Hvað þýðir balcón í Spænska?

Hver er merking orðsins balcón í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota balcón í Spænska.

Orðið balcón í Spænska þýðir svalir, Svalir, altan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins balcón

svalir

nounfeminine (Especie de plataforma que se extiende hacia afuera desde la pared de una edificación.)

Basta un balcón soleado, ya que los limoneros enanos crecen bien en tiestos.
Sólríkar svalir nægja jafnvel því að rækta má dvergsítrónutré í pottum og þau eru til mikillar prýði.

Svalir

noun (elemento arquitectónico)

Basta un balcón soleado, ya que los limoneros enanos crecen bien en tiestos.
Sólríkar svalir nægja jafnvel því að rækta má dvergsítrónutré í pottum og þau eru til mikillar prýði.

altan

noun

Sjá fleiri dæmi

Estaba en el balcón.
Hann var á pallinum.
Balcón.
Svalir.
Clouseau, mientras se caía del balcón del Papa disfrazado de Papa, descubrí la llave que puede abrir este misterio.
Clouseau, á međan ūú varst ađ detta af svölum páfans, klæddur eins og páfinn fann ég lykilsönnunargagn.
¿Acaso tiene un balcón el papa?
Á pâfinn svalir?
Lo seguí al balcón, pero era demasiado tarde.
Ég elti hann uppá pallinn en ég var of seinn.
¿Por qué saltaste del balcón?
Af hverju stökkstu af svölunum?
Esta noche, en el balcón.
Í kvöld, á svölunum.
Bueno, no hay balcón dulce culo, pero tienes que admirar la artesanía de los ladrillos.
Ūađ eru engar æđislegar svalir, en mađur verđur ađ dást ađ handbragđi múrsteinanna.
¿Balcones?
Svalir?
Espere a ver el balcón de la habitación.
Bíddu ūangađ til ađ ūú sérđ svefnherbergis svalirnar.
Si vamos a ser los chicos en el balcón, tenemos que mostrar esta ciudad lo que es lo que!
Ef viđ viljum komast á svalirnar verđum viđ ađ láta borgina heyra ūađ!
Antes de acostarse, el estudiante le pidió permiso a su anfitrión para salir al balcón por la mañana para ver la salida del Sol.
Áður en biblíunemandinn fór í háttinn spurði hann húsráðanda hvort hann mætti fara út á veröndina um morguninn til að horfa á sólarupprásina.
En el balcón de mi iglesia.
Á svölunum í kirkjunni minni.
Acondicionadas con balcón, dormitorios de lujo con baño privado y salas de estar hermosamente amuebladas, les cuadra muy bien el nombre de hoteles flotantes.
Það má réttilega kalla bátana fljótandi hótel því að á þeim eru ríkulega búnar stofur, svalir og íburðarmikil svefnherbergi ásamt baðherbergi.
No debe cerrar la puerta del balcón si no oye cuando alguien toca a su puerta.
Ūú ættir ekki ađ hafa svaladyrnar lokađar ef ūú heyrir ekki í herbergisdyrunum.
Basta un balcón soleado, ya que los limoneros enanos crecen bien en tiestos.
Sólríkar svalir nægja jafnvel því að rækta má dvergsítrónutré í pottum og þau eru til mikillar prýði.
Algunas contaban con comederos y bebederos, pasillos e incluso balcones desde donde los pájaros podían, por así decirlo, disfrutar de las vistas.
Á sumum fuglahúsum voru ílát fyrir mat og vatn, gangstéttir og jafnvel svalir þar sem fuglarnir gátu setið og notið útsýnisins ef svo má að orði komast.
¡ Vete al balcón!
Út á svalir með þig!
Aparentemente, uno de los chicos que estaba en la fiesta se volvió loco estaba afuera en el balcón gritando muy fuerte:
Einn náunginn í partíinu trylltist. Stķđ úti á svölum og öskrađi á hæsta:
Y en ese momento, Jesús —quien parece que ha salido a un balcón sobre el patio— se vuelve y lo mira.
Jesús, sem er greinilega kominn út á svalirnar yfir hallargarðinum, snýr sér við á sama augnabliki og lítur á hann.
¿Tiene balcones?
Ertu međ stúkur?
Le dispararon en el balcón de su hotel.
Hann var skotinn á svölum hķtelherbergis síns.
Me dijeron que saltó de un balcón.
Hann stökk víst fram af svölum.
Sal al balcón con la granada.
Ūú skalt fara út á svalir međ sprengjuna,
• Ventanas y puertas de balcón: Póngales cerrojos o cadenas a prueba de niños a suficiente altura, o cualquier otro dispositivo de seguridad que impida al pequeño abrirlas o salirse por la abertura que se deja para ventilar la habitación.
• Gluggar og svaladyr: Settu barnalæsingar eða aðrar festingar efst á glugga og svaladyr til að koma í veg fyrir að barnið opni eða smeygi sér út þegar verið er að lofta út.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu balcón í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.