Hvað þýðir cazar í Spænska?
Hver er merking orðsins cazar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cazar í Spænska.
Orðið cazar í Spænska þýðir veiða, drepa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cazar
veiðaverb Dado que los leones por lo común cazan de noche, eso la pondría en clara desventaja. Og þar sem ljónin veiða venjulega á nóttunni lítur út fyrir að þetta sé mikill ókostur fyrir sebrahestinn. |
drepaverb Esta noche saldremos a la caza del jabali. Ūví í kvöld ætlum viđ ađ drepa villisvín. |
Sjá fleiri dæmi
Él y Sir Kingsley van a salir a cazar. Hann og sir Kingsley eru ađ fara á veiđar. |
Su padre es bienvenido a cazar con nosotros en cualquier ocasión que desee. Segið föður yðar að hann sé velkominn á veiðar. |
Shockwave no nos puede cazar a todos a la vez. Shockwave eltir okkur ekki alla í einu. |
Iremos a cazar cuando esto termine Viđ förum og veiđum ūá ūegar ūessu er lokiđ. |
Cuando le vi aquella tarde tan envuelto en la música en el Hall de St. James, me sentí que el tiempo malo, podría estar llegando a los que había se puso a cazar. Þegar ég sá hann að hádegi svo enwrapped í tónlist Hall St James ́s mér fannst að illt tíma gæti verið að koma á þá sem hann hafði sett sér að veiða niður. |
Intentaba cazar el ratón. Ég var ađ reyna ađ ná músinni. |
Me están utilizando como cebo para cazar a Lennox Þú ert að nota mig sem beitu til að ná Lennox |
Cuando tenía 12 años, mi padre me llevó a cazar a las montañas. Þegar ég var 12 ára gamall, fór ég með föður mínum á veiðar til fjalla. |
Mientras Nefi estaba arreglando su arco roto para cazar alimentos y extrayendo minerales para construir un barco, parecería que sus hermanos hubiesen estado holgazaneando en una carpa. Nefí gerði við bogann sinn, sem hafði brotnað, til að geta veitt til matar, og gróf eftir málmgrýti til að geta smíðað skip, meðan bræður hans virtust hafa drepið tímann í tjaldi. |
Tarde o temprano, cazaré a esa rata. Fyrr eđa síđar skal ég ná ūessum rottum. |
No pretendía insinuar que salga a cazar Èg vildi ekki gefa orðið " veiðitúr " í skyn |
¿Planeas cazar al canónigo, Evie? Ætlarđu ađ næla ūér í kanúkann, Evie? |
Sombra que Asoma me enseñó a disparar flechas y a cazar al acecho, Skugginn sem birtist kenndi mér á boga og hvernig ætti ađ sitja fyrir bráđ. |
Rachel, tenemos que cazar. Rachel, viđ verđum ađ veiđa! |
Pero no quieren salir a cazar. Já, en þær veiða ekkert. |
Mañana va a ser un buen día para cazar. Á morgun verđur gķđur veiđidagur. |
Cuando la llamé para ver en junio de 1842, se había ido a cazar en el bosque, como era su costumbre ( no estoy seguro si era hombre o mujer, y por lo tanto el uso más común pronombre ), pero su señora me dijo que entró en el barrio un poco más de un año antes, en abril, y se finalmente, tener en su casa, que era de un marrón oscuro, color gris, con un mancha blanca en el cuello y patas blancas, y había una gran cola peluda como un zorro, que en el invierno la piel gruesa y creció bemol a lo largo de sus costados, formando rayas de diez o doce centímetros de largo por dos y medio de ancho, y debajo de la barbilla como un manguito, la parte superior suelta, el bajo enmarañado como se sentía, y en la primavera estos apéndices dejó. Þegar ég kallaði að sjá hana í júní, 1842, var hún horfin A- veiði í skóginum, eins og henni vanur ( Ég er ekki viss um hvort það var karl eða kona, og svo nota the fleiri sameiginlegur fornafnið ), en húsfreyju hennar sagði mér að hún kom í hverfið aðeins meira en fyrir ári, í apríl og var að lokum tekið inn í hús sitt, að hún var dökk rauðbrúnir grár litur, með hvítur blettur á hálsi hennar og hvítur fætur, og hafði stór bushy hali eins og refur, að í vetur feldi óx þykk og flatted út eftir hliðum hennar, sem mynda rönd tíu eða tólf tommu langur með tveimur og hálfan breiður, og undir höku hennar eins og muff, efri hlið laus, undir matted eins fannst, og vorið þessum undirhúð lækkaði burt. |
" Tú no viniste a cazar, ¿verdad? ". " Ūú kemur ekki hingađ til ađ veiđa, er ūađ? " |
No servirá de mucho para cazar o ser rescatado. Ūađ dugir lítt til veiđa, né til ađ láta vita af sér. |
Mangas para cazar mariposas Fiðrildanet |
Intentaron cazar alguna ardilla, y desperdiciaron muchas flechas antes de derribar una en el sendero. Þeir reyndu að skjóta sér íkorna og eyddu mörgum örvum áður en þeim tókst að drepa einn á brautinni. |
No pretendía insinuar que salga a cazar. Čg vildi ekki gefa orđiđ " veiđitúr " í skyn. |
Carlos Cázares (de 73 años): “En 1954, el año en que me bauticé, había 10.500 publicadores en México. Carlos Cázares (73 ára): „Árið 1954, þegar ég lét skírast, voru 10.500 boðberar í Mexíkó. |
Cualquier ventaja que dé la naturaleza es bienvenida y las sobras una comida sustanciosa para un ave hambrienta que vivirá para cazar un día más. Allt forskot er vel ūegiđ í náttúrunni og ūađ sem ađrir leyfa reynist stađgķđ máltíđ fyrir fugl sem kemst af og getur veitt næsta dag. |
El tiempo para cazar focas en el hielo, puede ser aun más corto. Kannski verđur enn minni tími til ađ veiđa seli á ísnum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cazar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cazar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.