Hvað þýðir chinela í Portúgalska?
Hver er merking orðsins chinela í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chinela í Portúgalska.
Orðið chinela í Portúgalska þýðir inniskór. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins chinela
inniskórnoun |
Sjá fleiri dæmi
Lerei para ele, afofarei travesseiros, esquentarei chinelos, e me certificarei que ele use as galochas quando sair. Ég les fyrir hann og laga koddana hans og hita upp inniskķna hans og passa ađ hann sé alltaf međ skķhlífar ūegar hann fer út. |
" Gavetas, meias, chinelos seria um conforto ", disse o Invisível, secamente. " Skúffur, sokkar, inniskór væri þægindi, " sagði Unseen, curtly. |
" O chinelo e a ferradura " lnniskķrinn og skeifan. |
Abruptamente a figura sentou- se, e antes qualquer um pode perceber foi estava sendo feito, os chinelos, meias, calças e tinha sido começou debaixo da mesa. Skyndilega á myndinni settist niður og áður en einhver gat grein var verið var að gert, inniskór, sokkar, og buxur hafði verið sparkað burt undir borðið. |
Será que um roupão ou um par de chinelos quentinhos seriam apreciados? Vantar hann slopp eða inniskó? (2. |
Só me deram esses chinelos... e nem me deram um cadarço para amarrar minha calça. Ég fékk bara inniskķ og ekki einu sinni snæri til ađ halda uppi buxunum. |
Ele está planejando um trabalho que vai deixar a máscara no chinelo Hann er að undirbúa verk sem gerir grímuna að |
“Quão formosos são, sobre os montes, [e arrastando chinelos pelo terminal do aeroporto], os pés do que anuncia boas novas, que faz ouvir a paz.” Hversu yndislegir eru á fjöllunum [og í flugstöðvunum] fætur fagnaðarboðans, sem friðinn kunngjörir, gleðitíðindin flytur!” |
Sapatos, não chinelos de banho. Spariskķr, ekki sturtusandalar. |
Belos chinelos. Fínar naríur. |
É por isso que são botas, não chinelos. Ūess vegna kallast ūeir skķr, ekki inniskķr. |
Ou que tão um par de chinelos para escritor feitos a mão? Hvađ um handsaumađa rithöfundainniskķ? |
São 21:00 e os tipos chatos do mundo estão sentados de chinelos, a beber xerez, mas as pessoas que adoram rock'n'roll estão de novo prontas para a montanha-russa do rock. Klukkan er níu ađ kvöldi og fúla fķlkiđ á jörđinni situr í inniskķnum og sũpur á sérríinu en fķlkiđ sem elskar rokk er klárt í rokkslaginn einu sinni enn. |
Estes ninhos são tão fortes e macios que têm sido utilizados como bolsas, ou até como chinelos para crianças. Svo sterk og mjúk eru hreiðrin að þau hafa verið notuð sem handtöskur eða jafnvel sem inniskór handa börnum. |
Ele não acender uma luz, mas colocando os óculos, seu roupão e sua chinelos de banho, saiu no patamar de ouvir. Hann gerði ekki slá létt, en setja á gleraugu hans, hana klæða- gown og hans baði inniskó, gekk hann út á löndun til að hlusta. |
E este... era o seu chinelo de vidro Og þetta... var glerskórinn hennar |
Belos chinelos! Fínn klæðnaður |
Vou pegar um daqueles roupões chiques... e um par de chinelos dourados de salto alto... com o pompom peludo, ou seja lá como você os chama. Ég ætla ađ fá mér fín undirföt og gyllta háhælađa skķ međ lođdúski eđa hvađ sem ūađ nú heitir. |
Tenho sido abençoado por trabalhar com esse homem há 47 anos, e a imagem dele que vou guardar com mais carinho, até morrer, é a de vê-lo viajando para casa de chinelos depois de ter ido à Alemanha Oriental, que na época estava economicamente devastada pela guerra, isso porque tinha doado não somente o seu segundo terno e as camisas extras que levara, mas até os sapatos que estava usando. Ég hef verið svo blessaður að hafa átt samskipti við hann í 47 ár og allt til dauða mun ég varðveita þá mynd af honum fljúgandi heim frá efnahagsrústum Austur-Þýskalands á inniskónum, því hann hafði ekki aðeins gefið auka jakkafötin sín, heldur líka skóna af fótum sér. |
Estava na rua com os chinelos da prisão. Hann stķđ ūarna í fangelsisinniskķm. |
E chinelos também. Og inniskķr. |
Eu também li aquele... mas no livro não tem chinelos vermelhos. Ég las hana líka en ūađ eru engir rúbínrauđir skķr í henni. |
O mano não era nenhum pé-de-chinelo. Hann var enginn ræfill. |
Belos chinelos! Fínn klæðnaður. |
Ele está planejando um trabalho que vai deixar a máscara no chinelo. Hann er ađ undirbúa verk sem gerir grímuna ađ... |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chinela í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð chinela
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.