Hvað þýðir classe í Ítalska?

Hver er merking orðsins classe í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota classe í Ítalska.

Orðið classe í Ítalska þýðir bekkur, flokkur, klasi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins classe

bekkur

noun

Quando iniziò la prima classe della Scuola di Ministero del Regno, e qual era il suo scopo?
Hvenær hófst fyrsti bekkur Ríkisþjónustuskólans og hver var tilgangur hans?

flokkur

noun

Questo è un classe 10!
Þetta er flokkur 10!

klasi

noun

Sjá fleiri dæmi

Con nostra sorpresa fummo invitati a frequentare la classe successiva, che sarebbe cominciata nel febbraio del 1954.
Það kom okkur mikið á óvart að vera boðið að sækja næsta námskeið sem átti að hefjast í febrúar 1954.
Non dovresti essere in classe?
Áttu ekki ađ vera í tíma?
Questa mi disse che la prima volta che aveva visto Ronnie le era sembrato un angioletto, ma che dopo averlo avuto in classe per un mese era di tutt’altra opinione!
Hún sagði mér að sér hefði fundist Ronnie vera engli líkastur þegar hún sá hann fyrst, en eftir að hafa haft hann í bekknum í mánuð fyndist henni hann vera af hinu sauðahúsinu!
In Giappone uno studente di 17 anni viene espulso dalla scuola pur avendo una condotta esemplare ed essendo il primo della classe composta da 42 studenti.
Sautján ára nemanda er vikið úr skóla í Japan þrátt fyrir góða hegðun og hæstu einkunnir í 42 nemenda bekk.
I 120 studenti della classe venivano da ogni parte del mondo.
Í hópnum okkar í Gíleaðskólanum voru 120 nemendur frá öllum heimshornum.
Per l’insegnante: Usa le domande all’inizio della sezione per sollecitare uno scambio di idee e rimanda i membri della classe o della famiglia al testo per trovare maggiori informazioni.
Fyrir kennara: Notið spurningar við upphaf kafla til að koma af stað umræðum og beinið nemendum eða fjölskyldumeðlimum að textanum til að finna meiri upplýsingar.
Avete visto Rosie, nella classe di Chimica?
Sástu Rosie í Chem?
Proprio di classe, Jim.
Þú ert klassakarl, Jim.
10 L’ipocrita classe sacerdotale giudaica cerca di cogliere in fallo Gesù, ma egli risponde a molte loro domande tranello e li svergogna davanti al popolo.
10 Hræsnisfullir klerkar Gyðinga leita færis á að handtaka Jesú en hann svarar mörgum spurninganna sem þeir reyna að veiða hann með og gerir þá orðlausa fyrir framan lýðinn.
Dal momento che fanno fatica a controllarsi e a valutare le conseguenze delle loro azioni, non è raro che siano il terrore o i buffoni della classe, e che per questo vengano disciplinati.
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna.
Nell’ostentare la loro bravura, spesso trattano male i compagni di classe e altri studenti, pensando erroneamente che in qualche modo ciò li renda superiori.
Oft koma þeir illa fram við bekkjarfélagana og aðra nemendur þegar þeir auglýsa yfirburði sína. Þeir virðast halda að það geri þá eitthvað meiri.
Che responsabilità ha la classe della sentinella?
Hvaða ábyrgð hvílir á varðmannshópnum?
Non si trattava solo di imparare un’altra lingua, perché probabilmente qui il termine “caldei” indica la classe colta.
Hér var ekki aðeins um það að ræða að læra erlent tungumál því að með orðinu ‚Kaldear‘ er hér líklega átt við menntastéttina.
Con i 56 diplomati di questa classe, sono più di 8.000 i missionari che la Scuola di Galaad ha inviato “fino alla più distante parte della terra”. — Atti 1:8.
Tímamótin voru þau að með þessari útskrift var Gíleaðskólinn búinn að senda út rúmlega 8.000 trúboða „allt til endimarka jarðarinnar“. — Post. 1:8.
Le altre pecore considerano pertanto un privilegio sostenere in ogni modo possibile l’unta classe dello schiavo mentre attendono “la rivelazione dei figli di Dio” ad Armaghedon e durante il Millennio.
Aðrir sauðir álíta það því sérréttindi að styðja hinn smurða þjónshóp á hvern þann hátt sem þeir geta, og bíða þess að „Guðs börn verði opinber“ í Harmagedón og í þúsundáraríkinu.
La sorella Nielson stava insegnando alla classe dei Raggi di Sole.
Systir Nielson var að kenna Sólskinsbekknum.
Dichiarata degna di camminare con Cristo, la classe della sua sposa composta di unti si adornerà di lino fine, splendente e puro che simboleggia gli atti giusti dei santi di Dio.
Brúðarhópurinn, hinir smurðu, er lýstur maklegur þess að ganga með Kristi og er skrýddur skínandi og hreinu líni sem táknar réttlætisverk heilagra þjóna Guðs.
Inoltre, può toccare il cuore del gregge nella classe delle Laurette affinché ami e accolga la pecorella smarrita, cosicché quando questa ritorna, senta di essere tornata a casa.
Hann getur líka snert hjörtu hjarðarinnar í Lárviðarbekknum til að elska og taka hinum týnda sauði opnum örmum, svo að hún finni sig aftur heimkomna.
12:4-8) La classe dello schiavo fedele e discreto ha la responsabilità di provvedere cibo spirituale “a suo tempo”.
12:4-8) Hinum trúa og hyggna þjóni er falið að útbýta andlegri fæðu „á réttum tíma.“
La sera del 28 marzo, dopo il tramonto, entrambe le classi si riuniranno per commemorare la morte di Cristo e ricordare tutto ciò che Geova ha fatto per loro mediante il sacrificio del suo caro Figlio, Cristo Gesù.
Báðir hóparnir koma saman eftir sólsetur kvöldið 28. mars til að minnast dauða Krists og alls þess sem Jehóva hefur gert fyrir þá vegna fórnar hins ástkæra sonar síns.
Alla fine dell’anno fu proclamata la migliore della classe e vinse una borsa di studio per l’università.
Í lok skólaársins var hún með hæstu meðaleinkun skólans og ávann sér meira að segja námsstyrks.
22 Come indica Giovanni 10:16, le “altre pecore” e la classe di Ezechiele sarebbero state organizzate in unità.
22 Eins og Jóhannes 10:16 gefur til kynna áttu hinir ‚aðrir sauðir‘ og Esekíelhópurinn að vera sameinaðir á skipulegan hátt.
Okay, classe.
Allt í lagi, nemendur.
E'solo una mia compagna di classe.
Hún er bara stelpa í bekknum.
Già nel 1918 la classe della sposa cominciò a predicare un messaggio che riguardava in particolare coloro che avevano la prospettiva di vivere sulla terra.
Þegar árið 1918 byrjaði brúðarhópurinn að prédika boðskap sem varðaði sérstaklega þá sem kynnu að lifa á jörðinni.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu classe í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.