Hvað þýðir bienestar í Spænska?
Hver er merking orðsins bienestar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bienestar í Spænska.
Orðið bienestar í Spænska þýðir hagsæld. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bienestar
hagsældnoun |
Sjá fleiri dæmi
22. a) ¿Qué otros factores pueden contribuir al bienestar del matrimonio? 22. (a) Hvaða önnur atriði geta haft góð áhrif á hjónabandið? |
La felicidad se ha descrito como una sensación de bienestar más o menos continua que va desde la satisfacción personal hasta una profunda e intensa alegría de vivir y que, como es natural, nadie desea que se acabe. Hamingjan hefur verið skilgreind sem vellíðan sem einkennist af nokkrum stöðugleika, af tilfinningu sem spannar allt frá ánægju til djúprar og ákafrar lífsgleði og af eðlilegri löngun til að viðhalda hamingjunni. |
No estaban interesados en la voluntad de Dios ni en el bienestar del pueblo. Þeim var ekki umhugað um vilja Guðs eða velferð fólksins. |
El bienestar de una tripulación depende de cosas que parecen insignificantes. Velferđ skipverja, ræđst af ūví sem virđist smátt. |
La paz y su bienestar personal Friður og persónuleg vellíðan |
El bienestar de su familia depende de su esposo, quien atiende a sus dos hijos a pesar de ser hombre de negocios. Velferð fjölskyldunnar er undir eiginmanninum komin. Þótt hann gegni starfi í viðskiptaheiminum annast hann um börnin þeirra tvö. |
¿Cómo deben mostrar lealtad los superintendentes cristianos, y por qué es esencial esto para el bienestar de la congregación? Hvernig ber kristnum umsjónarmönnum að sýna hollustu og hvers vegna er það nauðsynlegt velferð safnaðarins? |
Otra recompensa es el bienestar mental y emocional. Hugarfarsleg og tilfinningaleg vellíðan er önnur umbun. |
▪ COMITÉ DE PERSONAL. A los hermanos que lo forman se les ha confiado la supervisión del bienestar personal y espiritual de los miembros de la familia Betel de todo el mundo. ▪ STARFSMANNANEFND: Bræðrunum, sem skipa þessa nefnd, er falin umsjón með andlegri og líkamlegri velferð allra í Betelfjölskyldunni hvar sem er í heiminum. |
“La satisfacción, sin restricción, de todo deseo —dijo el sicoanalista Erich Fromm— no conduce al bienestar, ni es el camino a la felicidad o siquiera al placer máximo.” „Óheft fullnæging allra langana,“ sagði sálkönnuðurinn Erick Fromm, „stuðlar ekki af vellíðan og er ekki leiðin til hamingjunnar eða einu sinni unaðar í sinni æðstu mynd.“ |
Si perdonamos sin demora y procuramos el bienestar de otros, fomentaremos un ambiente que producirá auténtica prosperidad. Við stuðlum aftur á móti að friði og farsæld ef við erum fljót til að fyrirgefa og gera öðrum gott. |
14 Dios siempre se ha preocupado por el bienestar de su pueblo. 14 Umhyggja Guðs fyrir velferð þjóðar sinnar forðum daga birtist í mörgum af lögum hans. |
Las posibilidades son ilimitadas: los gozos en el ministerio, los defectos y flaquezas, las decepciones, las preocupaciones económicas, las presiones en el trabajo o la escuela, el bienestar de la familia y el estado espiritual de nuestra congregación, entre otros asuntos. Möguleikarnir eru óteljandi — gleði okkar í boðunarstarfinu, veikleiki okkar og gallar, vonbrigði okkar, fjárhagsáhyggjur, álag í vinnu eða skóla, velferð fjölskyldu okkar og andlegt ástand safnaðar okkar svo að fátt eitt sé nefnt. |
Pensando en su bienestar, podríamos llevarle una bata o algunos productos de higiene personal. Við gætum komið með hlýjan baðslopp eða fáeinar snyrtivörur til að stuðla að vellíðan bróður okkar eða systur. |
Esta contiene directrices sobre una amplia variedad de asuntos que influyen en nuestra salud y bienestar. Hún inniheldur leiðbeiningar um alls konar mál sem snerta heilsu manna og velferð. |
EN VISTA de los innumerables peligros que amenazan nuestro bienestar, es lógico que los seres humanos busquemos protección. ÞAÐ er margt sem ógnar velferð okkar og því er eðlilegt að leita eftir einhverju eða einhverjum sem getur veitt okkur öryggi. |
2 ¿Es impropio preocuparnos por nuestro bienestar material? 2 Er það rangt að láta sér umhugað um efnislega velferð sína? |
La obra de bienestar Velferðarstarfið |
The Encyclopedia of Religion señala: “Toda comunidad apela al derecho de protegerse de los miembros disidentes que pudieran amenazar el bienestar común. Alfræðibókin The Encyclopedia of Religion segir: „Sérhvert samfélag hefur þann rétt að vernda sjálft sig gegn félögum sem fylgja ekki hópnum og geta ógnað velferð annarra. |
Apenas había sucedido esto, cuando sintió por primera vez por la mañana un general el bienestar físico. Varla var þetta gerðist, þegar hann fann í fyrsta sinn sem morgun almenna líkamlega líðan. |
□ los recursos naturales de la Tierra sean protegidos, conservados y usados sabiamente para el bienestar de todos? □ náttúruauðlindir jarðar verða verndaðar og notaðar viturlega í allra þágu? |
La buena salud depende, en parte, de un modo de vivir equilibrado que resulte en nuestro bienestar físico, mental, emocional y social, y que nos permita integrarnos en nuestro entorno y derivar una medida razonable de gozo y satisfacción de nuestras actividades diarias. Heilbrigði felur í sér líferni þar sem gætt er góðs jafnvægis, hefur í för með sér líkamlega, hugarfarslega, tilfinningalega og félagslega vellíðan, og gerir okkur fær um að takast á við lífið og njóta gleði og fullnægju af daglegu amstri okkar. |
Recalcó la importancia de que los obispos y los consejos de barrio se hagan cargo de las necesidades de bienestar dado que ya no existe más la reunión de bienestar. Hann lagði áherslu á mikilvægi biskups og deildarráðs í velferðarmálum nú þegar velferðarfundir væru ekki lengur fyrir hendi. |
8 La razón por la que otros deciden no marcharse es su preocupación por el bienestar espiritual de sus hermanos. 8 Aðrir ákveða að flytjast ekki á brott vegna þess að þeim er umhugað um andlega velferð bræðra sinna. |
El médico siempre debe actuar en pro del bienestar del paciente”. Læknir verður ávallt að vinna að vellíðan sjúklingsins.“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bienestar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð bienestar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.