Hvað þýðir boleto í Spænska?
Hver er merking orðsins boleto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota boleto í Spænska.
Orðið boleto í Spænska þýðir aðgöngumiði, miði, kóngssveppur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins boleto
aðgöngumiðinounmasculine |
miðinounmasculine Tenía casi 10.000 dólares dentro y un boleto para irme. Næstum 10 þúsund dalir í því og miði út úr bænum. |
kóngssveppurnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
No gasta ni 60 dólares en boletos para Una Noche con Kathy Griffin ¿pero le dará seis mil a un genio imaginario? Hann tímir ekki 60 dollurum á kvöld međ Kathy Griffin en eyđir sex ūúsundum í ímyndađan anda? |
Encontraron el tercer boleto. Þriðji miðinn er fundinn. |
¿Qué quieres? ¿Boletos? Fyrirgefđu. |
En una capital de África occidental, lo que los lugareños llaman “zona del colegio de lotería” está siempre llena de personas que acuden a comprar boletos y a especular sobre números futuros. Í höfuðborg ríkis í Vestur-Afríku er alltaf margt um manninn á svæði sem heimamenn kalla Lottóháskólann. Þangað koma menn til að kaupa miða og velta fyrir sér vinningstölum framtíðarinnar. |
¿Crees que tendré suerte de encontrar un boleto? Heldurðu að ég geti fundið eina? |
Encontraste el quinto Boleto Dorado. Þú fannst síðasta gyllta miðann. |
Tenemos un gato llamado Panther.- ¿ Tienen boletos para esta temporada?- ¿ Bromea? Eigið þið ársmiða?- Ertu að grínast? |
Pero imagine por un instante que algunos compañeros de trabajo le ofrecen un boleto para un espectáculo deportivo. En setjum sem svo að vinnufélagar bjóði þér að koma með sér á íþróttaviðburð. |
Además, a cada uno le tocan dos boletos gratis para el prom. Og ūiđ fáiđ tvo frímiđa á lokaballiđ. |
Déjame ver tu boleto. Sũndu mér leyfiđ. |
¿La china del boleto te contó un cuento triste? Druslan sem lét ūig fá miđann, sagđi hún sorgarsögu? |
Un boleto de primera clase pagado por mi. Skipti á miđa í fyrsta farrũmi fyrir ūrjá í almennu. |
Porque tengo un Boleto Dorado Því ég á nú gylltan miða |
Compró un boleto abierto para México hace dos días. Hann keypti opinn miða til Mexíkó fyrir tveimur dögum. |
Como esa vez que hiciste el papel de desposeída en " Boleto de Ida ". Eins og ūegar ūú lékst heimilislausu gelluna í leikritinu " Miđi ađra leiđ " |
Cuando mi esposa se enfermó David nos regaló boletos de avión para Venecia. Ūegar konan mín veiktist kom David til okkar einn daginn međ flugmiđa til Feneyja. |
Te voy a conseguir unos boletos. Ég verđ ađ útvega ūér miđa. |
¿Dónde está el boleto? Hvar er miđinn? |
Un Sr. Blower les dejó dos boletos para la función de Romeo y Julieta de hoy. Blower skildi eftir miða handa ykkur á Rómeó og Júlíu í kvöld. |
Está bien, mira, no quería tener que hacer esto pero si no me das más boletos voy a causar algunos problemas en el escenario. Ég vildi ekki gera Ūetta, en ef ég fæ ekki fleiri miđa verđ ég til vandræđa í upptökum. |
Los pasajeros fueron conducidos al control de pasaportes en los aeropuertos internacionales, pero podían pasar simplemente mostrando el boleto y/o hablando escandinavo. Færeyingar fylgdu Dönum ekki í Evrópusambandið en geta valið hvort þeir vilja hafa færeyskt-danskt vegabréf eða danskt ESB-vegabréf. |
¡ Boletos, por favor! Miđa, takk! |
Me gustaría cambiar mi boleto a Oslo, por favor. Mig langar ađ breyta miđanum til Oslķ. |
Y te doy el boleto. Ég skal ná miđanum ūínum. |
¿Son boletos para Broadway? Ætliđ ūiđ ađ fara á Broadway-sũningu? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu boleto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð boleto
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.