Hvað þýðir bezprostředně í Tékkneska?
Hver er merking orðsins bezprostředně í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bezprostředně í Tékkneska.
Orðið bezprostředně í Tékkneska þýðir strax, beinlínis, fljótlega, tafarlaus, þegar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bezprostředně
strax(immediately) |
beinlínis(directly) |
fljótlega
|
tafarlaus(immediately) |
þegar(immediately) |
Sjá fleiri dæmi
Je sice pravda, že křesťané vedou boj „proti ničemným duchovním silám“, ale bezprostřední nebezpečí vychází často od lidí v našem okolí. Þótt kristnir menn ‚eigi í baráttu við andaverur vonskunnar‘ eru það oft aðrir menn sem okkur stafar beinust hætta af. |
20 Studium Ježíšovy přítomnosti by mělo bezprostředně ovlivnit náš život i naše vyhlídky do budoucnosti. 20 Athugun okkar á nærveru Jesú ætti að hafa bein áhrif á líf okkar og væntingar. |
Bezprostřední problémy Asi pro tebe bude těžší najít si práci, a pokud ji najdeš, pravděpodobně budeš mít menší plat, než jaký bys mohl mít, kdybys školu dodělal. Til skamms tíma litið: Þú átt líklega erfiðara með að fá vinnu og ef þér tekst það eru launin sennilega lægri en þú fengir ef þú kláraðir skólann. |
(Matouš 28:19, 20) Hlavní způsob, jak mělo být vykonáváno toto dílo, se ukázal bezprostředně po dnu letnic roku 33 n. l. (Matteus 28:19, 20) Ein helsta starfsaðferðin kom í ljós strax eftir hvítasunnudaginn árið 33. |
Vytvoření katolické církve jako hierarchické instituce je přímo spojeno s odklonem od bezprostředního očekávání.“ Stofnun kaþólsku kirkjunnar sem klerkaveldisstofnunar stendur í beinum tengslum við dvínandi eftirvæntingu.“ |
„V období před reformací v 16. století obviňovaly kacířské skupiny. . . římskokatolickou církev z toho, že zrazuje původní eschatologické bezprostřední očekávání.“ „Á tímanum fyrir siðbót 16. aldar sökuðu trúvilluhópar . . . kirkjuna í Róm um svik við hina upprunalegu eftirvæntingu um yfirvofandi heimsslit.“ |
Za vlnou hněvu a úzkosti bezprostředně následuje pocit viny. Sektarkennd gengur venjulega í bylgjum fast á hæla reiðinnar og kvíðans. |
4 Bezprostředně předtím, než vystoupil do nebe, se Ježíše jeho jedenáct věrných apoštolů zeptalo: „Pane, obnovíš Izraeli království v tomto čase?“ 4 Rétt áður en Jesús steig upp til himna spurðu 11 trúfastir postular hans: „Herra, ætlar þú á þessum tíma að endurreisa ríkið handa Ísrael?“ |
Rodina bezprostředně ovlivňuje stabilitu společnosti, blaho dětí a budoucí generace. Hún hefur bein áhrif á stöðugleika þjóðfélagsins og velferð barna og komandi kynslóða. |
3 Jak bylo vysvětleno v předcházejícím článku, Ageovo i Zecharjášovo proroctví se bezprostředně týkalo doby, kdy se Židé vysvobození z babylónského zajetí vrátili do země, kterou jim Bůh dal. 3 Eins og fram kom í greininni á undan áttu spádómar Haggaí og Sakaría við þann tíma þegar Gyðingar, sem höfðu verið leystir úr ánauð í Babýlon, sneru aftur til landsins sem Guð hafði gefið þeim. |
A protože věděl, že se bezprostředně přiblížila jeho smrt, dodal: „Od nynějška rozhodně nebudu pít z tohoto plodu révy až do toho dne, kdy ho budu pít nový s vámi v království svého Otce.“ Hann vissi að hann yrði bráðlega tekinn af lífi og bætti við: „Héðan í frá mun ég eigi drekka af þessum vínviðar ávexti til þess dags, er ég drekk hann nýjan með yður í ríki föður míns.“ |
