Hvað þýðir charlar í Spænska?

Hver er merking orðsins charlar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota charlar í Spænska.

Orðið charlar í Spænska þýðir blaðra, masa, babla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins charlar

blaðra

verb

masa

verb

babla

verb

Sjá fleiri dæmi

Escuchen, me encantaría quedarme a charlar pera estay un poca atrasado y tenga todos estas regalas para repartir.
Ég væri til í ađ spjalla en ég er seinn međ gjafirnar.
Nos gusta charlar.
Við njótum þess að tala.
Me encantaría quedarme a charlar, pero estoy aburrida
Ég vil gjarnan vera lengur en er að deyja úr leiðindum
Después de dejar de enseñar en la universidad a los 50 años estaba eternamente disponible para charlar o para dejarme ganar al ping-pong.
Eftir ađ hann hætti ađ kenna háskķlanemum á 50 ára afmælinu sínu var hann alltaf tiltækur í afslappađ spjall eđa til ađ leyfa mér ađ sigra sig í borđtennis.
Iré a charlar un poco con su hijo.
Verđ ég ađ fara međ hann til barnaverndarnefndar.
Me encantaría charlar, pero tengo prisa.
Ég verđ ađ drífa mig.
Un grupo tras otro cruza la playa de la misma manera, descansando para asociarse y “charlar” antes de dirigirse a su nido.
Hver hópurinn á fætur öðrum kemur upp fjöruna með sama móti, dokar aðeins við til að „spjalla“ við nágrannana og heldur síðan heim á leið.
No creo que les interese charlar
Ég efast um að það muni ganga
Después de recogerla, comenzamos a charlar, y en muchas ocasiones sale a la luz cómo le ha ido el día.
Oft spjöllum við um hvernig dagurinn hafi verið hjá henni þegar við sækjum hana.
Y ahora volvemos a charlar.
Og hér erum viđ aftur ađ tala saman.
Desde ese día, cada noche los guerreros principales venían a charlar con él.
Þessi tíðindi bar þar við viku alla að urðarmáni kom inn hvert kveld sem annað.
Para charlar
Spjalla aðeins?
Quiero charlar con él
Mig langar að spjalla við hann
Me gustó charlar con ustedes.
Ūađ var gaman ađ spjaIIa viđ ykkur.
Podemos sentarnos aquí a charlar, o puedes subirte al caballo.
Við gætum setið og spjallað eða þú komið á hestbak.
Gusto en charlar contigo.
Gaman ađ spjalla viđ ūig.
O quizás Brian, puedes darle a papá un paseo por sus recuerdos y Julie y yo podemos charlar aquí.
Eđa ūú gætir hjálpađ pabba ađ rifja upp gamla tíđ međan viđ Julie spjöllum.
A pesar de lo que me dijo, no pude resistir el deseo de charlar con un paisano.
Eftir samtal okkar, langađi mig svo ađ spjalla viđ Bandaríkjamann.
Necesitamos cazar el FLDSMDFR, no charlar.
Viđ eigum ađ finna SHOSBMH-vélina en ekki spjalla.
El Coronel y yo necesitamos charlar.
Ég og ofurstinn ūurfum ađ ræđa saman.
Incluso si sólo quieres charlar, ven a hablar tonterías.
Ef ūú vilt tala, komdu ūá og spjallađu.
No obstante, muchos prefieren seguir predicando en lugar de descansar y charlar con los hermanos durante el tiempo que han apartado para el ministerio”.
Margir kjósa þó heldur að vera uppteknir við að boða fólki fagnaðararerindið og sleppa því að taka sér kaffihlé með bræðrunum á þeim tíma sem tekinn hefur verið frá til boðunarstarfsins.“
Clarice, nada megustaría más que poder charlar contigo
Mér þætti ekkert skemmtilegra en að geta spallað við þig
Me voy para que puedan charlar.
Afsakađu mig međan ūú ert ađ ná ūessu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu charlar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.