Hvað þýðir catturare í Ítalska?
Hver er merking orðsins catturare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota catturare í Ítalska.
Orðið catturare í Ítalska þýðir handtaka, fangelsa, veiða, ná, grípa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins catturare
handtaka(apprehend) |
fangelsa(apprehend) |
veiða(catch) |
ná(hold) |
grípa(catch) |
Sjá fleiri dæmi
Se però vi esibite per hobby, senza essere pagati, vi si presenta la sfida di catturare l’interesse di un pubblico che non è venuto apposta per vedere voi. En sé það tómstundagaman hjá þér að skemmta og þú færð ekkert kaup fyrir það, þarftu að halda áhuganum vakandi hjá áheyrendum sem sóttust ekki endilega eftir skemmtuninni. |
Sta andando a dire ai sacerdoti come possono catturare Gesù. Hann ætlar að segja prestunum hvernig þeir geti handsamað Jesú. |
Affrontando la possibilità che la Macchina poteva essere rubata, la utilizzano invece per catturare il ladro. Þegar maður tekur stokkinn kallast það að stela og þar með er maðurinn orðinn þjófur. |
Molti dettagli sono ancora incerti ma possiamo confermare...... che l' agente Barrows, deí Servízí dí Sícurezza Díplomatící...... è stato uccíso oggí al címítero Queens Híll durante un' operazíone...... per catturare Mark Sherídan, íl sospetto príncípale dí due omícídí...... alle Nazíoní Uníte # mesí fa Margt er enn óIjóst nú en við getum staðfest... að Frank Barrows, gæslumaður sendiráðsstarfsmanna... var skotinn til bana í dag þegar reynt var að handsama... flóttamanninn Mark Sheridan sem grunaður er um # morð... í byggingum Sþ fyrir hálfu ári |
Atterrate come meglio potete e evitate di farvi catturare. Þá lendió üió vélinni og reynió aó komast undan. |
Quando giunse il momento di catturare Gerico, i sacerdoti israeliti suonarono i corni e il popolo d’Israele urlò. Þegar árásin á Jeríkó hófst æptu Ísraelsmenn og blésu í lúðra. |
Notò che gli occhi dell’insetto presentavano una serie di scanalature parallele e immaginò che queste gli permettessero di catturare una maggiore quantità di luce, specie quella che arrivava con angoli di incidenza molto alti. Hann veitti athygli samsíða, upphleyptum rifflum á augum flugunnar og datt í hug að þær hefðu aukið ljósnæmi augans, einkum þegar ljósið féll á þau undir mjög litlu horni. |
Un altro modo pratico per catturare l’attenzione è narrare un’esperienza tratta dalla vita reale. Raunsannar frásögur eru önnur góð leið til að grípa athygli fólks. |
Gli italiani sono indignati che si siano fatti sfuggire l'occasione di catturare il Tornado. Ítölsku ūjķđinni er misbođiđ ađ Hvirfilbylnum skyldi takast ūetta fyrir framan nefiđ á ūeim. |
Per esempio, Raab, una prostituta di Gerico, esercitò fede in Dio nascondendo coraggiosamente le due spie mandate da Giosuè e poi dando informazioni fuorvianti agli uomini inviati dal re della città per catturare le spie. Vændiskonan Rahab frá Jeríkó er dæmi um það. Hún sýndi trú og hugrekki þegar hún faldi tvo njósnara sem Jósúa sendi til Jeríkó og villti um fyrir mönnunum sem leituðu þeirra. |
In realtà è una trappola per catturare il criminale. Hann reynist hins vegar vera fangi glæpamanna. |
Lo so che con la Perla pensavi di poter catturare il diavolo e liberare l'anima di tuo padre. Međ Perlunni Hefđirđu getađ náđ djöflinum og frelsađ sál föđur ūíns. |
" Il regista Georges Méliès fu uno di primi a capire che i film avevano il potere di catturare i sogni. " Kvikmyndagerđarmađurinn Georges Méliés var einn ūeirra fyrstu sem áttuđu sig á ūví ađ kvikmyndir gætu í raun fangađ draumana. |
" Ha visitato questo paese anche al fine di catturare le balene a cavallo, che aveva le ossa di grande valore per i loro denti, di cui è portato al re.... " Hann heimsótti þetta land líka með mynd af smitandi horse- hvali, sem hafði bein mjög mikið gildi fyrir tennurnar, sem hann færði einhver til konungs.... |
Come fanno Jack e Annette a catturare gli astici? Hvernig veiða Jack og Annette humar? |
Pochi predatori sono disposti a provarci per catturare i veloci impala! Fá rándýr leggja það á sig aðeins til að ná einum ófúsum impalahirti. |
Dobbiamo catturare gli uccelli. Við verðum að fanga fuglana. |
Suppongo che una fata che vola veloce sia in grado di catturare fino all'ultimo cardo. Mér virđist sem hæfileiki ūinn til ađ fljúga hratt henti vel til ađ elta hvern og einn af ūessum ūistlum. |
E'ìmperatìvo localìzzare e catturare Taylor. Ūađ verđur ađ finna Taylor og handtaka hann. |
La sfida che si presenta all’oratore è quella di catturare l’attenzione dell’uditorio e tenerla viva. Það er þraut þín sem ræðumanns að grípa athygli þess og halda henni. |
Volevo catturare quelli che credono di poterla passar liscia. Ég vildi ná mönnum sem héldu ađ ūeir slyppu viđ refsingu. |
Ci vuole un folle per catturare un folle. Ūađ ūarf brjálæđing til ađ ná brjálæđingi. |
Prelevare, catturare vivo. ūađ á ađ ná honum lifandi. |
È vero che lei è stata incaricata di catturare i ladri e consegnarli a Drake Bishop, proprietario dell'albergo-casinò Stratosphere? Varst ūú ráđin til ūess ađ elta ūjķfana uppi og færa ūá til Drakes Bishop, eiganda Stratosphere hķtelsins? |
Signor Edwards, io intendo catturare il tenente Fletcher Christian Edwards, ég hyggst fara með Fletcher Christian til baka |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu catturare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð catturare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.