Hvað þýðir cappotto í Ítalska?

Hver er merking orðsins cappotto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cappotto í Ítalska.

Orðið cappotto í Ítalska þýðir yfirhöfn, frakki, jakki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cappotto

yfirhöfn

noun

Un ragazzo non aveva il cappotto.
Einn drengjanna var ekki í yfirhöfn.

frakki

noun

E il cappotto faceva paura.
Ūessi frakki var ķhuggulegur.

jakki

noun

Sjá fleiri dæmi

Il cliente corpulento gonfiò il petto con un aspetto di alcune po ́d'orgoglio e tirato un giornale sporco e spiegazzato dalla tasca interna del suo cappotto.
The portly viðskiptavinur puffed út brjóstið sitt með útliti sumir lítið stolt og dregið skítugan og wrinkled dagblaðið innan frá vasa af greatcoat hans.
Prendo il cappotto.
Ég sæki frakkann minn.
Giochiamo con la regola del cappotto?
Spilum við með náðarreglunni?
Cappotti
Frakkar
Si sedette e prese un po ́goffo pacchetto di carta marrone fuori dalla tasca del cappotto.
Þeir settust niður og hann tók klaufalegt smá brúnan pappír pakka úr vasa kápu hans.
Mi dispiace, non ho riconosciuto il cappotto.
Fyrirgefđu, ég ūekkti ekki jakkann.
C' ë un uomo con un cappotto blu che minaccia una donna con la pistola
Það er maður í bláum frakka sem veifar byssu og öskrar... á konu
Ha circa 20 anni, alto circa 1 metro e 65 e porta un cappotto grigio.
Hann er um ūađ bil tvítugur, 165 sm á hæđ og í gráum frakka.
Hai su il tuo cappotto speciale.
Ūú ert í sérstaka jakkanum ūínum.
" Immagino che il mio amico va bene, anche se vedo che hai ottenuto il suo cappotto- code ".
" Ég ímynda að vinur minn er allt í lagi, þó að ég sé að þú hefur fengið his feld- hala. "
Potrebbe mettere una mano nella tasca destra del mio cappotto... e mi passi quello che ci trova.
Teygđu ūig í hægri vasann á frakkanum mínum og fáđu mér ūađ sem ūú finnur ūar.
Lei batté il piatto mostarda sul tavolo, e poi notò il cappotto e il cappello era stato tolto e messo su una sedia davanti al fuoco, e un paio di stivali bagnati minacciato ruggine al suo parafango in acciaio.
Hún rapped niður sinnep pottinn á borðið, og þá hún tekið eftir overcoat and húfu hafði verið tekin burt og setja á stól fyrir framan eldinn, og a par af blautur stígvélum hótað ryð to stál Fender hana.
Dentro c’era un bel cappotto caldo.
Í honum var hlýr frakki.
E poi abbiamo ricevuto cappotti, scarpe, borse e pigiami”.
Auk þess fengum við kápur, skó, töskur og náttföt.“
Ha una fissa per i cappotti?
Hafa kápur æsandi áhrif á hann?
Indossava un cappotto in piena estate, essere colpiti con il delirio tremante, e il suo volto era il colore del carminio.
Hann klæddist greatcoat í Jónsmessunótt, að hafa áhrif með skjálfandi óráð, og andlit hans var lit Carmine.
Quattro A e B. Datemi pure i cappotti.
4 A og B. Viđ tökum yfirhafnirnar.
" Posso prendere il cappello e il cappotto, signore? ", Ha detto, " e dare loro un secco bene nel cucina? " No ", disse senza voltarsi.
" Get ég tekið húfu og kápu, herra? " Segir hún, " og gefa þeim gott þurrt í eldhús? " Nei, " sagði hann án þess að beygja.
Adesso mi riprendo il cappotto, bastardo.
Ég tek frakkann minn núna, auli.
Quel cappotto verde nel mezzo dell'estate.
Græna jakkans á miđju sumri.
Che ne dici di questo botto nel cappotto?
Viltu fá flugeld í vasann núna?
Un giovane in un cappotto scatola verde, si rivolse a questi gnocchi in una modo più terribile.
Einn ungur maður í grænum kassa kápu, beint sjálfur við þessum dumplings í mest direful hátt.
Cappotte per automobili
Vélarhlífar á bifreiðum
Suo padre ha lavorato tutta la vita... in una fabbrica di cappotti sulla Settima Strada.
Hr. Gannon, fađir hans vann allt sitt líf í frakkaverksmiđju á Sjöunda breiđstræti.
Bel cappotto.
Snotur frakki.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cappotto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.