Hvað þýðir autenticidad í Spænska?

Hver er merking orðsins autenticidad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota autenticidad í Spænska.

Orðið autenticidad í Spænska þýðir áreiðanleiki, sannleikur, sannindi, frumleiki, lögmæti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins autenticidad

áreiðanleiki

sannleikur

sannindi

frumleiki

(originality)

lögmæti

(legitimacy)

Sjá fleiri dæmi

Proliferan las obras especulativas de la alta crítica que cuestionan la autenticidad y fiabilidad de las Escrituras.
Hin æðri biblíugagnrýni hefur getið af sér fjölda bóka með alls konar getgátum er véfengja áreiðanleika og trúverðugleika Biblíunnar.
Necesito autenticidad completa
Ég vil að fötin líti út fyrir að vera ekta
Un libro para todo el mundo Este folleto analiza pruebas de la autenticidad de la Biblia
Bók fyrir alla menn Í þessum bæklingi eru gefin dæmi um áreiðanleika Biblíunnar.
Para información más detallada sobre la autenticidad de la Biblia, véase el libro La Biblia... ¿la Palabra de Dios, o palabra del hombre?, publicado en 1989 por Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc.
Nánari upplýsingar um trúverðugleika Biblíunnar er að finna í bókinni Er Biblían í raun og veru orð Guðs?, gefin út 1969 af Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc.
26 El descubrimiento de los Rollos del mar Muerto en las cuevas de Qumrán (Israel) ratificó todavía más la autenticidad del libro de Daniel.
26 Fundur Dauðahafshandritanna í hellunum í Kúmran í Ísrael styður einnig að Daníelsbók sé áreiðanleg.
“Encuentro más indicios de autenticidad en la Biblia que en cualquier historia profana.” (Sir Isaac Newton, famoso científico inglés.) 1
„Ég finn fleiri örugg merki um trúverðugleika í Biblíunni en í nokkurri veraldarsögubók.“ — Sir Isaac Newton, nafntogaður enskur vísindamaður.1
Otras personas dudan de la autenticidad de la Biblia debido a sus antecedentes religiosos.
Aðrir draga trúverðugleika Biblíunnar í efa vegna trúarlegs bakgrunns síns.
El Atlas de Mercator contenía un análisis del primer capítulo de Génesis, y dicha sección defendía la autenticidad de la Palabra de Dios frente a las ideas filosóficas.
Í Atlasi sínum fjallar Mercator meðal annars um fyrstu kafla 1. Mósebókar og ver þar Biblíuna fyrir gagnrýni heimspekinga.
El certificado del servidor no pasó la prueba de autenticidad (%
Skírteini þjónsins stóðst ekki skoðun (%
¿Qué dice The New Encyclopædia Britannica en cuanto a la autenticidad del libro de Daniel?
Hvað segir alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica um áreiðanleika Daníelsbókar?
Un grupo de eruditos se reúne desde 1985 dos veces al año en un llamado Seminario sobre Jesús, para determinar la autenticidad de sus palabras.
Hópur fræðimanna hefur komið saman tvisvar á ári frá 1985 til svokallaðs Málþings um Jesú, í þeim tilgangi að úrskurða um áreiðanleika orða hans.
¿Cómo fue posible transmitir la Biblia durante un período mucho más largo y, sin embargo, con tanta exactitud que podemos estar seguros de la autenticidad de su forma actual?
Hvernig var hægt að koma texta Biblíunnar frá kynslóð til kynslóðar yfir langtum lengra tímabil með slíkri nákvæmni að við getum verið viss um áreiðanleika hennar í sinni núverandi mynd?
En 1820, se embarcó en Bushire rumbo a Bombay; durante su estadía allí escribió, en inglés, Una disertación sobre la autenticidad del idioma zend.
Árið 1820 fór hann til Bombay (Mumbai) á Indlandi, og skrifaði þar grein: „A Dissertation on the Authenticity of the Zend Language“ (Trans.
¿Por qué todavía no se convencen de la autenticidad de Daniel muchos críticos de la Biblia?
Af hverju eru margir biblíugagnrýnendur enn ekki sannfærðir um áreiðanleika Daníelsbókar?
Bruce indica: “La evidencia existente de los escritos del Nuevo Testamento es [...] mayor que la que existe de muchos autores clásicos, la autenticidad de quienes nadie sueña en poner en tela de juicio”.
Bruce segir: „Það eru margfalt sterkari rök fyrir því að rit Nýja testamentisins séu áreiðanleg en mörg af ritum klassískra höfunda, en engum dettur þó í hug að véfengja þau.“
Por lo tanto, el aspecto lingüístico en realidad respalda la autenticidad de Daniel.
Málvísindalegi þátturinn styður því áreiðanleika Daníelsbókar.
Prueba de autenticidad
Merki um áreiðanleika
Analicemos algunas de las pruebas de autenticidad que poseen.
Lítum á nokkur sannindamerki.
Sin embargo, la suma de su aprendizaje espiritual y experiencias de vida permitieron a esos líderes enfatizar las verdades eternas con absoluta autenticidad y gran poder.
Allur þeirra andlegi lærdómur og lífsreynsla, gerir þó þessum leiðtogum kleift að undirstrika eilífan sannleika af miklum mætti og myndugleika.
Desde entonces, no ha sido raro que la crítica ponga en tela de juicio la autenticidad de dichos relatos, lo que hasta cierto punto ha socavado la confianza del público en ellos.
Þaðan í frá hafa gagnrýnendur viðrað óspart efasemdir sínar um sögugildi guðspjallanna og það hefur að einhverju marki grafið undan trausti almennings til þessara heimilda.
Sin embargo, algunos dudan de la autenticidad de otra afirmación sobre Jesús que aparece en la misma obra.
En sumir draga í efa annað sem segir um Jesú í sama verki.
Algunos hacen mal uso de la autenticidad como una celebración del hombre natural y de cualidades que son opuestas a la humildad, la bondad, la misericordia, el perdón y la cortesía.
Sumir misnota hið ósvikna og fagna yfir hinum náttúrlega manni og eiginleikum sem eru andstæðir auðmýkt, góðvild, miskunn, fyrirgefningu og háttvísi.
Reconocería su autenticidad en cuanto la viera y no se dejaría engañar por mercancía falsa o de mala calidad.
Hann myndi þekkja ósvikna perlu þegar hann sæi hana og léti ekki blekkjast af lélegri eða falsaðri perlu.
Si Dios se valiera siempre de su fuerza para realizar liberaciones milagrosas, tal vez habría base para que Satanás lo desafiara y cuestionara la autenticidad de nuestra devoción (Job 1:9, 10).
(Matteus 24: 9, 13) Ef Jehóva beitti mætti sínum og ynni kraftaverk til að frelsa hvern einasta þjón sinn gæti það verið forsenda fyrir Satan til að storka honum og véfengja að þeir þjónuðu honum af heilindum. — Jobsbók 1: 9, 10.
Ayunaron y oraron para conocer la veracidad de la Iglesia y la autenticidad del Libro de Mormón.
Þau föstuðu og báðu varðandi sannleiksgildi kirkjunnar og áreiðanleika Mormónsbókar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu autenticidad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.