Pokud někde bezprostředně hrozí sesuvy bahna, pozorovatelé (určení bratři žijící v dané oblasti) na to upozorní výbor. Eftirlitsmenn (valdir bræður sem búa á svæðinu) gera nefndinni viðvart þegar hætta er talin á aurskriðum. |
Jak se Ježíš a jeho učedníci před proměněním na hoře a bezprostředně po něm ocitli tváří v tvář „této generaci“? Hvaða fundi áttu Jesús og lærisveinar hans við ‚þessa kynslóð‘ rétt fyrir og eftir ummyndunina? |
(Efezanům 6:4) Jestliže se svými dětmi studujete, máte možnost bezprostředně poznávat, co mají v srdci a jak uvažují. (Efesusbréfið 6:4) Þegar þú kennir þeim kemstu að því af eigin raun hvað býr í huga þeirra og hjarta. |
(Matouš 6:10) Ve významném proroctví, které Ježíš ke svým učedníkům pronesl na Olivové hoře, předpověděl konkrétní události a poměry, jež budou příchodu tohoto Království bezprostředně předcházet. (Matteus 6:10) Í miklum spádómi, sem Jesús sagði lærisveinunum á Olíufjallinu, spáði hann ákveðnum atburðum og aðstæðum sem myndu verða rétt áður en þetta ríki tæki til starfa hér á jörð. |
Možná žiješ v oblasti, kde je málo svědků nebo kde nevidíš bezprostřední výsledky své kazatelské činnosti. Við búum kannski á svæði þar sem vottar eru fáir eða viðbrögð eru dræm þegar við boðum fagnaðarerindið. |
Jak ale ovlivní AIDS lidskou rodinu v bezprostřední budoucnosti? En hver verða áhrif alnæmis á mannkynið í náinni framtíð? |
Filipínský institut vulkanologie a seizmologie tuto oblast dva měsíce sledoval a potom varoval, že hrozí bezprostřední nebezpečí. Eldfjalla- og jarðskjálftastöð Filippseyja fylgdist náið með fjallinu um tveggja mánaða skeið og gaf þá út viðvörun um yfirvofandi hættu. |
Je to tíživé poselství zkázy a ohlašuje bezprostředně hrozící zničení křesťanstva. Hann er þungur vegna þess að hann segir frá ömurlegum endalokum, kunngerir yfirvofandi eyðingu kristna heimsins. |
(Ezekiel 21:6, 7; Matouš 24:30) Bezprostředně před námi jsou bázeň vzbuzující události. “ (Esekíel 21: 6, 7; Matteus 24:30) Ógnvekjandi atburðir eru rétt framundan. |
Pokoj byl nesmírně jasný, ale ne tak velmi zářivý jako bezprostředně kolem jeho osoby. Herbergið varð óumræðilega bjart, en þó ekki allt eins bjart og hið næsta manninum. |
2 Avšak ve srovnání s ‚velikým a bázeň vzbuzujícím Jehovovým dnem‘, který je bezprostředně před námi, se ten strašlivý výbuch stává něčím bezvýznamným. 2 Þótt kjarnorkusprengingin hafi verið ógurleg hverfur hún algerlega í skuggann af ‚hinum mikla og ógurlega degi Jehóva‘ sem er rétt framundan. |
18 Bezprostředně předtím, než Ježíš toto podobenství uvedl, přišel k Ježíšovi Petr a zeptal se: „Pane, kolikrát má můj bratr proti mně zhřešit, a já mu mám odpustit? 18 Rétt áður en Jesús sagði þessa dæmisögu hafði Pétur komið að máli við hann og spurt: „Herra, hve oft á ég að fyrirgefa bróður mínum, ef hann misgjörir við mig? |
16 Obnovu také zažije bezprostředně každý z nás. 16 Sjálf verðum við líka endurnýjuð. |
Bylo dáno bezprostředně po konferenci Církve (viz záhlaví k oddílu 30). Þetta átti sér stað strax eftir ráðstefnu kirkjunnar (sjá formála að kafla 30). |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bezprostředně í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.