) Móse og aðrir trúfastir Ísraelsmenn komust fljótt að raun um að Jehóva er trúr nafni sínu.
Para constatar esta prueba del favor divino, su contenido se estaba cumpliendo.
Í samræmi við þetta tákn um hylli Guðs var það að koma fram sem bókin sagði.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu constatar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.