Hvað þýðir consigo í Portúgalska?

Hver er merking orðsins consigo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota consigo í Portúgalska.

Orðið consigo í Portúgalska þýðir ykkur, yður, þig. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins consigo

ykkur

pronoun

Não achas que eu teria gostado de estar convosco?
Heldurđu ađ mig hefđi ekki langađ ađ vaka međ ykkur?

yður

pronoun

Eu ficaria feliz se me honrasse dançando comigo, Srta. Bennet.
Má ég biðja um þann heiður að dansa við yður?

þig

pronoun

Como gastar o meu tempo a falar contigo?
Eins og eyða tíma í að tala við þig?

Sjá fleiri dæmi

Não te consigo dizer o quão frustrante isto é, Jimmy... porque há alguma coisa-- a chatear- me no fundo das ideias
Þetta er svo gremjulegt.Eitthvað óljóst angrar mig
Consigo.
Ég get gert ūetta.
Consigo resistir à vontade de mexericar
Ég get staðist þá freistingu að slúðra
Posso contar consigo, Padre?
Get ég treyst ūér, fađir?
Posso vê-lo, mas ainda não consigo ler sua mente.
Ég er farinn ađ sjá hann en ég get ekki snert á huga hans.
Não consigo achá-lo.
Ég finn ūig ekki.
Queria saber onde consigo isso em um lugar conveniente.
Hvar ætli ég geti fengiđ allt ūetta á einum stađ.
Não gosto de falar com vermes, mas vou falar consigo só desta vez.
Ég er lítið fyrir að tala við skíthæla, en ég skal tala við þig í þetta eina sinn.
Não importa o que eu faça, nunca consigo ter mais de US $ 200 no banco.
Og hvađ sem ég geri ūá virđist aldrei vera til meira en nokkur hundruđ dalir í bankanum.
Nem sempre consigo o que quero.
Ég fæ ekki alltaf ūađ sem ég vil.
Filho, não consigo ver tão longe.
Sonur, ég sé ekki svo langt.
Há muitos cavalheiros simpáticos que devem querer sair consigo
Margir góðir menn vilja fara út með þér
Eu não consigo largar.
Ég get ekki sleppt takinu.
Não consigo dormir.
Ūú mátt ekki sofna.
É melhor ir consigo
Þú ættir að koma með mér
Acordou esta manhã e pensou para consigo...
Vaknađirđu í morgun og hugsađir međ ūér...
Não consigo respirar.
Ég næ ekki andanum.
Não sei por quanto tempo consigo segurá-la.
Ég veit ekki hve lengi ég hef hemil á henni.
Eu não consigo achar nada de errado na teoria dele.
Ég get ekki fundið neinn galla á kenningunni hans.
Tem consigo um marcador?
Ertu međ merkipenna á ūér?
Se lhe vir os olhos consigo mover os pés... donde eles estäo
Eg held að Þegar ég hef séð augun, geti fæturnir mínir sleppt takinu
Sentem-se bem consigo mesmos, têm partes nas reuniões congregacionais, desenvolvem habilidades de ensino e participam na educação bíblica.
Það hefur jákvæða sjálfsmynd, tekur þátt í samkomum safnaðarins, þroskar með sér hæfileika til að kenna öðrum og tekur þátt í biblíufræðslu.
Às vezes ainda tenho pensamentos negativos, mas agora consigo lidar melhor com eles.”
Neikvæðar hugsanir sækja á mig af og til en núna veit ég hvernig á að bregðast við þeim.“
Não consigo me lembrar da maior parte do que estava escrito no papel, mas levarei comigo para sempre a gratidão que senti por um grande portador do Sacerdócio de Melquisedeque que viu em mim sabedoria espiritual que eu não conseguia ver.
Ég man ekki vel hvað skrifað var á blaðið, en ég mun ávallt verða þakklátur fyrir að mikilhæfur handhafi Melkísedeksprestdæmisins hafi séð í mér þá andlegu visku sem ég sjálfur ekki sá.
Isto não quer dizer que eu consiga entrar na equipa.
Ūađ er ekki eins og ég eigi eftir ađ komast í liđiđ.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu consigo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.